Übersetzung für "Nice reminder" in Deutsch
It
was
a
nice
reminder
how
passionate
Emily
Thorne
can
be.
Es
war
eine
schöne
Erinnerung
daran,
wie
leidenschaftlich
Emily
Thorne
sein
kann.
OpenSubtitles v2018
This
episode
was
a
nice
reminder
of
why
the
first
unions
were
founded
and
what
often
happened
to
“union
mans”.
Diese
Folge
war
eine
nette
Erinnerung
daran,
warum
die
ersten
Gewerkschaften
gegründet
wurden
und
was
oftmals
mit
“Gewerkschaftsmännern”
passiert.
ParaCrawl v7.1
We're
a
creative
lot,
and
the
"upside
down
room"
with
furniture
on
the
ceiling
is
a
nice
visual
reminder
that
anything
is
possible.
Wir
sind
ein
kreativer
Haufen
und
das
"Kopfüber-Zimmer"
mit
Möbeln
an
der
Decke
ist
eine
nette
Erinnerung
daran,
dass
alles
möglich
ist.
ParaCrawl v7.1
At
the
end
Alexandra
and
Robert
received
two
by
Phillip
Price
signed
caps
as
a
nice
reminder
for
a
beautiful
moment.
Am
Schluß
bekamen
Alexandra
und
Robert
zwei
von
Phillip
Price
unterschriebene
Golfkappen
zur
Erinnerung
an
einen
schönen
Golfmoment.
ParaCrawl v7.1
Kensuke
just
sighed,
as
he
watched
with
the
other
two
how
Shinji
whirled
over
the
area,
who
received
a
'nice
little
reminder
to
hurry
up'
every
few
seconds.
Kensuke
seufzte
nur,
als
er
mit
den
beiden
Anderen
beobachtete,
wie
Shinji,
der
alle
paar
Sekunden
eine
'nette
kleine
Erinnerung
sich
zu
beeilen'
bekam,
über
das
Gebiet
wirbelte.
ParaCrawl v7.1
This
episode
was
a
nice
reminder
of
why
the
first
unions
were
founded
and
what
often
happened
to
"union
mans".
Diese
Folge
war
eine
nette
Erinnerung
daran,
warum
die
ersten
Gewerkschaften
gegründet
wurden
und
was
oftmals
mit
"Gewerkschaftsmännern"
passiert.
ParaCrawl v7.1
And
even
your
own
parents
are
touched
to
have
a
nice
reminder
of
their
own
children
in
their
hand
on
a
daily
basis.
Und
auch
die
eigenen
Eltern
sind
gerührt,
eine
schöne
Erinnerung
an
ihre
Kinder
täglich
in
der
Hand
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
As
a
child
I
read
the
series
over
and
over
again,
and
thus
found
drawing
the
characters
a
nice
reminder
of
those
times
and
an
interesting
challenge.
Als
Kind
habe
ich
diese
Reihe
wieder
und
wieder
gelesen.
Aus
diesem
Grund
stellte
das
Zeichnen
der
Charaktere
eine
nette
Erinnerung
an
diese
Zeiten
für
mich
dar,
und
auch
eine
interessante
Herausforderung.
ParaCrawl v7.1
The
important
thing
is
not
to
lose
these
nice
reminders.
Das
Wichtigste
ist,
diese
schönen
Erinnerungen
nicht
zu
verlieren.
ParaCrawl v7.1
Well
chosen
souvenirs
are
nice
reminders
of
your
holiday
and
can
also
help
the
local
economy.
Richtig
ausgewählte
Souvenirs
sind
nette
Reiseerinnerungen
und
können
die
lokale
Wirtschaft
stärken.
ParaCrawl v7.1
Though
some
houses
really
look
nice
and
remind
Annette
of
New
Orleans.
Obwohl
manche
Häuser
recht
nett
aussehen
und
Annette
ein
wenig
an
New
Orleans
erinnern.
ParaCrawl v7.1
So
the
song
is
nice
Rumbababa
–
only
reminds
me
of
this
video:
Also
das
Rumbababa
Lied
ist
nett
–
nur
erinnert
mich
das
an
dieses
Video:
ParaCrawl v7.1
And
having
reread
the
fourth
Annex
of
the
Nice
Council
conclusions,
it
seems
to
me
that
this
initiative,
which
only
brings
together
members
of
the
Council,
does
not
respond
to
that
debate,
which
the
members
of
the
Nice
Council
remind
us
of
so
insistently.
Und
nachdem
ich
nochmals
den
Anhang
vier
der
Schlussfolgerungen
des
Rates
von
Nizza
gelesen
habe,
glaube
ich,
dass
diese
Initiative,
die
nur
Mitglieder
des
Rates
einschließt,
keineswegs
dieser
Diskussion
gerecht
wird,
zu
der
uns
die
Teilnehmer
des
Rates
von
Nizza
so
eindrücklich
aufrufen.
Europarl v8
This
is
a
nice
tale
and
reminds
us
that
even
in
the
murky
world
of
hacking
there
are
some
“good
guys”.
Dies
ist
eine
schöne
Geschichte
und
erinnert
uns
daran,
dass
es
sogar
in
der
düsteren
Welt
des
Hackens
einige
„gute
Jungs“
gibt.
ParaCrawl v7.1