Übersetzung für "New sources" in Deutsch
These
measures
must
include
nuclear
energy
and
a
quest
for
new
sources
of
natural
gas.
Diese
Maßnahmen
müssen
die
Kernenergie
und
die
Suche
nach
neuen
Erdgasquellen
umfassen.
Europarl v8
This
own-initiative
report
is
the
result
of
a
desire
to
find
new,
innovative
sources
of
financing.
Dieser
Initiativbericht
resultiert
aus
dem
Wunsch,
neue,
innovative
Finanzierungsquellen
zu
finden.
Europarl v8
Finally,
we
need
new
public
financing
sources.
Schließlich
brauchen
wir
auch
neue
öffentliche
Finanzquellen.
Europarl v8
Biofuels
offer
new
sources
of
income
for
European
industries.
Biokraftstoffe
stellen
eine
neue
Einkommensquelle
für
europäische
Unternehmen
dar.
Europarl v8
New
methods
and
sources
for
acquiring
knowledge
and
training
have
appeared.
Neue
Quellen
und
Formen
der
Wissensaneignung
und
der
Ausbildung
sind
entstanden.
Europarl v8
Cities
will
therefore
have
to
find
new
revenue
sources.
Die
Städte
müssen
daher
neue
Einnahmequellen
finden.
News-Commentary v14
It
is
100,000
new
sources
of
solutions
to
human
problems.
Es
sind
100
000
neue
Quellen
für
Lösungen
der
menschlichen
Probleme.
TED2020 v1
Emerging
Europe
needs
new
sources
of
competitiveness.
Die
Schwellenländer
Europas
brauchen
neue
Quellen
der
Wettbewerbsfähigkeit.
News-Commentary v14
New
sources
of
oil
supply,
however,
have
been
at
least
as
important.
Neue
Angebotsquellen
für
Öl
waren
jedoch
mindestens
genauso
wichtig.
News-Commentary v14
Gyms
became
new
sources
of
community.
Sporthallen
wurden
zu
neuen
Quellen
von
Gemeinschaftserlebnissen.
News-Commentary v14
The
development
and
use
of
green
technologies
can
be
new
sources
of
growth.
Entwicklung
und
Nutzung
grüner
Technologien
können
neue
Wachstumsquellen
sein.
News-Commentary v14
Any
new
sources
of
interpretation
or
translation
must
comply
with
the
existing
EU
standards.
Alle
neuen
Quellen
der
Verdolmetschung
bzw.
Übersetzung
müssen
den
geltenden
EU-Normen
entsprechen.
TildeMODEL v2018
New
data
sources,
e.g.
to
compare
consumer
prices,
will
be
developed.
Außerdem
sollen
neue
Datenquellen,
beispielsweise
zum
Vergleich
der
Verbraucherpreise,
entwickelt
werden.
TildeMODEL v2018
We
have
to
have
new
sources
of
growth
like
knowledge
and
innovation.
Dafür
braucht
es
neue
Wachstumsquellen,
wie
z.B.
Wissen
und
Innovation.
TildeMODEL v2018
A
start
should
be
made
now,
for
example,
on
developing
approaches
which
would
permit
new
sources
of
revenue
to
be
tapped.
Deshalb
wären
bereits
jetzt
Konzepte
anzudenken,
die
zum
Beispiel
neue
Einnahmenquellen
erschließen.
TildeMODEL v2018
Making
a
successful
transformation
cannot
be
done
without
investing
in
new
sources
of
growth.
Diese
Umwandlung
kann
nur
erfolgreich
sein,
wenn
in
neue
Wachstumsquellen
investiert
wird.
TildeMODEL v2018
A
new
value
chain
will
develop,
which
will
open
up
new
sources
of
revenue
for
the
State.
Es
entsteht
eine
neue
Wertschöpfungskette,
die
für
den
Staat
neue
Einnahmequellen
erschließt.
TildeMODEL v2018
These
resources
will
come
from
a
range
of
existing
and
new
sources,
including
Die
Mittel
werden
unter
anderem
aus
folgenden
vorhandenen
oder
neuen
Quellen
aufgebracht:
TildeMODEL v2018
Medium-term
growth
performance
in
Europe
depends
on
tapping
new
sources
of
growth.
Die
mittelfristigen
Wachstumsaussichten
in
Europa
hängen
von
der
Erschließung
neuer
Wachstumsquellen
ab.
TildeMODEL v2018
Many
participants
provided
very
detailed
responses,
some
which
included
new
sources
of
information.
Viele
Teilnehmer
antworteten
sehr
ausführlich,
manche
lieferten
neue
Informationsquellen.
TildeMODEL v2018
We
now
need
new
sources
of
growth
to
replace
the
jobs
lost
in
the
crisis.
Wir
brauchen
jetzt
neue
Wachstumsquellen,
um
die
krisenbedingten
Arbeitsplatzverluste
wettzumachen.
TildeMODEL v2018
Exeter
is
desperately
trying
to
come
up
with
new
sources
of
atomic
energy.
Exeter
bemüht
sich
verzweifelt,
neue
Atomenergiequellen
zu
erschließen.
OpenSubtitles v2018
It
will
therefore
be
essential
for
government
to
tap
new
sources
of
revenue.
Deshalb
wird
das
Erschließen
neuer
Einnahmenquellen
für
den
Staat
unumgänglich
sein.
TildeMODEL v2018
A
thriving
digital
economy
can
expand
markets
and
create
new
sources
of
employment.
Eine
florierende
digitale
Wirtschaft
kann
Märkte
expandieren
lassen
und
neue
Beschäftigungsquellen
erschließen.
TildeMODEL v2018