Übersetzung für "Newly started" in Deutsch

Some settings may affect only newly started applications.
Einige Einstellungen betreffen nur neu gestartete Programme.
KDE4 v2

Only newly started clients get the modified mapping:
Nur neu gestartete Clients übernehmen die geänderte Tastaturbelegung:
ParaCrawl v7.1

During the tournament, all newly started matches get assigned a referee.
Während des Turniers wird jedem neu gestarteten Spiel ein Schiedsrichter zugeordnet.
ParaCrawl v7.1

The new founding of a winery in 2001 newly started the old winegrowing tradition.
Die Neugründung eines Weingutes im Jahr 2001 knüpft an die alte Weinbautradition neu an.
Wikipedia v1.0

Hereby all newly started folders and records will be started exactly with this right template.
Hierbei werden dann alle neu erstellten Ordner und Datensätze genau mit dieser Rechtevorlage angelegt.
ParaCrawl v7.1

It can be difficult for the dragon to complete something newly started.
Für den Drachen kann es schwierig werden, etwas neu Begonnenes auch bis zum Ende durchzuführen.
ParaCrawl v7.1

The iteration can now be newly started in step 14 (test 34).
Die Iteration kann nun von neuem bei Schritt 14 starten (Test 34).
EuroPat v2

Newly-started features could be lying around in various states of completion.
Neu angefangene Funktionen könnten an verschiedenen Stellen, in verschiedenen Zuständen der Fertigstellung herumliegen.
ParaCrawl v7.1

Some changes such as anti-aliasing will only affect newly started applications.
Bestimmte Einstellungen, wie die der Kantenglättung von Schriftarten, werden sich nur auf neu gestartete Programme auswirken.
KDE4 v2

With regard to the content of the monitoring and evaluation exercise, the current review clause in Article 19(3) of the Roaming Regulation requires the Commission to assess the ‘degree of competition in both the retail and wholesale roaming markets, in particular the competitive situation of small, independent or newly started operators, including the competition effects of commercial agreements and the degree of interconnection between operators’.
Bezüglich des Gegenstands der Überwachung und Bewertung sieht die gegenwärtige Überprüfungsklausel in Artikel 19 Absatz 3 der Roamingverordnung vor, dass die Kommission die „Intensität des Wettbewerbs auf dem Endkunden- und Großkunden-Roamingmarkt, insbesondere der Wettbewerbssituation kleiner, unabhängiger und neu in den Markt eintretender Betreiber, einschließlich der Auswirkungen kommerzieller Vereinbarungen zwischen Anbietern und des Grades der Vernetzung zwischen Anbietern auf den Wettbewerb“ beurteilen soll.
TildeMODEL v2018

In its report, the Commission shall assess whether, in the light of developments in the market and with regard to both competition and consumer protection, there is need to extend the duration of this Regulation beyond the period set out in Article 13 or to amend it, taking into account the developments in charges for mobile voice and data communication services at national level and the effects of this Regulation on the competitive situation of smaller, independent or newly started operators.
In ihrem Bericht bewertet die Kommission, ob angesichts der Marktentwicklung sowie im Interesse des Wettbewerbs und des Verbraucherschutzes die Notwendigkeit besteht, die Geltungsdauer dieser Verordnung über den in Artikel 13 genannten Zeitraum hinaus zu verlängern oder die Verordnung zu ändern, wobei der Entwicklung der Entgelte für Mobil-Sprach- und -Datenkommunikationsdienste auf nationaler Ebene und den Auswirkungen der Verordnung auf die Wettbewerbssituation kleinerer, unabhängiger oder neu in den Markt eintretender Betreiber Rechnung zu tragen ist.
DGT v2019

Apart from evaluating the objectives of the Regulation, and deciding on whether to propose regulation for SMS and data roaming, the Commission was also called upon to assess whether, in the light of developments in the market and with regard to both competition and consumer protection, there is need to extend the duration of the Regulation or to amend it, taking into account the developments in charges for mobile voice and data communication services at national level and the effects of the Regulation on the competitive situation of smaller, independent or newly started operators.
Die Kommission war nicht nur aufgefordert, zu bewerten, ob die Ziele der Verordnung erreicht wurden und ob SMS- und Datenroamingdienste ebenfalls reguliert werden sollten, sondern auch, ob angesichts der Marktentwicklung und mit Blick auf den Wettbewerb und den Verbraucherschutz die Geltungsdauer der Verordnung verlängert oder diese geändert werden sollte, um der Entwicklung der Entgelte für Mobil-Sprach- und -Datenkommunikationsdienste auf nationaler Ebene wie auch den Auswirkungen der Verordnung auf die Wettbewerbssituation kleinerer, unabhängiger oder neu in den Markt eintretender Betreiber Rechnung zu tragen.
TildeMODEL v2018

An Internet based information system is been created in order to improve the information available to small and newly started enterprises.
Ein internetgestütztes Informationssystem soll eingerichtet werden, um kleinen und neu gegründeten Unternehmen den Informationszugang zu erleichtern.
TildeMODEL v2018

Finally the Commission has not fully exploited options to learn lessons, and experience gained was not always reflected in newly-started projects.
Außerdem schöpfte die Kommission nicht alle Möglichkeiten zur Sammlung von Erfahrungen aus, und gewonnene Erkenntnisse wurden bei neu gestarteten Projekten nicht immer genutzt.
TildeMODEL v2018

To improve the information available to small and newly started enterprises an Internet based information system will be created.
Um kleinen und neu gegründeten Unternehmen den Informationszugang zu erleichtern, soll ein internetgestütztes Informationssystem eingerichtet werden.
TildeMODEL v2018

The monitoring circuit 6 is so designed that the operational sequence of the interrogation time t1 is always newly started when the interpretation signal KF1 within a time span t1 alternates at least once between zero and one.
Die Überwachungsschaltung 6 ist so ausgelegt, daß der Ablauf der Abfragezeit t1 immer erneut gestartet wird, wenn das Beweretungssignal KF1 innerhalb einer Zeitspanne t1 min- destens einmal zwischen Null und Eins wechselt.
EuroPat v2