Übersetzung für "No relevance" in Deutsch
The
lateness
of
the
hour
is
of
no
relevance
here.
Die
Tageszeit
spielt
in
diesem
Zusammenhang
keine
Rolle.
Europarl v8
This
is
of
no
relevance
to
therapeutic
use
in
man.
Diese
Veränderungen
sind
daher
für
die
therapeutische
Anwendung
beim
Menschen
nicht
von
Relevanz.
ELRC_2682 v1
The
interaction
observed
has
no
clinical
relevance.
Die
Wechselwirkungen
zeigten
keinerlei
klinische
Relevanz.
EMEA v3
Therefore,
HAHA
responses
appear
to
be
of
no
clinical
relevance.
Deshalb
scheint
die
Bildung
menschlicher
Antikörper
keine
klinische
Relevanz
zu
besitzen.
EMEA v3
Therefore,
that
Decision
has
no
relevance
and
should
be
repealed.
Daher
hat
dieser
Beschluss
keine
Relevanz
mehr
und
sollte
aufgehoben
werden.
DGT v2019
Early
versions
and
drafts
are
of
no
relevance.
Frühere
Fassungen
und
Entwürfe
sind
nicht
relevant.
DGT v2019
Therefore,
anti-drug
antibody
(ADA)
responses
appear
to
be
of
no
clinical
relevance.
Deshalb
scheint
die
Bildung
von
menschlichen
Antikörpern
keine
klinische
Relevanz
zu
besitzen.
TildeMODEL v2018
This
line
of
questioning
has
absolutely
no
relevance.
Diese
Fragen
sind
ohne
jede
Relevanz.
OpenSubtitles v2018
But
your
emotions
have
no
relevance--
not
if
we
want
to
convict
Taffet.
Aber
unsere
Emotionen
haben
keine
Bedeutung,
nicht
wenn
wir
Taffet
überführen
wollen.
OpenSubtitles v2018
The
past
has
no
relevance
here.
Die
Vergangenheit
ist
hier
ohne
Bedeutung.
OpenSubtitles v2018
Whereas,
Tidung
people
in
other
states
have
no
statistical
relevance.
Tidong
in
anderen
Bundesstaaten
sind
ohne
statistische
Relevanz.
WikiMatrix v1
This
often
has
no
relevance
to
everyday
living.
Diese
Erfahrungen
haben
meistens
kaum
Bedeutung
für
den
Alltag.
WikiMatrix v1
The
type
of
the
feed
and
its
composition
has
no
relevance
in
this
context.
Die
Art
des
Futters
und
seine
Zusammensetzung
ist
hierbei
ohne
Belang.
EuroPat v2
This
is
determined
by
purely
structural
factors
and
is
of
no
relevance
for
the
present
invention.
Dies
ist
rein
konstruktiv
bedingt
und
ohne
prinzipielle
Bedeutung
für
die
vorliegende
Erfindung.
EuroPat v2