Übersetzung für "Negative externalities" in Deutsch
Raising
funds
by
taxing
negative
externalities
reduces
distortions
rather
than
creating
them.
Die
Mittelbeschaffung
durch
Besteuerung
negativer
externer
Effekte
verursacht
keine
Verzerrungen,
sondern
vermindert
sie.
News-Commentary v14
In
a
way,
the
current
global
environment
is
a
classic
case
of
negative
externalities.
In
gewisser
Weise
ist
das
aktuelle
globale
Umfeld
ein
klassischer
Fall
negativer
externer
Effekte.
News-Commentary v14
Hence,
the
behaviour
of
the
financial
sector
creates
negative
externalities
for
the
rest
of
the
economy.
Auf
diese
Weise
schafft
das
Verhalten
des
Sektors
negative
Fakten
für
die
übrige
Wirtschaft.
TildeMODEL v2018
The
most
common
market
failure
in
the
field
of
environmental
protection
is
related
to
negative
externalities.
Das
Versagen
des
Marktes
im
Umweltbereich
betrifft
in
erster
Linie
die
negativen
externen
Effekte.
DGT v2019
With
an
increasing
concern
for
the
environment,
logistics
providers
and
freight
carriers
have
started
paying
more
attention
to
the
negative
externalities
of
their
operations.
Logistikdienstleister
und
Speditionen
haben
mittlerweile
begonnen,
den
negativen
Umweltauswirkungen
ihrer
Betriebe
mehr
Aufmerksamkeit
zu
schenken.
ParaCrawl v7.1
Since
the
regulation
establishing
the
Programme
of
Options
Specifically
Relating
to
Remoteness
and
Insularity
(POSEI)
is
currently
being
reviewed,
the
Commission
must
examine
the
possibility
of
guarding
against
the
negative
externalities
caused
by
this
agreement
in
the
above-mentioned
regions.
Im
Zuge
der
derzeitigen
Überprüfung
der
Verordnung,
die
das
Programm
zur
Lösung
der
spezifisch
auf
Abgelegenheit
und
Insellage
zurückzuführenden
Probleme
(POSEI)
festlegt,
sind
von
der
Kommission
Möglichkeiten
zum
Schutz
vor
negativen
Außenwirkungen,
die
durch
dieses
Übereinkommen
in
den
oben
genannten
Regionen
hervorgerufen
werden,
zu
untersuchen.
Europarl v8
If,
on
the
one
hand,
it
allows
the
introduction
of
a
system
of
incentives
that
reduces
risk
and
negative
externalities,
on
the
other
hand,
it
certainly
creates
distortions
that
could
penalise
European
financial
markets.
Zwar
könnte
damit
ein
Anreizsystem
geschaffen
werden,
das
Risiken
und
negative
externe
Effekte
reduziert,
andererseits
aber
würden
dadurch
mit
Sicherheit
Verzerrungen
verursacht
werden,
die
für
die
europäischen
Finanzmärkte
problematisch
werden
könnten.
Europarl v8
Additionally,
as
the
system
is
based
on
identifying
individual
Member
States
who
do
not
behave,
fixing
their
poor
behaviour
can
have
negative
externalities.
Da
das
System
darauf
basiert,
einzelne
Mitgliedstaaten,
die
sich
nicht
gut
benehmen,
zu
ermitteln,
kann
die
Feststellung
ihres
schlechten
Verhaltens
negative
Auswirkungen
haben.
Europarl v8
I
voted
in
favour
of
this
motion
for
a
resolution
because
I
believe
that
it
includes
important
recommendations
to
the
Commission
and
the
Council
in
terms
of
fair
compensation
for
the
negative
externalities
of
the
agreements
that
have
been
made,
particularly
as
regards
Europe's
outermost
regions.
Ich
habe
für
diesen
Entschließungsantrag
gestimmt,
weil
ich
glaube,
dass
er
im
Hinblick
auf
faire
Ausgleichszahlungen
für
negative
externe
Effekte
der
geschlossenen
Übereinkommen,
insbesondere
die
Auswirkungen
auf
die
Gebiete
in
äußerster
Randlage
von
Europa
betreffend
wichtige
Empfehlungen
an
die
Kommission
und
den
Rat
enthält.
Europarl v8
I
agreed
with
this
report,
because
one
of
the
main
advantages
of
innovative
financing
tools
is
that
they
can
bring
a
double
dividend,
as
they
can
contribute
to
the
achievement
of
important
policy
goals,
such
as
financial
market
stability
and
transparency,
and
offer
significant
revenue
potential,
but
the
effects
of
these
tools
on
the
negative
externalities
produced
by
the
financial
sector
should
also
be
taken
into
account.
Ich
bin
mit
diesem
Bericht
einverstanden,
da
einer
der
Hauptvorteile
der
Instrumente
zur
innovativen
Finanzierung
ist,
dass
sie
eine
doppelte
Dividende
bringen
können,
da
sie
zum
Erreichen
wichtiger
politischer
Ziele
wie
der
Finanzmarktstabilität
und
-transparenz
beitragen
und
ein
erhebliches
Einnahmenpotenzial
bieten,
wobei
aber
auch
die
Auswirkungen
dieser
Instrumente
auf
die
negativen
externen
Effekte,
die
der
Finanzsektor
verursacht,
berücksichtigt
werden
sollten.
Europarl v8
And
I
also
think
that
thinking
about
processed
foods
in
a
new
way,
where
we
actually
price
the
negative
externalities
like
petrochemicals
and
like
fertilizer
runoff
into
the
price
of
a
bag
of
chips.
Und
ich
denke
über
eine
neue
Perspektive
auf
verarbeitete
Lebensmittel
nach,
bei
der
wir
tatsächlich
die
negativen
Externalitäten
wie
Petrochemikalien
und
auslaufende
Dünger
in
den
Preis
eine
Tüte
Chips
einberechnen.
TED2013 v1.1
What
is
new
today
is
the
focus
on
urbanization’s
negative
externalities
–
especially
the
thorny
issues
of
land
confiscation
and
environmental
degradation.
Was
heute
neu
ist,
ist
der
Fokus
auf
die
negativen
externen
Effekte
der
Urbanisierung
–
insbesondere
die
dornigen
Fragen
der
Landkonfiszierung
und
der
Umweltzerstörung.
News-Commentary v14
Owing
mainly
to
its
environmentally
negative
externalities,
an
unregulated
energy
market
is
not
a
useful
governing
mechanism,
because
it
is
unable
to
internalize
the
environmental
costs.
Hauptsächlich
aufgrund
seiner
negativen
ökologischen
Externalitäten
ist
ein
unregulierter
Markt
kein
geeigneter
Steuerungsmechanismus,
weil
er
nicht
in
der
Lage
ist,
die
Umweltkosten
zu
internalisieren.
News-Commentary v14
It
has
been
calculated
that
the
most
contaminating
energy
sources
would
have
to
pay
a
70%
tax
to
reflect
their
negative
externalities.
Man
hat
berechnet,
dass
man
auf
die
umweltschädlichsten
Energiequellen
eine
Steuer
im
Ausmaß
von
70
Prozent
einheben
müsste,
um
deren
negativen
Externalitäten
Rechnung
zu
tragen.
News-Commentary v14
Both
could
potentially
mitigate
the
negative
externalities
of
aquaculture
and
make
fish
production
sustainable
well
into
the
future.
Beide
haben
das
Potenzial,
die
negativen
Folgen
der
Aquakultur
zu
mildern
und
die
Fischproduktion
auf
lange
Zeit
hinaus
nachhaltig
zu
machen.
News-Commentary v14
The
euro,
for
example,
delivers
clear
advantages
of
scale
by
favoring
international
commerce
and
avoiding
negative
externalities.
Der
Euro
etwa
bringt
durch
den
Größeneffekt
Vorteile
mit
sich.
Er
begünstigt
internationalen
Handel
und
vermeidet
negative
externe
Effekte.
News-Commentary v14
The
Authority
will
in
general
not
question
whether
there
are
negative
externalities
related
to
certain
types
of
conduct
or
the
use
of
certain
goods
which
have
harmful
effects
on
the
environment.
Die
Behörde
wird
auf
das
Vorhandensein
negativer
externer
Effekte
bestimmter
umweltschädlicher
Praktiken
oder
Produkte
im
Allgemeinen
nicht
eingehen.
DGT v2019
This
type
of
aid
addresses
the
market
failure
linked
to
negative
externalities
by
creating
individual
incentives
to
attain
environmental
targets
for
energy
saving
and
for
the
reduction
of
greenhouse
gas
emissions.
Beihilfen
dieser
Art
dienen
der
Behebung
des
Marktversagens
in
Bezug
auf
die
negativen
externen
Effekte
der
Umweltbelastung,
indem
individuelle
Anreize
im
Hinblick
auf
Energieeinsparungen
und
die
Reduzierung
der
Treibhausgasemissionen
geschaffen
werden.
DGT v2019
This
type
of
investment
aid
aims
to
create
individual
incentives
to
reduce
negative
externalities
by
relocating
undertakings
that
create
major
pollution
to
areas
where
such
pollution
will
have
a
less
damaging
effect,
which
will
reduce
external
costs.
Beihilfen
für
Standortverlagerungen
sollen
individuelle
Anreize
zur
Verringerung
der
negativen
externen
Folgen
der
Umweltbelastung
schaffen,
indem
stark
umweltschädigende
Unternehmen
dorthin
verlagert
werden,
wo
die
Umweltbelastung
weniger
gravierende
Folgen
hat,
d.h.
weniger
externe
Kosten
verursacht.
DGT v2019