Übersetzung für "Need to improve" in Deutsch

We need to improve the evaluation mechanism for monitoring the application of the Schengen acquis.
Wir müssen den Evaluierungsmechanismus für die Überwachung der Anwendung des Schengen-Besitzstands verbessern.
Europarl v8

A key matter is, definitely, the need to improve coordination between Community institutions and Member States.
Ein Schlüsselthema ist natürlich die Notwendigkeit einer besseren Koordination zwischen Gemeinschaftsorganen und Mitgliedstaaten.
Europarl v8

For that we also need to improve the business environment.
Zu diesem Zweck müssen wir auch das wirtschaftliche Klima verbessern.
Europarl v8

We need to improve the options and conditions of paperless administration and business transactions.
Wir müssen die Optionen und Bedingungen der papierlosen Verwaltung und von Geschäftstätigkeiten verbessern.
Europarl v8

We need to improve internal mechanisms.
Wir müssen die internen Mechanismen verbessern.
Europarl v8

We need to improve the economic and legal environment.
Wir müssen das wirtschaftliche und das rechtliche Umfeld verbessern.
Europarl v8

We need to improve South-South regional integration.
Wir müssen die regionale Süd-Süd-Integration verbessern.
Europarl v8

We urgently need to improve infrastructures, especially that of the investigation authorities.
Die Verbesserung der Infrastruktur, insbesondere bei den Ermittlungsbehörden, ist dringend notwendig.
Europarl v8

What, therefore, does this directive need to improve?
Was muss diese Richtlinie daher verbessern?
Europarl v8

For that reason, too, we need to improve and coordinate procedures.
Auch aus diesem Grund müssen wir Verfahren verbessern und koordinieren.
Europarl v8

Member States admittedly need to improve the controls which they apply to transport in transit.
Die Mitgliedstaaten müssen eindeutig ihre Kontrollen für den Transitverkehr verbessern.
Europarl v8

We also need to improve vocational education and training.
Und wir müssen die berufliche Aus- und Weiterbildung stärken.
Europarl v8

Secondly, the Member States need to improve their reporting.
Zweitens müssen die Mitgliedstaaten ihre Berichterstattung verbessern.
Europarl v8

On the basis of this diagnosis, then, we need to improve the situation.
Aufgrund dieser Diagnose müssen wir daher die Situation verbessern.
Europarl v8

Thirdly, we need to improve the administration of our development aid.
Drittens müssen wir unsere Entwicklungshilfe besser verwalten.
Europarl v8

We need to improve the situation and establish rules.
Hier müssen wir nachbessern und eine Regelung festlegen.
Europarl v8

Fourthly, we wish to stress the need to improve the human resources of the Commission's Directorates-General.
Viertens betonen wir die bessere Ausstattung der jeweiligen Generaldirektionen der Kommission mit Personal.
Europarl v8

Firstly, we still need to improve skills and training in information technology.
Erstens müssen wir die Qualifizierung und Ausbildung in der Informationstechnologie weiter verbessern.
Europarl v8

We need to improve data collection and share information.
Datenerfassung und Informationsaustausch müssen verbessert werden.
Europarl v8

The second point is the need to improve conditions in the workplace.
Der zweite Punkt ist die Verbesserung der Bedingungen am Arbeitsplatz.
Europarl v8

We also need to improve the way our intelligence agencies work together.
Ferner müssen wir die Zusammenarbeit unserer Nachrichtendienste verbessern.
Europarl v8

The main need is to improve the selection method of cultural capitals.
Die Hauptaufgabe besteht darin, die Auswahlmethode der Kulturhauptstädte zu verbessern.
Europarl v8

We also need to improve transatlantic relations.
Wir müssen auch die transatlantischen Beziehungen verbessern.
Europarl v8

That is how it must stay, and indeed there is even a need to improve the situation.
So soll es bleiben, bzw. es muss sich sogar verbessern.
Europarl v8