Übersetzung für "Needs improvement" in Deutsch
The
organization
of
our
parliamentary
work
also
needs
improvement.
Auch
die
Organisation
unserer
parlamentarischen
Arbeit
muß
verbessert
werden.
Europarl v8
However,
the
working
of
market
mechanisms
still
needs
some
improvement.
Das
Funktionieren
der
Marktmechanismen
ist
jedoch
noch
verbesserungsbedürftig.
TildeMODEL v2018
In
several
countries,
such
interministerial
co-ordination
still
needs
further
improvement.
Diese
ressortübergreifende
Koordinierung
bedarf
in
mehreren
Ländern
noch
weiterer
Verbesserungen.
TildeMODEL v2018
Access
by
road
to
the
area
needs
improvement
for
the
benefit
of
the
living
environment.
Die
Straßenanbindung
des
Gebiets
muss
mit
Blick
auf
das
Lebensumfeld
verbessert
werden.
TildeMODEL v2018
Furthermore,
the
methodology
used
to
estimate
the
EU
ETS
effect
needs
further
improvement.
Zudem
muss
das
Verfahren
zur
Abschätzung
der
Wirkung
des
EU-EHS
weiter
verbessert
werden.
TildeMODEL v2018
After
all,
his
own
performance
needs
no
improvement.
Schließlich
bedarf
sein
eigener
Vortrag
keiner
Verbesserung.
OpenSubtitles v2018
Expertise
in
the
state-aids
area
needs
improvement.
Das
Fachwissen
im
Bereich
staatliche
Beihilfen
ist
ebenfalls
verbesserungsbedürftig.
TildeMODEL v2018
The
quantity
and
quality
of
bank
capital
needs
radical
improvement.
Quantität
und
Qualität
der
bilanzmäßigen
Rücklagen
bedürfen
einer
radikalen
Verbesserung.
TildeMODEL v2018
And
I
want
to
tell
you
that
the
service
here
needs
immediate
improvement.
Ich
möchte
Ihre
Aufmerksamkeit
darauf
lenken...
dass
Ihr
Service
der
Verbesserung
bedarf.
OpenSubtitles v2018
Market
access
to
ports
needs
improvement.
Der
Marktzugang
zu
Häfen
muss
weiter
verbessert
werden.
TildeMODEL v2018
The
self-correcting
functionof
this
system
needs
improvement.
Die
Funktion
der
Selbstberichtigung
dieses
Systems
ist
verbesserungsbedürftig.
EUbookshop v2
In
this
respect
the
known
prior
art
still
needs
improvement.
In
dieser
Hinsicht
ist
der
bekannte
Stand
der
Technik
noch
verbesserungsbedürftig.
EuroPat v2
It
has
been
found
that
the
conventional
sludge
treatment
needs
improvement
with
respect
to
economic
efficiency.
Es
wurde
gefunden,
daß
die
bisherige
Schlammbehandlung
in
ihrer
Wirtschaftlichkeit
verbesserungsbedürftig
ist.
EuroPat v2
However,
the
reliability
and
permanence
of
such
contacts
still
needs
improvement.
Die
Sicherheit
und
Dauerhaftigkeit
derartiger
Kontakte
ist
jedoch
noch
verbesserungsbedürftig.
EuroPat v2
This
known
stress
test
needs
improvement
in
various
ways.
Dieser
bekannte
Spannungstest
ist
in
verschiedener
Hinsicht
verbesserungsbedürftig.
EuroPat v2
We
are
the
answer
for
your
growing
needs
and
continuous
improvement
of
standards.
Wir
sind
auf
Ihre
wachsenden
Anforderungen
und
die
kontinuierliche
Verbesserung
von
Standards
reagieren.
CCAligned v1