Übersetzung für "Natural force" in Deutsch
But
Moses'
eye
was
not
dim,
nor
his
natural
force
abated.
Aber
Moses'
Auge
war
ungetrübt
und
seine
Kräfte
nicht
geschwunden.
OpenSubtitles v2018
Gravity
is
the
natural
force
by
which
objects
are
attracted
to
each
other.
Gravitation
ist
die
Naturkraft,
mit
der
sich
Gegenstände
gegenseitig
anziehen.
Tatoeba v2021-03-10
The
paper
further
states
that
globalisation
of
industry
is
not
a
natural
force.
Die
Globalisierung
der
Wirtschaft
sei
keine
Naturgewalt,
heißt
es
weiter.
ParaCrawl v7.1
The
electrons
have
a
natural
force
in
the
form
of
a
continuous
rotation.
Die
Elektronen
besitzen
eine
Naturkraft
in
Form
einer
ständigen
Rotation.
ParaCrawl v7.1
Intensely
nourished,
the
hair
regains
its
natural
force.
Intensiv
genährt,
erhält
das
Haar
seine
natürliche
Kraft.
ParaCrawl v7.1
The
statement
adds
that
globalisation
of
industry
is
not
a
natural
force.
Die
Globalisierung
der
Wirtschaft
sei
keine
Naturgewalt,
heißt
es
weiter.
ParaCrawl v7.1
It's
not
natural,
I
force
myself
to
do
it.
Es
ist
nicht
natürlich,
ich
zwinge
mich,
ihn
zu
tun.
ParaCrawl v7.1
It’s
not
natural,
I
force
myself
to
do
it.
Es
ist
nicht
natürlich,
ich
zwinge
mich,
ihn
zu
tun.
ParaCrawl v7.1
Effortless
hygiene
-
LCC
interacts
with
the
natural
force
of
water.
Pflegeleicht
und
hygienisch
sauber
-
LCC
wirkt
mit
der
natürlichen
Kraft
des
Wassers.
ParaCrawl v7.1
Obviously
something
more
than
an
unfathomable
natural
force
is
working
here!
Da
wirkt
offenbar
mehr
als
irgendeine
noch
so
unerforschliche
Naturkraft!
ParaCrawl v7.1
After
all,
interest
rates
are
not
determined
by
some
invisible
natural
force;
they
are
set
by
people.
Schließlich
werden
Zinssätze
nicht
von
einer
unsichtbaren
Naturgewalt
bestimmt,
sondern
von
Menschen
festgelegt.
News-Commentary v14
This
thing
that
attacked
you,
was
it
a
natural
force,
or
aggression?
Dieses
Ding,
das
Sie
angegriffen
hat,
war
es
höhere
Gewalt
oder
Aggression?
OpenSubtitles v2018
Those
guys
are
a
natural
force.
Die
Typen
sind
eine
Naturgewalt.
OpenSubtitles v2018
A
natural
force
called
tian
was
worshipped
and
is
believed
to
be
like
Heaven.
Eine
natürliche
Kraft
namens
Tian
verehrt
wurde
und
wird
geglaubt,
um
Himmels
sein
mögen.
ParaCrawl v7.1
I
developed
within
me
the
ability
to
activate
people's
inner
natural
force.
Ich
entwickelte
in
mir
die
Fähigkeit
die
inneren
natürlichen
Kräfte
von
Menschen
zu
aktivieren.
ParaCrawl v7.1
The
angel
was
radiating
a
reality
fascinating
and
adamant,
the
merciless
power
of
a
natural-force.
Der
Engel
strahlte
eine
ebenso
unerbittliche
wie
faszinierende
Wirklichkeit
aus,
die
gnadenlose
Macht
einer
Naturgewalt.
ParaCrawl v7.1
A
wonderful
feeling
in
feel
massaged
all
over
the
body
by
natural
force
of
the
water.
Ein
wunderbares
Gefühl
in
fühlen
durch
natürliche
Kraft
des
Wassers
über
den
ganzen
Körper
massiert.
ParaCrawl v7.1
Conflict,
war
and
natural
disasters
force
count-less
people
to
leave
their
homes.
Konflikte,
Kriege
und
auch
Naturkatastrophen
zwingen
zahllose
Menschen
dazu,
ihre
Heimat
zu
verlassen.
ParaCrawl v7.1
In
its
transformation
on
theatre
stage
it
gains
a
fascinating
natural
and
abstracting
force
at
the
same
time.
Er
gewinnt
bei
seiner
Transformation
auf
der
Theaterbühne
eine
faszinierend
urtümliche
und
gleichzeitig
abstrahierende
Kraft.
ParaCrawl v7.1
The
damage
or
defect
of
the
product
is
caused
by
natural
disasters,
irresistible
force,
or
human
errors.
Die
Schäden
oder
Mängel
des
Produktes
wurden
durch
Naturkatastrophen,
höhere
Gewalt
oder
menschliches
Versagen
verursacht.
ParaCrawl v7.1
And
climate
researchers
warn
that
in
future
natural
disasters
will
force
a
much
larger
number
of
people
to
leave
their
homes.
Und
Klimaforschende
warnen,
dass
Naturkatastrophen
künftig
noch
deutlich
mehr
Menschen
aus
ihrer
Heimat
vertreiben
werden.
ParaCrawl v7.1
Since
more
than
a
thousand
years,
the
natural
force
of
the
wind
is
used
by
humans.
Seit
mehr
als
tausend
Jahren
wird
die
Naturkraft
des
Windes
durch
die
Menschen
genutzt.
ParaCrawl v7.1