Übersetzung für "No matter about" in Deutsch

Every order is welcome, no matter about the quantity!
Jede Bestellung unabhängig vom Volumen ist willkommen und erwünscht!
ParaCrawl v7.1

No matter if it's about infrastructure or European integration and solidarity.
Egal ob es um Infrastruktur oder um die europäische Integration und Solidarität geht.
ParaCrawl v7.1

I know it is your custom, but no matter what we're about to face you do not pray to Ares.
Auch wenn es so Sitte ist bei euch, aber egal, was uns hier begegnet, keiner von euch betet zu Ares!
OpenSubtitles v2018

The biggest positive point of Zeta White is, anyone can use no matter about your skin tone like dark, American and African ethnic skin tone.
Der größte positive Punkt von Zeta White ist, kann jeder, egal um Ihren Hautton wie dunkler, amerikanischer und afrikanischer ethnischer Hautton verwenden kann.
ParaCrawl v7.1

No matter whether it’s about waste disposal, port safety, pilotage, towage, mooring, or shipping agents – people here are used to working together and solving problems quickly and effectively.
Egal, ob Müllentsorgung oder Hafensicherheit, Lotsen- oder Schlepperdienste, Festmacher oder Schiffsagenten: hier ist man gewohnt zusammenzuarbeiten und Probleme schnell und unkompliziert zu lösen.
ParaCrawl v7.1

No matter if it’s about building new hits, events or longer warmth phases, the park is looking good as it never did before.
Egal ob es um neue Elemente bauen geht, Events oder längere Warmphasen, der Snowpark steht so gut da wie noch nie zuvor.
ParaCrawl v7.1

With the registration you will regularly receive news from HOHNER, no matter if about new products, events or exciting promotions and sweepstakes.
Mit der Anmeldung bekommen Sie regelmäßig Neuigkeiten von HOHNER, egal ob über neue Produkte, Veranstaltungen oder spannende Aktionen und Gewinnspiele.
CCAligned v1

No matter if it's about an amateur sex video or the one with fancy hot pornstars, facial cumshot is making people around the world horny as hell, especially when it comes in point of view video.
Egal ob es um ein Amateur-Sexvideo geht oder um ein Porno mit heißen Pornostars, ein Facial-Cumshot macht die Leute rund um den Globus verdammt geil, besonders wenn es in einem POV-Video ist.
ParaCrawl v7.1

No matter about which of the two developers you want to talk about, you will find that they are recognized by all players for the sheer quality of the graphics, the animations, introduction movies and sound effects.
Egal, welches der beiden Entwickler sie sprechen möchten, werden Sie feststellen, dass sie anerkannt sind, durch alle Akteure für die herausragende Qualität der Grafiken, Animationen, Filme Einführung und Soundeffekte.
ParaCrawl v7.1

Companies are benefiting from these developments in the most varied of ways – no matter whether it's about knowledge, time-to-market, innovations, customer loyalty or employee motivation and identification.
Unternehmen profitieren von diesen Entwicklungen auf unterschiedlichste Weise – egal ob es um Wissen, Time-to-market, Innovationen, Kundenbindung oder um Mitarbeitermotivation und -identifikation geht.
ParaCrawl v7.1

No matter whether it is about removing No matter whether it's about removing or kidney stones, you need to usually be cautious regarding the remedy.
Egal, ob es um das Entfernen Ganz gleich, ob es um das Entfernen oder Nierensteinen ist, müssen Sie in der Regel vorsichtig sein in Bezug auf die Mittel.
ParaCrawl v7.1

Thematically the duo deals with the entire spectrum of classic horror literature, no matter if it's about werewolves, mountains of madness, zombies or a forlorn rider in the night.
Thematisch behandelt man die gesamte Bandbreite der klassischen Horror-Literatur, ob das nun Werwölfe, die Berge des Wahnsinns, Zombies oder einsame Reiter in dunkler Nacht sind.
ParaCrawl v7.1

No matter if information about weather stations, soundings or weather radar locations - all of those data can be displayed clearly as databases or maps, even images are highly requested.
Egal ob Wetterstationsinformationen, Soundings oder Wetterradarstandorte - all diese Daten können als Datenbank und Karte sehr übersichtlich präsentiert werden, auch Fotos sind sehr gefragt.
ParaCrawl v7.1

Thematically the duo deals with the entire spectrum of classic horror literature, no matter if it’s about werewolves, mountains of madness, zombies or a forlorn rider in the night.
Thematisch behandelt man die gesamte Bandbreite der klassischen Horror-Literatur, ob das nun Werwölfe, die Berge des Wahnsinns, Zombies oder einsame Reiter in dunkler Nacht sind.
ParaCrawl v7.1

And no matter how advertised about the safety of a drug, it should always be understood that insecticides will not add health exactly when they are inhaled or prolonged contact with skin.
Unabhängig davon, wie über die Sicherheit eines Arzneimittels geworben wird, sollte immer verstanden werden, dass Insektizide die Gesundheit nicht genau hinzufügen, wenn sie eingeatmet werden oder bei längerem Hautkontakt.
ParaCrawl v7.1

No matter about the various arguments for, about, against, or whatever, no one, NO ONE, outside of persons whose credibility is in question has EVER SEEN any actual, ancient or even "pretty old" MSS.
Das ist nur ein Gerücht. Egal, welche Argumente dafür, dagegen oder was auch immer, keiner, NICHT EINE Person außerhalb des Kreises, dessen Glaubwürdigkeit fraglich ist, hat JEMALS ein echtes, antikes, oder zumindest "ziemlich altes" Manuskript GESEHEN.
ParaCrawl v7.1

There is no arguing about matters of taste.
Über Geschmack und Farbe streitet man nicht.
OpenSubtitles v2018

Chez le Pré makes no decisions about matters that may affect people.
Chez le Pré trifft keine Entscheidungen über Angelegenheiten, die Menschen betreffen können.
CCAligned v1

Secondly, there is no arguing about matters of taste, and on that we are once more in agreement.
Zweitens: Über Geschmacksfragen kann man nicht streiten, und in dieser Frage sind wir wieder einig.
Europarl v8

By signing up for our e-mail information service, you will be informed rapidly and at no cost about matters of potential share price relevance.
Wenn Sie sich in unserem E-Mail-Verteiler registrieren, werden Sie kostenlos und zeitnah über potenziell kursrelevante Tatsachen informiert.
CCAligned v1

It is no longer about matters of belief, but about a pragmatic approach to the facts.
Hier geht es nicht mehr um Glaubensfragen, sondern um den möglichst pragmatischen Umgang mit den Tatsachen.
ParaCrawl v7.1