Übersetzung für "Necessary in order to" in Deutsch
This
change
is
necessary
in
order
to
protect
weaker
eurozone
economies.
Diese
Änderung
ist
notwendig,
um
schwächere
Volkswirtschaften
im
Euroraum
zu
schützen.
Europarl v8
Efficiency
is
necessary
in
order
to
achieve
other
political
aims.
Diese
Leistung
ist
notwendig,
damit
man
andere
politische
Ziele
erreichen
kann.
Europarl v8
This
is
clearly
necessary
in
order
to
avoid
future
crises.
Dies
ist
zweifellos
notwendig,
um
künftigen
Krisen
vorzubeugen.
Europarl v8
Adaptation
measures
are
necessary
in
order
to
meet
the
challenges
posed
by
climate
change.
Anpassungsmaßnahmen
sind
notwendig,
um
den
Herausforderungen
des
Klimawandels
begegnen
zu
können.
Europarl v8
All
of
this
is
necessary
in
order
for
us
to
make
genuine
progress
in
bringing
peace
to
this
region.
All
das
ist
wichtig,
um
in
dieser
Region
tatsächlich
friedenspolitisch
weiterzukommen.
Europarl v8
This
is
necessary
in
order
to
make
European
agriculture
profitable.
Dies
ist
notwendig,
um
die
europäische
Landwirtschaft
rentabel
zu
machen.
Europarl v8
In
addition,
the
documents
necessary
in
order
to
obtain
an
appropriate
visa
will
be
specified.
Außerdem
werden
die
zum
Erlangen
eines
entsprechenden
Visums
erforderlichen
Dokumente
festgelegt.
Europarl v8
The
close
collaboration
of
these
institutions
is
necessary
in
order
to
achieve
results.
Die
enge
Zusammenarbeit
dieser
Institutionen
ist
notwendig,
um
Ergebnisse
zu
erzielen.
Europarl v8
That
is
also
necessary
in
order
to
create
a
level
playing
field
in
terms
of
competition.
Das
ist
auch
notwendig,
damit
wir
Wettbewerbsgleichheit
schaffen.
Europarl v8
This
explanation
of
vote
is
necessary
in
order
to
correct
the
record.
Diese
Erklärung
zur
Abstimmung
ist
notwendig,
um
das
Protokoll
zu
korrigieren.
Europarl v8
A
European
coastguard
is
necessary
in
order
to
make
prosecution
truly
possible.
Um
eine
strafrechtliche
Verfolgung
wirklich
zu
ermöglichen,
ist
eine
europäische
Küstenwacht
erforderlich.
Europarl v8
First
of
all,
a
proper
anti-dumping
policy
is
necessary
in
order
to
bring
about
more
reasonable
world
market
prices.
Erstens
bedarf
es
wirksamer
Antidumpingmaßnahmen,
um
zu
faireren
Weltmarktpreisen
zu
gelangen.
Europarl v8
This
is
necessary
in
order
to
start
the
action
early
in
2001.
Das
ist
notwendig,
damit
die
Maßnahme
Anfang
2001
beginnen
kann.
Europarl v8
Indeed,
a
strong
Commission
is
necessary
in
order
to
preserve
the
institutional
balance.
Eine
starke
Kommission
ist
notwendig,
um
das
Gleichgewicht
zwischen
den
Organen
aufrechtzuerhalten.
Europarl v8
Progress
is
necessary,
however,
in
order
to
rediscover
growth
and
employment.
Es
sind
jedoch
Fortschritte
erforderlich,
um
Wachstum
und
Arbeitsmarkt
wieder
anzukurbeln.
Europarl v8
Certain
economic
activities
are
necessary
in
order
to
maintain
biodiversity.
Manche
Wirtschaftstätigkeiten
sind
notwendig,
um
die
biologische
Vielfalt
zu
erhalten.
Europarl v8
The
transitional
period
is
necessary
in
order
to
allow
rail
companies
to
adapt.
Dieser
Übergangszeitraum
ist
notwendig,
um
die
Anpassung
der
Eisenbahnunternehmen
zu
ermöglichen.
Europarl v8
Member
States
shall
take
whatever
steps
are
necessary
in
order
to
give
effect
to
such
requests
from
the
Commission.
Die
Mitgliedstaaten
treffen
alle
erforderlichen
Vorkehrungen,
um
den
Ersuchen
der
Kommission
nachzukommen.
JRC-Acquis v3.0
However,
specific
provisions
are
necessary
in
order
to
avoid
abuses
or
double
financing.
Es
sind
jedoch
spezifische
Bestimmungen
erforderlich,
um
Missbrauch
oder
Doppelfinanzierungen
zu
vermeiden.
JRC-Acquis v3.0
However,
specific
provisions
are
necessary
in
order
to
avoid
abuses
or
duplicate
aid.
Es
sind
jedoch
spezifische
Bestimmungen
erforderlich,
um
Missbrauch
oder
Doppelfinanzierungen
zu
vermeiden.
JRC-Acquis v3.0
Member
States
shall
establish
the
necessary
arrangements
in
order
to
control
those
criteria.
Die
Mitgliedstaaten
treffen
die
zur
Kontrolle
dieser
Kriterien
erforderlichen
Vorkehrungen.
JRC-Acquis v3.0