Übersetzung für "Net 30" in Deutsch
The
price
of
delivery
shall
be
paid
net
within
30
days
from
the
invoice
date.
Innerhalb
von
30
Tagen
ab
Rechnungsdatum
ist
der
Lieferpreis
netto
zu
entrichten.
ParaCrawl v7.1
Payment:
All
invoice
amounts
are
payable
net
within
30
days.
Zahlung:
Alle
Rechnungsbeträge
sind
innerhalb
von
30
Tagen
rein
netto
zahlbar.
ParaCrawl v7.1
The
invoiced
sum
is
to
be
paid
net
within
30
days
of
date
of
invoice
and
delivery.
Der
Rechnungsbetrag
ist
binnen
30
Tagen
ab
Rechnungsstellung
und
Lieferung
netto
zu
zahlen.
ParaCrawl v7.1
Net
debt
on
30
June
2019
increased
to
EUR
470.0
million.
Die
Nettofinanzverschuldung
zum
30.
Juni
2019
erhöhte
sich
auf
470,0
Mio.
Euro.
ParaCrawl v7.1
We
accept
Net
30
days
payment
for
qualified
customer.
Wir
akzeptieren
netto
30
Tage
für
qualifizierte
Kunden.
CCAligned v1
How
much
time
do
YOU
need
to
earn
30€
net?!
Wieviel
Zeit
brauchen
SIE,
um
30
€
Netto
zu
verdienen?!
CCAligned v1
The
first
whitefish
is
caught
in
the
net
about
30,
40
metres
in.
Nach
30,
vielleicht
40
Metern
hängt
der
erste
Felchen
drin.
ParaCrawl v7.1
You
can
recover
a
domain
.net
for
30
days
after
its
expiry.
Sie
können
eine
.net-Domain
nach
ihrem
Ablauf
30
Tage
lang
wiedererlangen.
ParaCrawl v7.1
Our
invoices
shall
be
paid
net,
within
30
days
of
the
date
of
invoice.
Unsere
Rechnungen
sind
innerhalb
von
30
Tagen
ab
jeweiligem
Rechnungsdatum
rein
netto
zahlbar.
ParaCrawl v7.1
Our
invoices
are
to
be
paid
net
within
30
days.
Unsere
Rechnungen
sind
innerhalb
von
30
Tagen
netto
zu
zahlen.
ParaCrawl v7.1
Our
payment
terms
are
Net
30
days.
Unsere
Zahlungsbedingungen
entsprechen
30
Tagen
netto.
ParaCrawl v7.1
In
case
of
payment
of
invoices
for
standard
products,
net
payment
after
30
days.
Für
Rechnungen
über
Standardprodukte
gilt
Zahlung
nach
30
Tagen
rein
netto.
ParaCrawl v7.1
The
U.S.
sporting
goods
manufacturer
increases
its
net
revenue
by
30
percent
Der
U.S.-amerikanische
Sportartikelhersteller
steigert
den
Umsatz
um
30
Prozent.
ParaCrawl v7.1
The
invoice
amount
is
due
and
payable
strictly
net
within
30
days
after
the
date
of
issue.
Der
Rechnungsendbetrag
ist
innerhalb
von
30
Kalendertagen
ab
Rechnungsdatum
rein
netto
fällig.
ParaCrawl v7.1
Our
invoices
are
due
for
net
payment
30
days
after
the
date
of
invoice.
Unsere
Rechnungen
sind
30
Tage
nach
Rechnungsdatum
rein
netto
zur
Zahlung
fällig.
ParaCrawl v7.1
Payment
is
net
cash
30
days
after
receipt
of
goods.
Sie
zahlen
innerhalb
von
30
Tagen
netto
Kasse
nach
Erhalt
der
Ware.
ParaCrawl v7.1
Terms
of
Net
30
days
will
be
granted
upon
approval
of
the
application.
Nettokonditionen
von
30
Tagen
werden
bei
Zusage
des
Antrags
gewährt.
ParaCrawl v7.1
Our
invoices
shall
be
paid
net
within
30
days
starting
with
the
date
of
invoice.
Unsere
Rechnungen
sind
innerhalb
von
30
Tagen
ab
jeweiligem
Rechnungsdatum
rein
netto
zahlbar.
ParaCrawl v7.1
With
expanded
exposure,
we're
confident
we
can
increase
our
net-net
by
30%.
Wir
sind
zuversichtlich,
dass
wir
so
unseren
Nettoprofit
um
30%
steigern
können.
OpenSubtitles v2018
The
decision,
on
the
contrary,
implied
a
30%
net
reduction
of
grants
in
run
ning
contracts.
Der
Beschluß
bedeute
im
Gegenteil
für
die
laufenden
Verträge
eine
Nettoreduzierung
der
Fördermittel
um
30%.
EUbookshop v2
Payment:
Our
invoices
are
due
for
net
payment
30
days
after
the
date
of
invoice.
Zahlung:
Unsere
Rechnungen
sind
30
Tage
nach
Rechnungsdatum
rein
netto
zur
Zahlung
fällig.
ParaCrawl v7.1
Notify
me
of
updates
to
Colon
net
-
dietary
supplements
(30
cáp.)
Benachrichtigen
Sie
mich
über
Aktuelles
zu
diesem
Artikel
Colon
net
-
nahrungsergänzungsmittel
(30
cáp.)
ParaCrawl v7.1
Payment
terms
are
Net
30
days
after
the
campaign
due
date,
via
wiring,
ACH
debit
or
PayPal.
Die
Zahlungsfrist
beträgt
netto
30
Tage
ab
Fälligkeitsdatum
der
Kampagne
per
Überweisung,
ACH-Einzug
oder
PayPal.
ParaCrawl v7.1