Übersetzung für "Need to be created" in Deutsch
On
the
contrary,
we
need
new
forms
of
coordination
and
these
need
to
be
created.
Vielmehr
brauchen
wir
neue
Formen
der
Koordinierung,
die
geschaffen
werden
müssen.
Europarl v8
In
short,
more
jobs
and
more
SMEs
need
to
be
created.
Kurz
gesagt,
es
gilt,
mehr
Arbeitsplätze
und
mehr
KMU
zu
schaffen.
Europarl v8
Functioning
channels
of
communication
need
to
be
created,
and
very
soon.
Es
sollten
sehr
bald
funktionierende
Informationsstränge
geschaffen
werden.
Europarl v8
Stronger
incentives
need
to
be
created
to
encourage
Member
States
to
implement
the
recommendations.
Bei
der
Umsetzung
der
Empfehlungen
müssen
stärkere
Anreize
für
die
Mitgliedstaaten
gesetzt
werden.
TildeMODEL v2018
Necessary
institutions
need
to
be
created
and
administrative
capacity
to
be
reinforced.
Die
erforderlichen
Institutionen
müssen
geschaffen
und
die
Verwaltungskapazitäten
ausgebaut
werden.
TildeMODEL v2018
The
conditions
also
need
to
be
created
for
the
sustainable
development
of
these
regions
Gleichzeitig
müssen
die
Bedingungen
für
eine
nachhaltige
Entwicklung
dieser
Regionen
geschaffen
werden.
TildeMODEL v2018
The
conditions
also
need
to
be
created
for
the
sustainable
development
of
these
regions.
Gleichzeitig
müssen
die
Bedingungen
für
eine
nachhaltige
Entwicklung
dieser
Regionen
geschaffen
werden.
TildeMODEL v2018
For
the
administration
of
general
CAP
requirements,
appropriate
administrative
structures
need
to
be
created.
Für
die
Verwaltung
der
allgemeinen
GAP-Vorschriften
müssen
geeignete
Verwaltungsapparate
aufgebaut
werden.
TildeMODEL v2018
In
order
for
weak
points
to
be
identified
in
as
short
a
time
as
possible,
extreme
conditions
need
to
be
created.
Damit
in
verkürzter
Zeit
Schwachstellen
ermittelt
werden
können,
müssen
Extrembedingungen
geschaffen
werden.
ParaCrawl v7.1
Another
five
addressees
remain
for
which
sales
activities
need
to
be
created.
Es
verbleiben
noch
fünf
Adressaten,
zu
denen
Vertriebsaktionen
zu
generieren
sind.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
system-based
prerequisites
need
to
be
created
for
the
effective
grid-supportive
operation
of
buildings.
Zudem
müssen
für
einen
effektiven
netzdienlichen
Betrieb
von
Gebäuden
anlagentechnische
Voraussetzungen
geschaffen
werden.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
implement
the
project
goals
new
learning
and
transfer
environments
need
to
be
created.
Für
die
Umsetzung
der
Projektziele
müssen
neue
Lern-
und
Transferumgebungen
geschaffen
werden.
ParaCrawl v7.1
As
a
result,
simple
standard
documents
need
to
be
created
again
and
again.
So
müssen
beispielsweise
einfache
Standarddokumente
immer
wieder
aufs
Neue
erstellt
werden.
ParaCrawl v7.1
What
requirements
need
to
be
created
in
policy,
legislation
and
strategy?
Welche
Voraussetzungen
sind
im
Bezug
auf
Politik,
Gesetzgebung
und
Strategie
zu
schaffen?
ParaCrawl v7.1
European
licensing
models
will
need
to
be
created
here
in
order
to
present
copyright-protected
works.“
Dazu
müssen
europäische
Lizensierungsmodelle
für
die
Präsentation
urheberrechtlich
geschützter
Werke
geschaffen
werden.“
ParaCrawl v7.1
In
other
words,
another
30
million
square
meters
of
green
area
need
to
be
created
by
2030.
Bis
2030
müssen
also
weitere
30
Millionen
Quadratmeter
Grünfläche
geschaffen
werden.
ParaCrawl v7.1
Any
new
subvolumes
you
create
and
permanently
mount
need
to
be
created
in
this
initial
root
file
system.
Alle
erstellten
und
dauerhaft
eingehängten
Subvolumes
müssen
in
diesem
anfänglichen
root-Dateisystem
erstellt
werden.
ParaCrawl v7.1
Templates
only
need
to
be
created
once
in
Across.
Vorlagen
werden
einmalig
in
Across
erstellt.
ParaCrawl v7.1
Now,
templates
for
the
ganesha.conf
need
to
be
created
for
each
role.
Nun
müssen
für
jede
Rolle
Schablonen
für
die
ganesha.conf
erstellt
werden.
ParaCrawl v7.1