Übersetzung für "Necessary part" in Deutsch

This is a necessary, indeed indispensable, part of the arrangements for the move to the euro.
Er ist für den Übergang zum Euro notwendig, ja unbedingt erforderlich.
Europarl v8

Increased support for fisheries research is a necessary part of the development of MSY plans.
Ein notwendiger Teil der Entwicklung von MSY-Plänen ist die stärkere Förderung der Fischereiforschung.
Europarl v8

A strong lobby in favour of environmental protection is a good and necessary part of any mature democratic society.
Eine starke Umweltschutzlobby ist ein wichtiger und notwendiger Bestandteil jeder gereiften demokratischen Gesellschaft.
Europarl v8

They are a necessary part of enlargement as a whole.
Sie sind ein unabdingbarer Bestandteil der gesamten Erweiterung.
Europarl v8

The first and most necessary part of philosophy is the application of its teachings.
Der erste und notwendigste Teil der Philosophie besteht in der Anwendung ihrer Lehren.
Tatoeba v2021-03-10

The provision of assistance is a necessary part of this effort.
Die Bereitstellung von Hilfe ist ein notwendiger Teil dieser Bemühungen.
MultiUN v1

Therefore, stables were a necessary part of the residential areas of reigning families.
Marställe waren somit unerlässlicher Bestandteil der Residenzen der Fürstenhäuser.
TildeMODEL v2018

Are these cuts also a necessary part of a development Round?
Sind solche Zollsenkungen auch ein notwendiger Bestandteil einer Entwicklungsrunde?
TildeMODEL v2018

To correct this, it would be necessary to make part of the size of the fee performance-based.
Um dies zu beheben müsste ein Teil des Entgelts leistungsbezogen sein.
TildeMODEL v2018

Regulation is a necessary part of modern business life.
Regulierung ist ein notwendiger Teil des modernen Geschäftslebens.
TildeMODEL v2018

As a consequence it is necessary to base part of the calculation on estimates.
Daher müssen für einen Teil der Berechnungen Schätzwerte zugrunde gelegt werden.
TildeMODEL v2018

Physical regeneration has always been a necessary part of bringing back the dead.
Körperliche Regeneration war schon immer ein notwendiger Teil beim Zurückbringen der Toten.
OpenSubtitles v2018

Tell them it was a necessary part of my process.
Sagen Sie ihnen, es war ein notwendiger Teil in meiner Lösungsfindung.
OpenSubtitles v2018

The establishment of technology education has become a necessary part of modernization.
Die Einführung des Technologie-Unterrichts ist zu einem notwendigen Bestandteil der Modernisierung geworden.
EUbookshop v2

If necessary, the part of the mixture is homogenized or milled beforehand or during the mixing.
Zuvor oder währenddessen wird bei Bedarf der Teil der Mischung homogenisiert oder gemahlen.
EuroPat v2

Another absolutely necessary part of a transcription reaction are monoribonucleoside triphosphates (rNTP).
Weiterer unerläßlicher Bestandteil einer Transkriptionsreaktion sind Monoribonukleosid-Triphosphate (rNTP).
EuroPat v2