Übersetzung für "Negotiation round" in Deutsch
The
European
Commission
also
published
six
position
papers
on
individual
negotiating
areas
on
its
homepage
immediately
after
the
negotiation
round.
Die
EU-Kommission
veröffentlichte
zudem
unmittelbar
nach
der
Verhandlungsrunde
sechs
Positionspapiere
zu
einzelnen
Verhandlungsbereichen
auf
ihrer
Homepage.
ParaCrawl v7.1
Thanks
to
the
commitment
and
perseverance
of
the
European
negotiators,
both
our
Commissioners
who
are
present
today,
an
agreement
has
ultimately
been
reached
on
a
broad-based
negotiation
round.
Dank
des
Engagements
und
der
Beharrlichkeit
der
europäischen
Unterhändler,
unserer
beiden
hier
anwesenden
Kommissare,
hat
man
sich
letztendlich
doch
auf
eine
umfassende
Verhandlungsrunde
verständigt.
Europarl v8
I
do
believe
that
we
must
certainly
bring
the
next
round
of
negotiations
to
a
conclusion
before
–
as
has
already
been
mentioned
–
the
WTO
negotiation
round
is
completed.
Ich
meine,
dass
wir
in
der
nächsten
Verhandlungsrunde
und
–
wie
auch
schon
erwähnt
–
bevor
die
WTO-Verhandlungsrunde
abgeschlossen
wird,
sicher
zum
Abschluss
kommen
müssen.
Europarl v8
The
comitology
procedure
remains
a
huge
problem,
therefore,
and
one
that
we
failed
to
resolve
in
this
negotiation
round
with
the
Council.
Das
Komitologieverfahren
stellt
also
nach
wie
vor
ein
immenses
Problem
dar,
das
wir
in
dieser
Verhandlungsrunde
mit
dem
Rat
nicht
lösen
konnten.
Europarl v8
I
should
like
to
say
to
her
that
I
cannot
see
how
any
changes
could
be
made
to
the
way
the
organisation
works
without
a
negotiation
round.
Ihr
möchte
ich
antworten,
dass
es
für
mich
schwer
ersichtlich
ist,
wie
die
Arbeitsweise
der
Organisation
ohne
eine
Verhandlungsrunde
auch
nur
irgendwie
reformiert
werden
könnte.
Europarl v8
The
contributions
stressed
the
particular
needs
and
requirements
of
developing
economies
and
requested
enhanced
technical
cooperation
and
assistance
to
build
their
capacity
with
a
view
to
the
forthcoming
negotiation
round
in
the
WTO.
Dabei
unterstrichen
sie
die
besonderen
Bedürfnisse
und
Forderungen
der
Entwicklungsländer
und
ersuchten
angesichts
der
bevorstehenden
Verhandlungsrunde
in
der
WTO
um
intensivere
technische
Unterstützung
und
Hilfe
beim
Aufbau
der
erforderlichen
Strukturen.
TildeMODEL v2018
Today,
Peter
Carl,
Director
General
of
the
European
Commission's
trade
department
will
open
a
two-day
negotiation
round
on
a
Free
Trade
Agreement
(FTA)
between
the
European
Union
and
the
countries
of
Gulf
Co-operation
Council
(GCC).
Peter
Carl,
Generaldirektor
der
GD
Handel
bei
der
Europäischen
Kommission,
eröffnet
heute
eine
zweitägige
Verhandlungsrunde
über
ein
Freihandelsabkommen
zwischen
der
Europäischen
Union
und
den
Ländern
des
Golf-Kooperationsrates
(Gulf
Co-operation
Council,
GCC).
TildeMODEL v2018
The
EC
supports
the
ongoing
efforts
for
further
development
of
world
trade,
through
the
current
multilateral
negotiation
round
of
the
WTO
(the
Doha
Development
Agenda)
launched
in
2001
at
Doha.
Die
EG
unterstützt
die
laufenden
Bemühungen
zur
Weiterentwicklung
des
Welthandels
durch
die
derzeitige
multilaterale
WTO-Verhandlungsrunde
(Entwicklungsagenda
von
Doha),
die
im
Jahr
2001
in
Doha
initiiert
wurde.
TildeMODEL v2018
A
moderate
outcome
of
the
wage
negotiation
round
for
the
year
2002
will
be
crucial
in
this
respect.
Ein
moderater
Abschluss
der
Tarifrunde
für
das
Jahr
2002
wird
in
diesem
Zusammenhang
von
entscheidender
Bedeutung
sein.
TildeMODEL v2018
On
the
basis
of
the
negotiating
directives,
the
first
negotiation
round
was
held
in
San
José
(Costa
Rica)
from
22
to
26
October
2007.
Vom
22.
bis
26.
Oktober
2007
fand
die
erste
Verhandlungsrunde
in
San
José
(Costa
Rica)
statt,
bei
der
die
genannten
Verhandlungsrichtlinien
zugrunde
gelegt
wurden.
EUbookshop v2
The
WTO
conference
failed
in
the
end
because
the
135
participant
states
could
not
agree
on
an
agenda
for
the
negotiation
round
about
the
further
opening
of
world
trade.
Die
WTO-Tagung
scheitert
schließlich,
weil
sich
die
135
Mitgliedsstaaten
auf
keine
Tagesordnung
für
eine
Verhandlungsrunde
zur
weiteren
Öffnung
des
Welthandels
einigen
können.
ParaCrawl v7.1
During
the
negotiation
round
in
March
2004
the
Daimler
Chrysler
Executive
were
already
demanding
an
increase
in
work
time
to
40
hours
per
week.
Schon
während
der
Tarifrunde
im
März
2004
hatte
der
DaimlerChrysler-Vorstand
eine
Erhöhung
der
Arbeitszeit
auf
40
Stunden
gefordert.
ParaCrawl v7.1
In
the
framework
of
the
seventh
negotiation
round,
a
meeting
also
took
place
with
interest
representatives
and
stakeholders
on
the
1st
of
October.
Auch
im
Rahmen
der
siebten
Verhandlungsrunde
fand
ein
Treffen
mit
Interessensvertretern
und
Stakeholdern
statt,
und
zwar
am
1.
Oktober.
ParaCrawl v7.1