Übersetzung für "No alternative" in Deutsch
Therefore,
there
is
no
alternative
to
cooperation
between
the
European
Union
and
NATO.
Daher
gibt
es
keine
Alternative
zu
einer
Kooperation
zwischen
Europäischer
Union
und
NATO.
Europarl v8
There
is
simply
no
alternative
to
collective
action
on
this
issue.
Es
gibt
in
dieser
Angelegenheit
schlichtweg
keine
Alternative
zu
einem
gemeinsamen
Handeln.
Europarl v8
In
many
cases,
there
is
no
alternative
public
transport
service
available.
In
vielen
Fällen
haben
wir
keine
Alternative
zum
öffentlichen
Verkehrsdienst.
Europarl v8
There
is
no
practical
alternative
to
EU
value-based
foreign
policy.
Es
gibt
keine
praktische
Alternative
zu
einer
wertorientierten
Außenpolitik
der
EU.
Europarl v8
There
was
no
alternative,
Mrs
Alvoet,
to
NATO
intervention.
Frau
Aelvoet,
es
gibt
keine
Alternative
zum
Eingreifen
der
NATO.
Europarl v8
I
can
see
no
other
alternative
at
this
stage.
Ich
sehe
in
diesem
Augenblick
keine
andere
Möglichkeit.
Europarl v8
There
is
unfortunately
no
alternative
Koran.
Es
gibt
leider
keinen
alternativen
Koran.
Europarl v8
However,
in
my
view,
there
is
no
alternative
at
the
present
time.
Dennoch
gibt
es
meiner
Meinung
nach
zur
Zeit
keine
andere
Alternative.
Europarl v8
In
the
case
of
India
in
particular
there
is
no
alternative
to
dialogue.
Gerade
was
Indien
betrifft,
gibt
es
keine
Alternativen
zum
Dialog.
Europarl v8
In
this
case,
we
have
no
alternative.
In
diesem
Fall
haben
wir
keine
Alternative.
Europarl v8
There
is,
therefore,
no
alternative
to
dialogue
and
mutual
respect.
Es
gibt
somit
keine
Alternative
zu
Dialog
und
gegenseitigem
Respekt.
Europarl v8
There
is
no
alternative
to
this
cooperation.
Es
gibt
keine
Alternative
zu
dieser
Kooperation.
Europarl v8
At
this
present
time
there
is
no
alternative
to
the
strict
monetary
policy.
Es
gibt
derzeit
keine
Alternative
zu
einer
rigiden
Währungspolitik.
Europarl v8
Europe
has
no
alternative
to
transatlantic
relations.
Europa
hat
keine
Alternative
zu
den
transatlantischen
Beziehungen.
Europarl v8
Most
importantly,
there
is
no
alternative
source
of
employment
for
many
of
those
people.
Vor
allem
gibt
es
keine
alternativen
Beschäftigungsmöglichkeiten
für
viele
dieser
Menschen.
Europarl v8
If
they
have
no
alternative
to
offer,
then
they
should
keep
quiet.
Wenn
er
keine
Alternative
hat,
sollte
er
lieber
schweigen.
Europarl v8
There
is
therefore
no
better
alternative
than
the
one
we
are
discussing
today.
Es
gibt
daher
keine
bessere
Alternative
als
die,
die
wir
heute
erörtern.
Europarl v8
The
city
of
Moscow
has
no
alternative
to
the
Island
of
Hope.
Die
Stadt
Moskau
hat
zur
Insel
für
die
Hoffnung
keine
Alternative!
Europarl v8
What
is
at
stake
are
potential
social
problems
for
people
with
no
alternative
way
of
earning
a
living.
Es
geht
um
soziale
Probleme,
für
die
es
keine
Alternative
gibt.
Europarl v8
In
any
case,
the
geo-political
situation
leaves
no
real
alternative.
Darüber
hinaus
lassen
die
geopolitischen
Realitäten
auch
gar
keine
ernsthafte
Alternative
zu.
Europarl v8
That
is
the
correct
procedure
and
there
is
no
alternative
to
it.
Das
ist
die
korrekte
Vorgangsweise
und
dazu
gibt
es
keine
Alternative.
Europarl v8
The
United
Kingdom
Department
of
Health
has
said
there
are
no
acceptable
alternative
sources.
Laut
dem
Gesundheitsministerium
des
Vereinigten
Königreichs
gibt
es
keine
anderen
annehmbaren
Alternativen.
Europarl v8