Übersetzung für "Need to consult" in Deutsch

We also need to consult them about preventative measures.
Wir müssen sie auch im Hinblick auf Präventivmaßnahmen konsultieren.
Europarl v8

Your doctor will discuss with you whether you need to consult a specialist.
Ihr Arzt wird mit Ihnen besprechen, ob Sie einen Spezialisten aufsuchen müssen.
ELRC_2682 v1

I lose valuable time whenever I need to consult the map.
Ich verliere kostbare Zeit, wenn ich mir die Karte ansehen muss.
OpenSubtitles v2018

To cure this infestation I need to consult my master Imperial Doctor Wang Pu
Um ihn zu heilen, muss ich Arzt Wang Pu konsultieren.
OpenSubtitles v2018

Sir, I need to consult with the board on this topic.
Herr Mahir, das muss ich mit dem Ausschuss besprechen.
OpenSubtitles v2018

Well, I'd like to answer you, Congressman, but I need to consult with my physician.
Ich möchte antworten, muss aber zuerst meinen Arzt sprechen.
OpenSubtitles v2018

I would need to consult Varinius towards such agreement.
Ich würde Varinius zu so einem Abkommen hinzuziehen müssen.
OpenSubtitles v2018

If you need to consult me, don't hesitate.
Wenn Sie meinen Rat benötigen, tun Sie sich keinen Zwang an.
OpenSubtitles v2018

I need to consult with him about an issue with my students.
Ich muss etwas wegen den Schülern mit ihm besprechen.
OpenSubtitles v2018

If you're making cuts in my department, you need to consult with me.
Wenn Sie Kürzungen in meiner Abteilung machen, müssen Sie mit mir reden.
OpenSubtitles v2018

I would need to consult with Varinius.
Ich müsste mich mit Varinius beraten.
OpenSubtitles v2018

They're wondering why you need to consult so many of these dark texts.
Sie fragen sich, wieso Sie so viele dieser dunklen Schriften konsultieren.
OpenSubtitles v2018

I'll need to consult with my superiors.
Ich muss mich mit meinen Vorgesetzten beraten.
OpenSubtitles v2018

I need to consult a doctor.
Ich muss mit einem Arzt sprechen.
OpenSubtitles v2018

We need to consult an oncologist about the chemo.
Wir müssen wegen der Chemo einen Onkologen konsultieren.
OpenSubtitles v2018

Now you do not even need to consult our color pages.
Nun brauchen Sie nicht mehr Farbseiten zu konsultieren.
ParaCrawl v7.1

Most organizations need to access and consult frequently archived information.
Die meisten Organisationen benötigen häufig archivierten Informationen zuzugreifen und zu konsultieren.
CCAligned v1