Übersetzung für "Need to be created" in Deutsch

On the contrary, we need new forms of coordination and these need to be created.
Vielmehr brauchen wir neue Formen der Koordinierung, die geschaffen werden müssen.
Europarl v8

In short, more jobs and more SMEs need to be created.
Kurz gesagt, es gilt, mehr Arbeitsplätze und mehr KMU zu schaffen.
Europarl v8

Functioning channels of communication need to be created, and very soon.
Es sollten sehr bald funktionierende Informationsstränge geschaffen werden.
Europarl v8

Stronger incentives need to be created to encourage Member States to implement the recommendations.
Bei der Umsetzung der Empfehlungen müssen stärkere Anreize für die Mitgliedstaaten gesetzt werden.
TildeMODEL v2018

Necessary institutions need to be created and administrative capacity to be reinforced.
Die erforderlichen Institutionen müssen geschaffen und die Verwaltungskapazitäten ausgebaut werden.
TildeMODEL v2018

The conditions also need to be created for the sustainable development of these regions
Gleichzeitig müssen die Bedingungen für eine nachhaltige Entwicklung dieser Regionen geschaffen werden.
TildeMODEL v2018

The conditions also need to be created for the sustainable development of these regions.
Gleichzeitig müssen die Bedingungen für eine nachhaltige Entwicklung dieser Regionen geschaffen werden.
TildeMODEL v2018

For the administration of general CAP requirements, appropriate administrative structures need to be created.
Für die Verwaltung der allgemeinen GAP-Vorschriften müssen geeignete Verwaltungsapparate aufgebaut werden.
TildeMODEL v2018

In order for weak points to be identified in as short a time as possible, extreme conditions need to be created.
Damit in verkürzter Zeit Schwachstellen ermittelt werden können, müssen Extrembedingungen geschaffen werden.
ParaCrawl v7.1

Another five addressees remain for which sales activities need to be created.
Es verbleiben noch fünf Adressaten, zu denen Vertriebsaktionen zu generieren sind.
ParaCrawl v7.1

In addition, system-based prerequisites need to be created for the effective grid-supportive operation of buildings.
Zudem müssen für einen effektiven netzdienlichen Betrieb von Gebäuden anlagentechnische Voraussetzungen geschaffen werden.
ParaCrawl v7.1

In order to implement the project goals new learning and transfer environments need to be created.
Für die Umsetzung der Projektziele müssen neue Lern- und Transferumgebungen geschaffen werden.
ParaCrawl v7.1

As a result, simple standard documents need to be created again and again.
So müssen beispielsweise einfache Standarddokumente immer wieder aufs Neue erstellt werden.
ParaCrawl v7.1

What requirements need to be created in policy, legislation and strategy?
Welche Voraussetzungen sind im Bezug auf Politik, Gesetzgebung und Strategie zu schaffen?
ParaCrawl v7.1

European licensing models will need to be created here in order to present copyright-protected works.“
Dazu müssen europäische Lizensierungsmodelle für die Präsentation urheberrechtlich geschützter Werke geschaffen werden.“
ParaCrawl v7.1

In other words, another 30 million square meters of green area need to be created by 2030.
Bis 2030 müssen also weitere 30 Millionen Quadratmeter Grünfläche geschaffen werden.
ParaCrawl v7.1

Any new subvolumes you create and permanently mount need to be created in this initial root file system.
Alle erstellten und dauerhaft eingehängten Subvolumes müssen in diesem anfänglichen root-Dateisystem erstellt werden.
ParaCrawl v7.1

Templates only need to be created once in Across.
Vorlagen werden einmalig in Across erstellt.
ParaCrawl v7.1

Now, templates for the ganesha.conf need to be created for each role.
Nun müssen für jede Rolle Schablonen für die ganesha.conf erstellt werden.
ParaCrawl v7.1