Übersetzung für "National court" in Deutsch
The
issuing
of
an
EOPA
should
be
wholly
at
the
discretion
of
the
national
court.
Die
Gewährung
einer
EAVE
sollte
im
Ermessen
eines
einzelstaatlichen
Gerichts
stehen.
Europarl v8
A
national
court
may,
inter
alia,
ask
the
Authority
for
the
following
types
of
information:
Ein
einzelstaatliches
Gericht
kann
die
Überwachungsbehörde
beispielsweise
um
die
Übermittlung
folgender
Informationen
ersuchen:
DGT v2019
Moreover,
the
opinion
of
the
Authority
does
not
legally
bind
the
national
court.
Zudem
ist
das
einzelstaatliche
Gericht
nicht
an
die
Stellungnahme
der
Überwachungsbehörde
gebunden.
DGT v2019
This
means
that
a
national
court
should
only
order
interim
relief
if:
Folglich
darf
ein
nationales
Gericht
einstweilige
Anordnungen
nur
erlassen,
DGT v2019
Arbitration
will
not
prejudice
any
right
to
file
an
application
with
the
competent
national
court.
Das
Schiedsverfahren
lässt
das
Recht
auf
Klage
beim
zuständigen
einzelstaatlichen
Gericht
unberührt.
DGT v2019
Mediation
will
not
prejudice
any
right
to
file
an
application
with
the
competent
national
court.
Die
Schlichtung
lässt
das
Recht
auf
Klage
beim
zuständigen
einzelstaatlichen
Gericht
unberührt.
DGT v2019
The
actions
of
the
European
Public
Prosecutor’s
Office
can
be
challenged
in
the
competent
national
court.
Die
Maßnahmen
der
Europäischen
Staatsanwaltschaft
können
vor
dem
zuständigen
einzelstaatlichen
Gericht
angefochten
werden.
TildeMODEL v2018
He
proposed
that
the
Court
give
the
following
answer
to
the
national
court:
Er
hat
vorgeschlagen,
dem
vorlegenden
Gericht
wie
folgt
zu
antworten:
TildeMODEL v2018
In
principle,
however,
such
matters
are
for
the
national
court
to
verify.
Es
ist
jedoch
Sache
des
nationalen
Gerichts,
dies
zu
prüfen.
TildeMODEL v2018
It
is
for
the
national
court
to
review
whether
this
obligation
has
been
complied
with.
Es
ist
Sache
des
nationalen
Gerichts,
die
Einhaltung
dieser
Verpflichtung
zu
prüfen.
TildeMODEL v2018
Two
meetings
have
already
been
held
with
national
out-of-Court
redress
bodies
for
financial
services.
Es
haben
bereits
zwei
Treffen
mit
nationalen
außergerichtlichen
Schlichtungskörperschaften
für
Finanzdienstleistungen
stattgefunden.
TildeMODEL v2018
It
is
for
the
national
court
to
determine
whether
these
conditions
are
met
in
an
individual
case.
Ob
diese
Anforderungen
im
Einzelfall
erfüllt
sind,
müsse
der
nationale
Richter
beurteilen.
TildeMODEL v2018
It
is
for
the
national
court
to
carry
out
that
verification.
Diese
Prüfung
sei
Sache
des
vorlegenden
Gerichts.
TildeMODEL v2018
It
is,
however,
for
the
national
court
to
make
the
necessary
verifications.
Es
ist
jedoch
Sache
des
nationalen
Gerichts,
die
erforderlichen
Nachprüfungen
vorzunehmen.
TildeMODEL v2018
It
is
for
the
national
court
toappraise
that
question.
Dies
zu
beurteilen,
sei
Sache
des
nationalen
Gerichts.
TildeMODEL v2018
Those
conditions,
which
also
apply
where
a
national
court
adjudicating
at
last
instance
infringes
a
rule
of
Community
law,
are
as
follows:
Diese
Voraussetzungen
gälten
auch,
wenn
ein
nationales
letztinstanzliches
Gericht
eine
Gemeinschaftsrechtsnorm
verletze:
TildeMODEL v2018
Going
before
a
national
court
is
another
option.
Eine
Klage
vor
einem
nationalen
Gericht
einzureichen
ist
eine
andere
Möglichkeit.
TildeMODEL v2018