Übersetzung für "Negotiation round" in Deutsch

The European Commission also published six position papers on individual negotiating areas on its homepage immediately after the negotiation round.
Die EU-Kommission veröffentlichte zudem unmittelbar nach der Verhandlungsrunde sechs Positionspapiere zu einzelnen Verhandlungsbereichen auf ihrer Homepage.
ParaCrawl v7.1

Thanks to the commitment and perseverance of the European negotiators, both our Commissioners who are present today, an agreement has ultimately been reached on a broad-based negotiation round.
Dank des Engagements und der Beharrlichkeit der europäischen Unterhändler, unserer beiden hier anwesenden Kommissare, hat man sich letztendlich doch auf eine umfassende Verhandlungsrunde verständigt.
Europarl v8

I do believe that we must certainly bring the next round of negotiations to a conclusion before – as has already been mentioned – the WTO negotiation round is completed.
Ich meine, dass wir in der nächsten Verhandlungsrunde und – wie auch schon erwähnt – bevor die WTO-Verhandlungsrunde abgeschlossen wird, sicher zum Abschluss kommen müssen.
Europarl v8

The comitology procedure remains a huge problem, therefore, and one that we failed to resolve in this negotiation round with the Council.
Das Komitologieverfahren stellt also nach wie vor ein immenses Problem dar, das wir in dieser Verhandlungsrunde mit dem Rat nicht lösen konnten.
Europarl v8

I should like to say to her that I cannot see how any changes could be made to the way the organisation works without a negotiation round.
Ihr möchte ich antworten, dass es für mich schwer ersichtlich ist, wie die Arbeitsweise der Organisation ohne eine Verhandlungsrunde auch nur irgendwie reformiert werden könnte.
Europarl v8

The contributions stressed the particular needs and requirements of developing economies and requested enhanced technical cooperation and assistance to build their capacity with a view to the forthcoming negotiation round in the WTO.
Dabei unterstrichen sie die besonderen Bedürfnisse und Forderungen der Entwicklungsländer und ersuchten angesichts der bevorstehenden Verhandlungsrunde in der WTO um intensivere technische Unterstützung und Hilfe beim Aufbau der erforderlichen Strukturen.
TildeMODEL v2018

Today, Peter Carl, Director General of the European Commission's trade department will open a two-day negotiation round on a Free Trade Agreement (FTA) between the European Union and the countries of Gulf Co-operation Council (GCC).
Peter Carl, Generaldirektor der GD Handel bei der Europäischen Kommission, eröffnet heute eine zweitägige Verhandlungsrunde über ein Freihandelsabkommen zwischen der Europäischen Union und den Ländern des Golf-Kooperationsrates (Gulf Co-operation Council, GCC).
TildeMODEL v2018

The EC supports the ongoing efforts for further development of world trade, through the current multilateral negotiation round of the WTO (the Doha Development Agenda) launched in 2001 at Doha.
Die EG unterstützt die laufenden Bemühungen zur Weiterentwicklung des Welthandels durch die derzeitige multilaterale WTO-Verhandlungsrunde (Entwicklungsagenda von Doha), die im Jahr 2001 in Doha initiiert wurde.
TildeMODEL v2018

A moderate outcome of the wage negotiation round for the year 2002 will be crucial in this respect.
Ein moderater Abschluss der Tarifrunde für das Jahr 2002 wird in diesem Zusammenhang von entscheidender Bedeutung sein.
TildeMODEL v2018

On the basis of the negotiating directives, the first negotiation round was held in San José (Costa Rica) from 22 to 26 October 2007.
Vom 22. bis 26. Oktober 2007 fand die erste Verhandlungsrunde in San José (Costa Rica) statt, bei der die genannten Verhandlungsrichtlinien zugrunde gelegt wurden.
EUbookshop v2

The WTO conference failed in the end because the 135 participant states could not agree on an agenda for the negotiation round about the further opening of world trade.
Die WTO-Tagung scheitert schließlich, weil sich die 135 Mitgliedsstaaten auf keine Tagesordnung für eine Verhandlungsrunde zur weiteren Öffnung des Welthandels einigen können.
ParaCrawl v7.1

During the negotiation round in March 2004 the Daimler Chrysler Executive were already demanding an increase in work time to 40 hours per week.
Schon während der Tarifrunde im März 2004 hatte der DaimlerChrysler-Vorstand eine Erhöhung der Arbeitszeit auf 40 Stunden gefordert.
ParaCrawl v7.1

In the framework of the seventh negotiation round, a meeting also took place with interest representatives and stakeholders on the 1st of October.
Auch im Rahmen der siebten Verhandlungsrunde fand ein Treffen mit Interessensvertretern und Stakeholdern statt, und zwar am 1. Oktober.
ParaCrawl v7.1