Übersetzung für "Netting arrangement" in Deutsch

A person may exercise a termination right under a financial contract before the end of the period referred to in paragraph 1 if that person receives notice from the resolution authority that the rights and liabilities covered by the netting arrangement shall not be transferred to another entity.
Eine Person kann vor Ablauf des in Absatz 1 genannten Zeitraums von einem im Rahmen eines Finanzkontrakts bestehenden Kündigungsrecht Gebrauch machen, wenn sie von der Abwicklungsbehörde die Mitteilung erhält, dass die unter die Nettingvereinbarung fallenden Rechte und Verbindlichkeiten nicht auf ein anderes Unternehmen übertragen werden.
TildeMODEL v2018

These disclosures also apply to recognised financial instruments that are subject to an enforceable master netting arrangement or similar agreement, irrespective of whether they are set off in accordance with paragraph 42 of IAS 32.
Diese Angaben gelten auch für bilanzierte Finanzinstrumente, die einer rechtlich durchsetzbaren Globalnettingvereinbarung oder einer ähnlichen Vereinbarung unterliegen, unabhängig davon, ob sie gemäß IAS 32 Paragraph 42 saldiert werden.
DGT v2019

The amounts required by paragraph 13C(a) also relate to recognised financial instruments that are subject to an enforceable master netting arrangement or similar agreement irrespective of whether they meet the offsetting criteria.
Die gemäß Paragraph 13C(a) geforderten Beträge beziehen sich auch auf bilanzierte Finanzinstrumente, die einer rechtlich durchsetzbaren Globalnettingvereinbarung oder einer ähnlichen Vereinbarung unterliegen, unabhängig davon, ob sie die Saldierungskriterien erfüllen.
DGT v2019

In addition, financial instruments are within the scope of the disclosure requirements in paragraphs 13B–13E if they are subject to an enforceable master netting arrangement or similar agreement that covers similar financial instruments and transactions, irrespective of whether the financial instruments are set off in accordance with paragraph 42 of IAS 32.
Zudem fallen Finanzinstrumente in den Anwendungsbereich der Angabepflichten gemäß der Paragraphen 13B-13E, wenn sie einer rechtlich durchsetzbaren Globalnettingvereinbarung oder einer ähnlichen Vereinbarung unterliegen, die ähnliche Finanzinstrumente und Transaktionen abdeckt, unabhängig davon, ob die Finanzinstrumente gemäß IAS 32 Paragraph 42 saldiert werden.
DGT v2019

B47 Paragraph 13C(d) requires that entities disclose amounts that are subject to an enforceable master netting arrangement or similar agreement that are not otherwise included in paragraph 13C(b).
B47 Paragraph 13C(d) sieht vor, dass Unternehmen Beträge angeben, die im Sinne einer Globalnettingvereinbarung oder vergleichbaren Vereinbarung rechtlich durchsetzbar und nicht anderweitig Gegenstand von Paragraph 13C(b) sind.
DGT v2019

Each transaction that is not subject to a legally enforceable bilateral netting arrangement which is recognised under Section 7 shall be treated as its own netting set for the purposes of this Chapter.
Jedes Geschäft, das keiner nach Abschnitt 7 anerkannten, rechtlich durchsetzbaren bilateralen Nettingvereinbarung unterliegt, wird für die Zwecke dieses Kapitels als eigenständiger Netting-Satz behandelt.
DGT v2019

Each transaction that is not subject to a legally enforceable bilateral netting arrangement, which is recognised under Part 7 of this Annex, should be interpreted as its own netting set for the purpose of this Annex.
Jede Transaktion, die nicht einer gemäß Teil 7 dieses Anhangs rechtlich durchsetzbaren bilateralen Nettingvereinbarung unterliegt, sollte für die Zwecke dieses Anhangs als eigener Netting-Satz anerkannt werden.
DGT v2019

Each transaction that is not subject to a legally enforceable bilateral netting arrangement which is recognised under Section 7 shall be treated as its own netting set for the purposes of this Chapter;
Jedes Geschäft, das keiner nach Abschnitt 7 anerkannten, rechtlich durchsetzbaren bilateralen Nettingvereinbarung unterliegt, wird für die Zwecke dieses Kapitels als eigenständiger Netting-Satz behandelt.
TildeMODEL v2018

Derivatives that form part of a master netting arrangement, constitute a financial asset or liability and can only be netted in the event of breach of contract by, or insolvency of, one of the contracting parties do not satisfy, or only partially satisfy, the criteria for offsetting in the statement of financial position according to IAS 32.
Aus einem Globalverrechnungsvertrag stammende Derivate, die einen finanziellen Vermögenswert oder eine finanzielle Verbindlichkeit darstellen und lediglich unter der Bedingung einer Vertragsverletzung oder der Insolvenz eines der Vertragspartner verrechnet werden können, erfüllen die Kriterien für die Aufrechnung in der Bilanz nach IAS 32 nicht oder nur teilweise.
ParaCrawl v7.1

Derivatives that form part of a master netting arrangement, constitute a financial asset or liability and can only be netted in the event of breach of contract by, or insolvency of, one of the contracting parties do not satisfy, or only partially satisfy, the criteria for offsetting in the statement of financial position according to IASÂ 32.
Aus einem Globalverrechnungsvertrag stammende Derivate, die einen finanziellen Vermögenswert oder eine finanzielle Verbindlichkeit darstellen und lediglich unter der Bedingung einer Vertragsverletzung oder der Insolvenz eines der Vertragspartner verrechnet werden können, erfüllen die Kriterien für die Aufrechnung in der Bilanz nach IAS 32 nicht oder nur teilweise.
ParaCrawl v7.1

The Bayer Group does not conclude master netting arrangements with its customers for nonderivative financial instruments.
Der Bayer-Konzern schließt für nicht-derivative Finanzinstrumente mit seinen Kunden keine Master-Netting-Vereinbarungen ab.
ParaCrawl v7.1

The following financial assets and liabilities are subject to offsetting, enforceable master netting arrangements and similar agreements:
Folgende finanzielle Vermögenswerte und Verbindlichkeiten unterliegen der Verrechnung, einklagbaren Globalverrechnungsverträgen und ähnlichen Vereinbarungen:
ParaCrawl v7.1

The following financial assets and liabilities are subject to offsetting, enforceable master netting arrangements and similar agreements.
Folgende finanziellen Vermögenswerte und Verbindlichkeiten unterliegen der Verrechnung, durchsetzbaren Globalverrechnungsverträgen und ähnlichen Vereinbarungen.
ParaCrawl v7.1

Without prejudice to accounting practices and netting arrangements prevailing in Member States, all financial assets and liabilities are reported on a gross basis for statistical purposes.’;
Unbeschadet der in den Mitgliedstaaten geltenden Rechnungslegungspraktiken und Aufrechnungsmöglichkeiten werden sämtliche finanzielle Aktiva und Passiva für statistische Zwecke auf Bruttobasis gemeldet.“.
DGT v2019

The group has also focused on the removal of legal barriers to the cross-border use of collateral , the legal aspects of netting arrangements in the EU , the harmonisation of the legal framework for rights in securities evidenced by book entries and the dematerialisation of securities , i.e. the process of issuing a security under an electronic scheme rather than issuing physical certificates .
Zu den weiteren Prioritäten der Gruppe zählen der Abbau rechtlicher Schranken für die grenzüberschreitende Nutzung von Sicherheiten , die rechtlichen Aspekte von Nettingvereinbarungen in der EU , die Harmonisierung der Rechtsvorschriften für Sammelurkunden und die Dematerialisierung von Wertpapieren , d. h. die Begebung eines Wertpapiers in elektronischer Form statt der Ausgabe herkömmlicher Zertifikate .
ECB v1

The Basel Committee adopted on 14 January 2014 a revised rules text on the leverage ratio with in particular additional measurement and netting arrangements for repurchase transactions and securities financing transactions.
Der Baseler Ausschuss verabschiedete am 14. Januar 2014 einen Text mit geänderten Bestimmungen zur Verschuldungsquote, der insbesondere zusätzliche Mess- und Netting-Vereinbarungen für Pensionsgeschäfte und Wertpapierfinanzierungsgeschäfte enthielt.
DGT v2019

In order to enhance certainty in terms of scope, namely in relation to security arrangements, set-off and netting arrangements and structured finance arrangements those classes should be further specified.
Um beim Geltungsbereich — insbesondere in Bezug auf Sicherungsvereinbarungen, Aufrechnungs- und Nettingvereinbarungen sowie strukturierte Finanzierungsvereinbarungen — für größere Sicherheit zu sorgen, sollten diese Kategorien weiter präzisiert werden.
DGT v2019

This Delegated Regulation should not prevent the resolution authorities to further specify in partial transfers those types of set- off and netting arrangements to be protected in individual partial transfers, where those arrangements are recognised for risk mitigation purposes under the applicable prudential rules, and the protection, in particular by non-separability, is a condition for that recognition.
Diese delegierte Verordnung sollte die Abwicklungsbehörden nicht daran hindern, bei partiellen Vermögensübertragungen weiter zu präzisieren, welche Arten von Aufrechnungs- und Nettingvereinbarungen bei einzelnen partiellen Übertragungen zu schützen sind, wenn diese Vereinbarungen nach den geltenden Aufsichtsvorschriften für Risikominderungszwecke anerkannt sind und der Schutz, insbesondere durch Nichttrennbarkeit, eine Voraussetzung für diese Anerkennung ist.
DGT v2019

Without prejudice to accounting practices and netting arrangements prevailing in the participating Member States, all financial assets and liabilities shall be reported on a gross basis for statistical purposes.
Unbeschadet der in den teilnehmenden Mitgliedstaaten geltenden Rechnungslegungspraktiken und Aufrechnungsmöglichkeiten werden sämtliche finanzielle Aktiva und Passiva für statistische Zwecke auf Bruttobasis ausgewiesen.
DGT v2019

An entity shall disclose information to enable users of its financial statements to evaluate the effect or potential effect of netting arrangements on the entity’s financial position.
Ein Unternehmen hat Informationen zu veröffentlichen, die Nutzer von Abschlüssen in die Lage versetzen, die Auswirkung oder mögliche Auswirkung von Nettingvereinbarungen auf die Vermögenslage des Unternehmens zu bewerten.
DGT v2019

When calculating exposure according to the commitment method, AIFMs should be allowed to consider hedging and netting arrangements provided they fulfil the criteria relating to the commitment method.
Wenn das Risiko nach dem Commitment-Ansatz berechnet wird, sollte AIFM die Berücksichtigung von Hedging- und Netting-Vereinbarungen gestattet sein, sofern diese die beim Commitment-Ansatz geltenden Kriterien erfüllen.
DGT v2019