Übersetzung für "No prior" in Deutsch
They
were
given
absolutely
no
prior
information
about
the
plans
for
their
dismissal.
Sie
erhielten
im
Vorfeld
keinerlei
Informationen
über
die
Entlassungspläne.
Europarl v8
We
have
no
geological
record
prior
for
the
first
billion
years.
Wir
haben
keine
geologischen
Überreste
aus
der
ersten
Milliarde
Jahre.
TED2013 v1.1
Twenty-three
percent
of
all
patients
had
received
no
prior
systemic
therapy.
Dreiundzwanzig
Prozent
aller
Patienten
hatten
zuvor
keine
systemische
Therapie
erhalten.
ELRC_2682 v1
No
prior
authorisation
from
the
Conference
of
Presidents
is
required
for
the
application
of
this
paragraph.
Die
Anwendung
dieses
Absatzes
bedarf
nicht
der
Genehmigung
durch
die
Konferenz
der
Präsidenten.
JRC-Acquis v3.0
There
was
no
impact
of
prior
hepatitis
B
vaccination
on
the
effectiveness
of
Quintanrix.
Eine
frühere
Hepatitis-B-Impfung
hatte
keinerlei
Auswirkungen
auf
die
Wirksamkeit
von
Quintanrix.
EMEA v3
There
was
no
prior
asthma
exacerbation
requirement
for
this
study.
Eine
vorherige
AsthmaExazerbation
war
für
diese
Studie
nicht
erforderlich.
ELRC_2682 v1
In
such
case
no
prior
registration
is
required.
In
diesem
Fall
ist
keine
vorherige
Anmeldung
erforderlich.
ELRC_2682 v1
In
the
case
at
hand,
no
prior
notice
was
given
by
Italy.
Im
vorliegenden
Fall
hat
Italien
die
Kommission
nicht
im
Voraus
informiert.
DGT v2019
In
the
case
of
fresh
poultry,
there
shall
be
no
traces
of
prior
chilling.
Frisches
Geflügelfleisch
darf
keine
Anzeichen
früheren
Einfrierens
aufweisen.
DGT v2019
If
the
sample
contains
no
organic
matter,
prior
ashing
is
unnecessary.
Enthält
die
Probe
keine
organischen
Substanzen,
so
erübrigt
sich
eine
vorherige
Veraschung.
DGT v2019
No
prior
registration
is
required
for
the
Brussels
accredited
media.
Für
die
in
Brüssel
akkreditierten
Medienvertreter
ist
keine
vorherige
Anmeldung
erforderlich.
TildeMODEL v2018
In
both
cases,
no
prior
call
for
tender
was
published.
In
beiden
Fällen
wurden
die
Aufträge
zuvor
nicht
ausgeschrieben.
TildeMODEL v2018
Ran
his
prints,
but
no
prior
record.
Ging
die
Fingerabdrücke
mal
durch,
aber
habe
keine
Einträge
gefunden.
OpenSubtitles v2018