Übersetzung für "Negative externalities" in Deutsch

Raising funds by taxing negative externalities reduces distortions rather than creating them.
Die Mittelbeschaffung durch Besteuerung negativer externer Effekte verursacht keine Verzerrungen, sondern vermindert sie.
News-Commentary v14

In a way, the current global environment is a classic case of negative externalities.
In gewisser Weise ist das aktuelle globale Umfeld ein klassischer Fall negativer externer Effekte.
News-Commentary v14

Hence, the behaviour of the financial sector creates negative externalities for the rest of the economy.
Auf diese Weise schafft das Verhalten des Sektors negative Fakten für die übrige Wirtschaft.
TildeMODEL v2018

The most common market failure in the field of environmental protection is related to negative externalities.
Das Versagen des Marktes im Umweltbereich betrifft in erster Linie die negativen externen Effekte.
DGT v2019

With an increasing concern for the environment, logistics providers and freight carriers have started paying more attention to the negative externalities of their operations.
Logistikdienstleister und Speditionen haben mittlerweile begonnen, den negativen Umweltauswirkungen ihrer Betriebe mehr Aufmerksamkeit zu schenken.
ParaCrawl v7.1

Since the regulation establishing the Programme of Options Specifically Relating to Remoteness and Insularity (POSEI) is currently being reviewed, the Commission must examine the possibility of guarding against the negative externalities caused by this agreement in the above-mentioned regions.
Im Zuge der derzeitigen Überprüfung der Verordnung, die das Programm zur Lösung der spezifisch auf Abgelegenheit und Insellage zurückzuführenden Probleme (POSEI) festlegt, sind von der Kommission Möglichkeiten zum Schutz vor negativen Außenwirkungen, die durch dieses Übereinkommen in den oben genannten Regionen hervorgerufen werden, zu untersuchen.
Europarl v8

If, on the one hand, it allows the introduction of a system of incentives that reduces risk and negative externalities, on the other hand, it certainly creates distortions that could penalise European financial markets.
Zwar könnte damit ein Anreizsystem geschaffen werden, das Risiken und negative externe Effekte reduziert, andererseits aber würden dadurch mit Sicherheit Verzerrungen verursacht werden, die für die europäischen Finanzmärkte problematisch werden könnten.
Europarl v8

Additionally, as the system is based on identifying individual Member States who do not behave, fixing their poor behaviour can have negative externalities.
Da das System darauf basiert, einzelne Mitgliedstaaten, die sich nicht gut benehmen, zu ermitteln, kann die Feststellung ihres schlechten Verhaltens negative Auswirkungen haben.
Europarl v8

I voted in favour of this motion for a resolution because I believe that it includes important recommendations to the Commission and the Council in terms of fair compensation for the negative externalities of the agreements that have been made, particularly as regards Europe's outermost regions.
Ich habe für diesen Entschließungsantrag gestimmt, weil ich glaube, dass er im Hinblick auf faire Ausgleichszahlungen für negative externe Effekte der geschlossenen Übereinkommen, insbesondere die Auswirkungen auf die Gebiete in äußerster Randlage von Europa betreffend wichtige Empfehlungen an die Kommission und den Rat enthält.
Europarl v8

I agreed with this report, because one of the main advantages of innovative financing tools is that they can bring a double dividend, as they can contribute to the achievement of important policy goals, such as financial market stability and transparency, and offer significant revenue potential, but the effects of these tools on the negative externalities produced by the financial sector should also be taken into account.
Ich bin mit diesem Bericht einverstanden, da einer der Hauptvorteile der Instrumente zur innovativen Finanzierung ist, dass sie eine doppelte Dividende bringen können, da sie zum Erreichen wichtiger politischer Ziele wie der Finanzmarktstabilität und -transparenz beitragen und ein erhebliches Einnahmenpotenzial bieten, wobei aber auch die Auswirkungen dieser Instrumente auf die negativen externen Effekte, die der Finanzsektor verursacht, berücksichtigt werden sollten.
Europarl v8

And I also think that thinking about processed foods in a new way, where we actually price the negative externalities like petrochemicals and like fertilizer runoff into the price of a bag of chips.
Und ich denke über eine neue Perspektive auf verarbeitete Lebensmittel nach, bei der wir tatsächlich die negativen Externalitäten wie Petrochemikalien und auslaufende Dünger in den Preis eine Tüte Chips einberechnen.
TED2013 v1.1

What is new today is the focus on urbanization’s negative externalities – especially the thorny issues of land confiscation and environmental degradation.
Was heute neu ist, ist der Fokus auf die negativen externen Effekte der Urbanisierung – insbesondere die dornigen Fragen der Landkonfiszierung und der Umweltzerstörung.
News-Commentary v14

Owing mainly to its environmentally negative externalities, an unregulated energy market is not a useful governing mechanism, because it is unable to internalize the environmental costs.
Hauptsächlich aufgrund seiner negativen ökologischen Externalitäten ist ein unregulierter Markt kein geeigneter Steuerungsmechanismus, weil er nicht in der Lage ist, die Umweltkosten zu internalisieren.
News-Commentary v14

It has been calculated that the most contaminating energy sources would have to pay a 70% tax to reflect their negative externalities.
Man hat berechnet, dass man auf die umweltschädlichsten Energiequellen eine Steuer im Ausmaß von 70 Prozent einheben müsste, um deren negativen Externalitäten Rechnung zu tragen.
News-Commentary v14

Both could potentially mitigate the negative externalities of aquaculture and make fish production sustainable well into the future.
Beide haben das Potenzial, die negativen Folgen der Aquakultur zu mildern und die Fischproduktion auf lange Zeit hinaus nachhaltig zu machen.
News-Commentary v14

The euro, for example, delivers clear advantages of scale by favoring international commerce and avoiding negative externalities.
Der Euro etwa bringt durch den Größeneffekt Vorteile mit sich. Er begünstigt internationalen Handel und vermeidet negative externe Effekte.
News-Commentary v14

The Authority will in general not question whether there are negative externalities related to certain types of conduct or the use of certain goods which have harmful effects on the environment.
Die Behörde wird auf das Vorhandensein negativer externer Effekte bestimmter umweltschädlicher Praktiken oder Produkte im Allgemeinen nicht eingehen.
DGT v2019

This type of aid addresses the market failure linked to negative externalities by creating individual incentives to attain environmental targets for energy saving and for the reduction of greenhouse gas emissions.
Beihilfen dieser Art dienen der Behebung des Marktversagens in Bezug auf die negativen externen Effekte der Umweltbelastung, indem individuelle Anreize im Hinblick auf Energieeinsparungen und die Reduzierung der Treibhausgasemissionen geschaffen werden.
DGT v2019

This type of investment aid aims to create individual incentives to reduce negative externalities by relocating undertakings that create major pollution to areas where such pollution will have a less damaging effect, which will reduce external costs.
Beihilfen für Standortverlagerungen sollen individuelle Anreize zur Verringerung der negativen externen Folgen der Umweltbelastung schaffen, indem stark umweltschädigende Unternehmen dorthin verlagert werden, wo die Umweltbelastung weniger gravierende Folgen hat, d.h. weniger externe Kosten verursacht.
DGT v2019