Übersetzung für "Netting arrangement" in Deutsch
A
person
may
exercise
a
termination
right
under
a
financial
contract
before
the
end
of
the
period
referred
to
in
paragraph
1
if
that
person
receives
notice
from
the
resolution
authority
that
the
rights
and
liabilities
covered
by
the
netting
arrangement
shall
not
be
transferred
to
another
entity.
Eine
Person
kann
vor
Ablauf
des
in
Absatz
1
genannten
Zeitraums
von
einem
im
Rahmen
eines
Finanzkontrakts
bestehenden
Kündigungsrecht
Gebrauch
machen,
wenn
sie
von
der
Abwicklungsbehörde
die
Mitteilung
erhält,
dass
die
unter
die
Nettingvereinbarung
fallenden
Rechte
und
Verbindlichkeiten
nicht
auf
ein
anderes
Unternehmen
übertragen
werden.
TildeMODEL v2018
These
disclosures
also
apply
to
recognised
financial
instruments
that
are
subject
to
an
enforceable
master
netting
arrangement
or
similar
agreement,
irrespective
of
whether
they
are
set
off
in
accordance
with
paragraph
42
of
IAS
32.
Diese
Angaben
gelten
auch
für
bilanzierte
Finanzinstrumente,
die
einer
rechtlich
durchsetzbaren
Globalnettingvereinbarung
oder
einer
ähnlichen
Vereinbarung
unterliegen,
unabhängig
davon,
ob
sie
gemäß
IAS
32
Paragraph
42
saldiert
werden.
DGT v2019
The
amounts
required
by
paragraph
13C(a)
also
relate
to
recognised
financial
instruments
that
are
subject
to
an
enforceable
master
netting
arrangement
or
similar
agreement
irrespective
of
whether
they
meet
the
offsetting
criteria.
Die
gemäß
Paragraph
13C(a)
geforderten
Beträge
beziehen
sich
auch
auf
bilanzierte
Finanzinstrumente,
die
einer
rechtlich
durchsetzbaren
Globalnettingvereinbarung
oder
einer
ähnlichen
Vereinbarung
unterliegen,
unabhängig
davon,
ob
sie
die
Saldierungskriterien
erfüllen.
DGT v2019
In
addition,
financial
instruments
are
within
the
scope
of
the
disclosure
requirements
in
paragraphs
13B–13E
if
they
are
subject
to
an
enforceable
master
netting
arrangement
or
similar
agreement
that
covers
similar
financial
instruments
and
transactions,
irrespective
of
whether
the
financial
instruments
are
set
off
in
accordance
with
paragraph
42
of
IAS
32.
Zudem
fallen
Finanzinstrumente
in
den
Anwendungsbereich
der
Angabepflichten
gemäß
der
Paragraphen
13B-13E,
wenn
sie
einer
rechtlich
durchsetzbaren
Globalnettingvereinbarung
oder
einer
ähnlichen
Vereinbarung
unterliegen,
die
ähnliche
Finanzinstrumente
und
Transaktionen
abdeckt,
unabhängig
davon,
ob
die
Finanzinstrumente
gemäß
IAS
32
Paragraph
42
saldiert
werden.
DGT v2019
B47
Paragraph
13C(d)
requires
that
entities
disclose
amounts
that
are
subject
to
an
enforceable
master
netting
arrangement
or
similar
agreement
that
are
not
otherwise
included
in
paragraph
13C(b).
B47
Paragraph
13C(d)
sieht
vor,
dass
Unternehmen
Beträge
angeben,
die
im
Sinne
einer
Globalnettingvereinbarung
oder
vergleichbaren
Vereinbarung
rechtlich
durchsetzbar
und
nicht
anderweitig
Gegenstand
von
Paragraph
13C(b)
sind.
DGT v2019
Each
transaction
that
is
not
subject
to
a
legally
enforceable
bilateral
netting
arrangement
which
is
recognised
under
Section
7
shall
be
treated
as
its
own
netting
set
for
the
purposes
of
this
Chapter.
Jedes
Geschäft,
das
keiner
nach
Abschnitt
7
anerkannten,
rechtlich
durchsetzbaren
bilateralen
Nettingvereinbarung
unterliegt,
wird
für
die
Zwecke
dieses
Kapitels
als
eigenständiger
Netting-Satz
behandelt.
DGT v2019
Each
transaction
that
is
not
subject
to
a
legally
enforceable
bilateral
netting
arrangement,
which
is
recognised
under
Part
7
of
this
Annex,
should
be
interpreted
as
its
own
netting
set
for
the
purpose
of
this
Annex.
Jede
Transaktion,
die
nicht
einer
gemäß
Teil
7
dieses
Anhangs
rechtlich
durchsetzbaren
bilateralen
Nettingvereinbarung
unterliegt,
sollte
für
die
Zwecke
dieses
Anhangs
als
eigener
Netting-Satz
anerkannt
werden.
DGT v2019
Each
transaction
that
is
not
subject
to
a
legally
enforceable
bilateral
netting
arrangement
which
is
recognised
under
Section
7
shall
be
treated
as
its
own
netting
set
for
the
purposes
of
this
Chapter;
Jedes
Geschäft,
das
keiner
nach
Abschnitt
7
anerkannten,
rechtlich
durchsetzbaren
bilateralen
Nettingvereinbarung
unterliegt,
wird
für
die
Zwecke
dieses
Kapitels
als
eigenständiger
Netting-Satz
behandelt.
TildeMODEL v2018
Derivatives
that
form
part
of
a
master
netting
arrangement,
constitute
a
financial
asset
or
liability
and
can
only
be
netted
in
the
event
of
breach
of
contract
by,
or
insolvency
of,
one
of
the
contracting
parties
do
not
satisfy,
or
only
partially
satisfy,
the
criteria
for
offsetting
in
the
statement
of
financial
position
according
to
IAS
32.
Aus
einem
Globalverrechnungsvertrag
stammende
Derivate,
die
einen
finanziellen
Vermögenswert
oder
eine
finanzielle
Verbindlichkeit
darstellen
und
lediglich
unter
der
Bedingung
einer
Vertragsverletzung
oder
der
Insolvenz
eines
der
Vertragspartner
verrechnet
werden
können,
erfüllen
die
Kriterien
für
die
Aufrechnung
in
der
Bilanz
nach
IAS
32
nicht
oder
nur
teilweise.
ParaCrawl v7.1
Derivatives
that
form
part
of
a
master
netting
arrangement,
constitute
a
financial
asset
or
liability
and
can
only
be
netted
in
the
event
of
breach
of
contract
by,
or
insolvency
of,
one
of
the
contracting
parties
do
not
satisfy,
or
only
partially
satisfy,
the
criteria
for
offsetting
in
the
statement
of
financial
position
according
to
IASÂ
32.
Aus
einem
Globalverrechnungsvertrag
stammende
Derivate,
die
einen
finanziellen
Vermögenswert
oder
eine
finanzielle
Verbindlichkeit
darstellen
und
lediglich
unter
der
Bedingung
einer
Vertragsverletzung
oder
der
Insolvenz
eines
der
Vertragspartner
verrechnet
werden
können,
erfüllen
die
Kriterien
für
die
Aufrechnung
in
der
Bilanz
nach
IAS
32
nicht
oder
nur
teilweise.
ParaCrawl v7.1
The
BayerÂ
Group
does
not
conclude
master
netting
arrangements
with
its
customers
for
nonderivative
financial
instruments.
Der
Bayer-Konzern
schließt
für
nicht-derivative
Finanzinstrumente
mit
seinen
Kunden
keine
Master-Netting-Vereinbarungen
ab.
ParaCrawl v7.1
The
following
financial
assets
and
liabilities
are
subject
to
offsetting,
enforceable
master
netting
arrangements
and
similar
agreements:
Folgende
finanzielle
Vermögenswerte
und
Verbindlichkeiten
unterliegen
der
Verrechnung,
einklagbaren
Globalverrechnungsverträgen
und
ähnlichen
Vereinbarungen:
ParaCrawl v7.1
The
following
financial
assets
and
liabilities
are
subject
to
offsetting,
enforceable
master
netting
arrangements
and
similar
agreements.
Folgende
finanziellen
Vermögenswerte
und
Verbindlichkeiten
unterliegen
der
Verrechnung,
durchsetzbaren
Globalverrechnungsverträgen
und
ähnlichen
Vereinbarungen.
ParaCrawl v7.1
Without
prejudice
to
accounting
practices
and
netting
arrangements
prevailing
in
Member
States,
all
financial
assets
and
liabilities
are
reported
on
a
gross
basis
for
statistical
purposes.’;
Unbeschadet
der
in
den
Mitgliedstaaten
geltenden
Rechnungslegungspraktiken
und
Aufrechnungsmöglichkeiten
werden
sämtliche
finanzielle
Aktiva
und
Passiva
für
statistische
Zwecke
auf
Bruttobasis
gemeldet.“.
DGT v2019
The
group
has
also
focused
on
the
removal
of
legal
barriers
to
the
cross-border
use
of
collateral
,
the
legal
aspects
of
netting
arrangements
in
the
EU
,
the
harmonisation
of
the
legal
framework
for
rights
in
securities
evidenced
by
book
entries
and
the
dematerialisation
of
securities
,
i.e.
the
process
of
issuing
a
security
under
an
electronic
scheme
rather
than
issuing
physical
certificates
.
Zu
den
weiteren
Prioritäten
der
Gruppe
zählen
der
Abbau
rechtlicher
Schranken
für
die
grenzüberschreitende
Nutzung
von
Sicherheiten
,
die
rechtlichen
Aspekte
von
Nettingvereinbarungen
in
der
EU
,
die
Harmonisierung
der
Rechtsvorschriften
für
Sammelurkunden
und
die
Dematerialisierung
von
Wertpapieren
,
d.
h.
die
Begebung
eines
Wertpapiers
in
elektronischer
Form
statt
der
Ausgabe
herkömmlicher
Zertifikate
.
ECB v1
The
Basel
Committee
adopted
on
14
January
2014
a
revised
rules
text
on
the
leverage
ratio
with
in
particular
additional
measurement
and
netting
arrangements
for
repurchase
transactions
and
securities
financing
transactions.
Der
Baseler
Ausschuss
verabschiedete
am
14. Januar
2014
einen
Text
mit
geänderten
Bestimmungen
zur
Verschuldungsquote,
der
insbesondere
zusätzliche
Mess-
und
Netting-Vereinbarungen
für
Pensionsgeschäfte
und
Wertpapierfinanzierungsgeschäfte
enthielt.
DGT v2019
In
order
to
enhance
certainty
in
terms
of
scope,
namely
in
relation
to
security
arrangements,
set-off
and
netting
arrangements
and
structured
finance
arrangements
those
classes
should
be
further
specified.
Um
beim
Geltungsbereich —
insbesondere
in
Bezug
auf
Sicherungsvereinbarungen,
Aufrechnungs-
und
Nettingvereinbarungen
sowie
strukturierte
Finanzierungsvereinbarungen —
für
größere
Sicherheit
zu
sorgen,
sollten
diese
Kategorien
weiter
präzisiert
werden.
DGT v2019
This
Delegated
Regulation
should
not
prevent
the
resolution
authorities
to
further
specify
in
partial
transfers
those
types
of
set-
off
and
netting
arrangements
to
be
protected
in
individual
partial
transfers,
where
those
arrangements
are
recognised
for
risk
mitigation
purposes
under
the
applicable
prudential
rules,
and
the
protection,
in
particular
by
non-separability,
is
a
condition
for
that
recognition.
Diese
delegierte
Verordnung
sollte
die
Abwicklungsbehörden
nicht
daran
hindern,
bei
partiellen
Vermögensübertragungen
weiter
zu
präzisieren,
welche
Arten
von
Aufrechnungs-
und
Nettingvereinbarungen
bei
einzelnen
partiellen
Übertragungen
zu
schützen
sind,
wenn
diese
Vereinbarungen
nach
den
geltenden
Aufsichtsvorschriften
für
Risikominderungszwecke
anerkannt
sind
und
der
Schutz,
insbesondere
durch
Nichttrennbarkeit,
eine
Voraussetzung
für
diese
Anerkennung
ist.
DGT v2019
Without
prejudice
to
accounting
practices
and
netting
arrangements
prevailing
in
the
participating
Member
States,
all
financial
assets
and
liabilities
shall
be
reported
on
a
gross
basis
for
statistical
purposes.
Unbeschadet
der
in
den
teilnehmenden
Mitgliedstaaten
geltenden
Rechnungslegungspraktiken
und
Aufrechnungsmöglichkeiten
werden
sämtliche
finanzielle
Aktiva
und
Passiva
für
statistische
Zwecke
auf
Bruttobasis
ausgewiesen.
DGT v2019
An
entity
shall
disclose
information
to
enable
users
of
its
financial
statements
to
evaluate
the
effect
or
potential
effect
of
netting
arrangements
on
the
entity’s
financial
position.
Ein
Unternehmen
hat
Informationen
zu
veröffentlichen,
die
Nutzer
von
Abschlüssen
in
die
Lage
versetzen,
die
Auswirkung
oder
mögliche
Auswirkung
von
Nettingvereinbarungen
auf
die
Vermögenslage
des
Unternehmens
zu
bewerten.
DGT v2019
When
calculating
exposure
according
to
the
commitment
method,
AIFMs
should
be
allowed
to
consider
hedging
and
netting
arrangements
provided
they
fulfil
the
criteria
relating
to
the
commitment
method.
Wenn
das
Risiko
nach
dem
Commitment-Ansatz
berechnet
wird,
sollte
AIFM
die
Berücksichtigung
von
Hedging-
und
Netting-Vereinbarungen
gestattet
sein,
sofern
diese
die
beim
Commitment-Ansatz
geltenden
Kriterien
erfüllen.
DGT v2019