Übersetzung für "Negative features" in Deutsch
The
negative
features
of
the
Flemish
economy
are
as
follows:
Die
negativen
Merkmale
der
flämischen
Wirtschaft
liegen
in
folgenden
Bereichen:
EUbookshop v2
For
me
further
negative
features
of
some
mounts
were:
Weitere
für
mich
negative
Eigenschaften
von
einigen
Montierungen
waren:
ParaCrawl v7.1
Their
negative
features
bind
them
to
the
most
conservative
of
all
factions.
Ihre
negativen
Züge
binden
sie
an
die
konservativste
aller
Fraktionen.
ParaCrawl v7.1
The
negative
features
are
now
clear
to
all,
including
the
most
loyal
friends
of
the
revolution.
Die
negativen
Aspekte
sind
jetzt
allen
klar,
selbst
den
treuen
Freunden
der
Revolution.
ParaCrawl v7.1
But
in
addition
to
the
negative
features,
there
are
also
contraindications
that
you
should
definitely
listen
to.
Neben
den
negativen
Eigenschaften
gibt
es
aber
auch
Kontraindikationen,
auf
die
Sie
unbedingt
hören
sollten.
ParaCrawl v7.1
However,
in
addition,
there
are
positive
qualities
and
negative
features:
fast
flammability
and
combustibility.
Doch
darüber
hinaus
gibt
es
positive
Eigenschaften
und
negative
Eigenschaften:
schnelle
Entflammbarkeit
und
Brennbarkeit.
ParaCrawl v7.1
What
I
notice
in
the
speeches
of
many
leaders,
whether
they
are
in
countries
in
difficulties
or
countries
that
pay
out
and
are
net
contributors,
is
an
irresponsible
discourse
that
often
even
appeals
to
certain
extremely
negative
features
of
their
nationalities.
In
den
Reden
vieler
Entscheidungsträger,
sei
es
in
Ländern,
die
in
Schwierigkeiten
stecken,
oder
zahlenden
Ländern,
die
Nettozahler
sind,
habe
ich
einen
unverantwortlichen
Diskurs
festgestellt,
der
oft
sogar
an
bestimmte
extrem
negative
Wesenszüge
ihrer
Nationalitäten
appelliert.
Europarl v8
This
is
no
easy
task
and
some
of
the
negative
features
of
the
previous
system
have
lived
on
in
new
guises.
Das
ist
keine
leichte
Aufgabe
und
einige
der
negativen
Seiten
des
vorherigen
Systems
sind,
wenn
auch
in
neuem
Gewand,
bestehen
geblieben.
Europarl v8
In
my
capacity
as
rapporteur,
I
endeavoured
to
place
the
issue
in
a
broader
context
and
present
both
the
positive
and
the
negative
features
of
the
Protocol,
without
succumbing
to
the
temptation
to
concentrate
exclusively
on
its
weak
or
strong
points.
In
meiner
Eigenschaft
als
Berichterstatter
habe
ich
mich
darum
bemüht,
das
Thema
in
einen
breiter
gefassten
Kontext
zu
stellen
und
sowohl
die
positiven
als
auch
die
negativen
Merkmale
des
Protokolls
aufzuzeigen,
ohne
der
Versuchung
zu
erliegen,
mich
ausschließlich
auf
dessen
Schwächen
oder
Stärken
zu
konzentrieren.
Europarl v8
Mr
President,
I
think
that
during
our
debate
in
the
House
on
14
May
I
stated
what
we
perceived
as
the
positive
and
negative
features
of
the
agreement
now
before
us.
Herr
Präsident,
in
der
Debatte,
die
wir
am
14.
Mai
in
diesem
Parlament
führten,
wies
ich
auf
die
positiven
und
negativen
Aspekte
hin,
die
unserer
Meinung
nach
das
uns
jetzt
vorliegende
Abkommen
hat.
Europarl v8
We
may
well
very
often
deplore
-
whether
rightly
or
wrongly
-
its
negative
features,
but
globalisation
does
also
have
undeniable
advantages,
such
as
easier
communication,
simplification
of
information
and
openness
to
other
cultures,
to
name
but
a
few
of
them.
Auch
wenn
wir
sehr
oft
-
sei
es
zu
Recht
oder
zu
Unrecht
-
ihre
negativen
Seiten
beklagen,
hat
die
Globalisierung
unleugbare
Vorteile
wie
die
erleichterte
Kommunikation
und
Information
und
die
Öffnung
für
andere
Kulturen,
um
nur
einige
Beispiele
zu
nennen.
Europarl v8
This
canton
cannot
look
to
tourism
for
assistance,
incomes
there
are
20%
be
low
the
average
for
the
country,
and
it
has
the
same
negative
features
as
Westhoek,
of
which
it
in
fact
forms
a
part.
Hier
gibt
es
keine
touristischen
Aktivitäten,
das
Einkommen
liegt
20
%
unter
dem
Landesdurchschnitt,
und
im
übrigen
trägt
dieses
Gebiet
die
gleichen
Merkmale
wie
der
Westhoek,
mit
den
es
eine
Einheit
bildet.
EUbookshop v2
In
addition,
there
is
a
risk
that
the
persistence
or
indeed
the
worsening
of
certain
negative
features
which
have
characterized
the
Community
economy
over
recent
yearts
—
inflation,
current
account
imbalances
and
budgetary
disequilibria
—
could
endanger
the
continuation
of
the
present
expansion
and
of
further
progress
towards
monetary
stability
in
the
Community.
Es
besteht
die
Gefahr,
daß
das
Fortbestehen
oder
sogar
die
Verschlechterung
einzelner
negativer
Aspekte,
die
die
Wirtschaft
der
Gemeinschaft
in
den
letzten
Jahren
gekennzeichnet
haben
—
Inflations-,
Leistungsbilanz-
und
Haushaltsungleichgewichte
—,
die
Fortsetzung
des
derzeitigen
Aufschwungs
und
weitere
Fortschritte
in
Richtung
monetäre
Stabilität
in
der
Gemeinschaft
gefährden
könnten.
EUbookshop v2
When
asked
about
possible
negative
features
of
the
Union,
40%
of
young
Europeans
state
that
it
means
an
excess
of
bureaucracy
and
some
waste
of
time
and
money.
Nach
möglichen
negativen
Aspekten
der
EU
befragt,
geben
40%
der
jungen
Europäer
an,
dass
die
EU
zu
viel
Bürokratie
sowie
eine
Zeit-
und
Geldverschwendung
bedeutet.
EUbookshop v2