Übersetzung für "No proper" in Deutsch
In
Iran
there
are
no
courts,
no
logic
and
no
proper
trials.
Im
Iran
gibt
es
keine
Gerichte,
keine
Logik,
keine
ordentlichen
Gerichtsverhandlungen.
Europarl v8
Apportioning
blame
makes
no
proper
contribution
to
achieving
jointly-agreed
objectives.
Schuldzuweisungen
sind
kein
aufrichtiger
Beitrag
zum
Erreichen
gemeinsam
beschlossener
Ziele.
Europarl v8
It
is
claimed
that
there
is
no
proper
impact
assessment.
Es
wird
behauptet,
dass
es
keine
vernünftige
Folgenabschätzung
gibt.
Europarl v8
There
are
lots
of
pesticides,
but
no
proper
analysis
is
available.
Es
gibt
zwar
viele
Pestizide,
aber
es
ist
keine
angemessene
Analyse
verfügbar.
Europarl v8
The
simple
fact
is
that,
so
long
as
there
is
no
proper
system
of
tolls,
they
are
too
expensive.
Sie
ist
eben
einfach
zu
teuer,
solange
es
kein
vernünftiges
Mautsystem
gibt.
Europarl v8
However,
no
proper
explanation
for
these
findings
in
women
has
been
identified.
Jedoch
konnte
für
diesen
Befund
bei
Frauen
keine
ausreichende
Erklärung
gefunden
werden.
ELRC_2682 v1
This
is
because
we
have
no
proper
theory
of
private
power.
Das
liegt
daran,
dass
wir
keine
vernünftige
Theorie
der
privaten
Macht
haben.
News-Commentary v14
Furthermore,
there
are
no
proper
services
to
issue
collision
warnings
for
satellite
operators
.
Darüber
hinaus
gibt
es
keine
richtigen
Kollisionswarndienste
für
die
Satellitenbetreiber.
TildeMODEL v2018
Furthermore,
there
are
no
proper
services
to
issue
collision
warnings
for
satellite
operators.
Darüber
hinaus
gibt
es
keine
richtigen
Kollisionswarndienste
für
die
Satellitenbetreiber.
TildeMODEL v2018
This
permits
virtually
no
proper
debate
with
civil
society
organisations
and
national
parliaments.
Dieser
erlaubt
praktisch
keine
wirkliche
Debatte
mit
der
organisierten
Zivilgesellschaft
und
den
Parlamenten.
TildeMODEL v2018
I'm
afraid
there's
no
proper
service.
Leider
gibt
es
kein
Personal,
und
die
Aussicht
ist...
OpenSubtitles v2018
Oh,
no,
I'm
not
proper
duty.
Oh,
nein,
ich
habe
eigentlich
keinen
Dienst.
OpenSubtitles v2018
There
is
no
proper
regulation
of
our
affairs.
Es
gibt
keine
echte
Regelung
unserer
Geschäfte.
EUbookshop v2
With
no
food
and
proper
gear,
even
I'd
have
trouble
doing
that.
Ohne
Essen
und
angemessene
Ausrüstung,
-
da
hätte
sogar
ich
Schwierigkeiten.
OpenSubtitles v2018
She
did
something
wrong,
so
she
had
no
proper
contact
with
the
environment.
Wegen
eines
Genfehlers
hatte
sie
keinen
richtigen
Kontakt
zu
ihrer
Umwelt.
OpenSubtitles v2018
No,
we've
had
no
proper
house
visitors
since
Wednesday.
Nein,
wir
hatten
keinen
Besuch
mehr
seit
Mittwoch.
OpenSubtitles v2018
No,
it's
proper
procedure.
Nein,
es
ist
eine
korrekte
Vorgehensweise.
OpenSubtitles v2018