Übersetzung für "Name and shame" in Deutsch
Let
us
name
and
shame
those
Member
States
that
are
failing,
and
let
us
take
action
against
them
now.
Wir
sollten
die
untätigen
Mitgliedstaaten
beim
Namen
nennen
und
sofort
gegen
sie
vorgehen.
Europarl v8
I
have
faithfully
preserved
your
name
and
honor
from
shame.
Namen
und
Ehr'
hab
ich
getreu
vor
Schande
dir
bewahrt.
OpenSubtitles v2018
But
we
don’t
name,
blame
and
shame.
Wir
nennen
jedoch
keine
Namen
und
prangern
niemanden
an.
EUbookshop v2
Furthermore
she
openly
name
and
shame
the
advertising
measures
of
the
LOC.
Ebenso
offen
prangert
sie
die
Werbemaßnahmen
des
LOC
an.
ParaCrawl v7.1
Are
you
announcing
that,
or
are
you
going
to
name
and
shame
the
countries
that
are
resisting
it?
Ist
das
eine
Ankündigung
bzw.
nennen
Sie
die
Länder
beim
Namen,
die
dazu
nicht
bereit
sind?
Europarl v8
Is
it
not
high
time,
with
the
debate
on
the
internal
markets
as
it
stands
now,
to
actually
name
and
shame
the
Member
States
in
question
so
as
to
ensure
that
at
least
some
Member
States
reconsider
the
disastrous
way
they
have
sometimes
behaved
in
the
past
and
change
their
approach?
Wäre
es
nicht
wirklich
hoch
an
der
Zeit,
beim
derzeitigen
Stand
der
Binnenmarktdiskussion
einmal
die
betreffenden
Mitgliedstaaten
ausdrücklich
beim
Namen
zu
nennen
und
nach
dem
Muster
naming
and
shaming
sicherzustellen,
dass
einige
Mitgliedstaaten
jedenfalls
ihre
bisherigen,
zum
Teil
katastrophalen
Verhaltensweisen
überdenken
und
hier
anders
vorgehen
als
bisher?
Europarl v8
There
is
no
need
to
name
and
shame
this
particular
country,
as
our
resolution
is
on
the
new
regulation
and
the
need
to
have
a
new
regulation.
Es
ist
nicht
nötig,
gerade
dieses
eine
Land
zu
erwähnen
und
zu
beschämen,
da
es
in
unserer
Entschließung
um
die
neue
Verordnung
und
die
Notwendigkeit
einer
neuen
Verordnung
geht.
Europarl v8
We
need
to
name
and
shame
and
take
action
against
those
countries
because
they
are
having
a
terrible
effect
on
legitimate
businesses
within
Europe.
Wir
müssen
diese
Länder
benennen,
anprangern
und
gegen
sie
tätig
werden,
denn
sie
nehmen
schlimmen
Einfluss
auf
legitime
Handelsgeschäfte
in
Europa.
Europarl v8
If
we
do
not
finally
and
regularly
name
and
shame
the
Member
States
where
the
majority
of
fraud
is
taking
place,
we
will
lose
our
credibility.
Wenn
wir
dabei
die
Mitgliedstaaten,
in
denen
viel
betrogen
wird,
nicht
endlich
beim
Namen
nennen,
und
das
regelmäßig,
dann
verlieren
wir
an
Glaubwürdigkeit.
Europarl v8
It
is
time
that
ferry
safety
data
be
made
publicly
available
so
that
we
can
name
and
shame
sub-standard
ships
and
operators.
Die
Sicherheitsdaten
von
Ro-Ro-Fahrgastschiffen
und
Fahrgast-Hochgeschwindigkeitsschiffen
müssen
öffentlich
zugänglich
gemacht
werden,
so
daß
wir
die
unternormigen
Schiffe
und
Betreiber
beim
Namen
nennen
können.
Europarl v8
Firstly,
if
a
binding
agreement
is
not
reached
in
Copenhagen,
then
this
Parliament
and
the
European
Union
should
use
its
influence
to
name,
shame
and
tame
those
countries
responsible,
so
that
sanctions
can
be
imposed
on
them
to
bring
them
into
line.
Erstens:
Wenn
in
Kopenhagen
kein
verbindliches
Übereinkommen
erreicht
wird,
sollten
dieses
Parlament
und
die
Europäische
Union
ihren
Einfluss
nutzen
und
die
verantwortlichen
Länder
zur
Rede
stellen
und
sie
mit
Sanktionen
behängen,
um
sie
in
ihre
Schranken
zu
weisen.
Europarl v8
The
EU
blacklist
was
established
in
2006
to
name,
shame
and
ban
airlines
which
are
not
complying
with
international
safety
rules.
Die
schwarze
Liste
der
EU
wurde
2006
eingeführt,
um
Fluggesellschaften,
die
die
internationalen
Sicherheitsvorschriften
nicht
einhalten,
anzuprangern
und
zu
verbieten.
Europarl v8
In
such
cases,
we
expect
the
Commission
not
to
shrink
back,
but
to
name
and
shame
such
countries
decisively,
or
else
there
will
be
much
more
trouble
later.
In
solchen
Fällen
erwarten
wir,
dass
die
Kommission
nicht
zurückschreckt,
sondern
solche
Länder
benennt
und
entschieden
an
den
Pranger
stellt,
da
es
ansonsten
später
viel
größere
Probleme
geben
wird.
Europarl v8
I
also
believe
that
the
Commission
should
draw
up
a
list,
once
it
has
the
information,
and
name
and
shame
those
who
have
failed
to
comply.
Ich
denke
auch,
dass
die
Kommission,
sobald
ihr
die
Informationen
vorliegen,
eine
Liste
aufstellen
sollte
und
diejenigen,
die
die
Vorschriften
nicht
einhalten,
benennen
und
anprangern
sollte.
Europarl v8
The
second
reason
is
that,
last
October
and
November,
Uganda's
Rolling
Stone
newspaper
carried
out
a
name
and
shame
campaign
and
published
a
list
of
Ugandan
homosexuals,
who
were
immediately
tracked
down
and
attacked
and
are
still
in
hiding
as
outcasts
today.
Der
zweite
Grund
ist,
dass
die
ugandische
Zeitung
Rolling
Stone
im
letzten
Oktober
und
November
eine
"Name
and
Shame"Kampagne
durchgeführt
hat,
während
der
sie
eine
Liste
ugandischer
Homosexueller
veröffentlicht
hat,
die
sofort
aufgespürt
und
angegriffen
wurden
und
sich
als
Ausgestoßene
heute
immer
noch
verstecken.
Europarl v8
I
believe
that
we
are
one
of
the
world's
most
transparent
parliaments,
both
through
our
conscious
commitment
to
formal
decision-making
and
through
unconventional
methods
such
as
the
'Open
Up
Europe'
initiative
taken
by
a
number
of
liberal
MEPs
or
the
decision
to
put
MEPs'
financial
interests
on
the
Web
in
accordance
with
the
name
and
shame
principle.
Ich
glaube,
unser
bewusstes
Anstreben
verbindlicher
Beschlüsse,
aber
auch
unkonventionelle
Methoden
wie
die
Initiative
Open
up
Europe
einiger
liberaler
Abgeordneter
oder
der
Beschluss
zur
Veröffentlichung
der
finanziellen
Interessen
der
Abgeordneten
nach
dem
Prinzip
name
and
shame
haben
uns
zum
offensten
Parlament
der
Welt
gemacht.
Europarl v8