Übersetzung für "Mystically" in Deutsch
Were
those
woods
in
some
sort
of
mystically
charged
area
or
something?
War
dieser
Wald
eine
Art
mystisch
geladenes
Gebiet
oder
so?
OpenSubtitles v2018
Hypnotic,
mystically,
mysterious,
fabulous,
heady
and
even
killing!
Hypnotische,
mystisch,
geheimnisvolle,
Fabelhaft,
berauschenden
und
sogar
töten!
ParaCrawl v7.1
The
full
moon
mystically
illuminates
the
path.
Der
Vollmond
erleuchtet
geradezu
mystisch
den
Weg.
ParaCrawl v7.1
The
cross
and
resurrection
of
Jesus
Christ
have
been
made
mystically
present.
Das
Kreuz
und
die
Auferstehung
Jesu
Christi
wurden
auf
mystische
Weise
vergegenwärtigt.
ParaCrawl v7.1
They
are
people
who
have
disappeared
from
the
earth
mystically.
Das
sind
Menschen,
die
mystisch
auf
Erden
verschwunden
sind.
ParaCrawl v7.1
The
mystically
shimmering
blue
of
the
dial
is
achieved
by
means
of
a
chemical
treatment
of
the
gold.
Das
mystisch
schimmernde
Blau
des
Ziffernblatts
erzielt
man
durch
chemische
Behandlung
des
Goldes.
ParaCrawl v7.1
The
opening
piece
By
The
Wind
shows
up
mystically
with
impressing
whispered
text.
Mystisch
gibt
sich
das
Eröffnungsstück
By
The
Wind
mit
eindringlich
geflüstertem
Text.
ParaCrawl v7.1
The
long
time
of
my
uncertainty
about
where
I
pertain
mystically
was
over.
Meine
lange
Unsicherheit,
wohin
ich
mystisch
gehöre,
war
gerade
am
Ende.
ParaCrawl v7.1
In
his
brightly
lit
photographs,
the
forest
radiates
almost
mystically.
Seine
lichtvollen
Fotografien
lassen
den
Wald
fast
mystisch
erstrahlen.
ParaCrawl v7.1
They
rather
catch
the
mystically
moonstruck
–
as
customers.
Sie
fangen
wohl
eher
die
mystischen
Mond-Verrückten
–
als
Kunden.
ParaCrawl v7.1
Who
is
the
very
mystically
promised
Messiah?
Wer
ist
der
sehr
mystisch
verheißene
Messias?
ParaCrawl v7.1
Utopia
is
thus
moved
from
the
future
into
the
eternal
presence,
which
can
be
mystically
experienced.
Die
Utopie
wird
also
von
der
Zukunft
in
die
mystisch
erfahrbare
„ewige
Gegenwart“
verlegt.
Wikipedia v1.0
In
fact,
my
corpse
came
out
mystically
from
my
coffin
and
crossed
the
gravestone.
Tatsächlich
kam
meine
Leiche
auf
mystische
Weise
aus
meinem
Sarg
und
überquerte
den
Grabstein.
ParaCrawl v7.1
After
dark
they
seem
to
be
almost
mystically
integrated
in
the
imaginative
projection.
Aber
nach
Einbruch
der
Dunkelheit
integrierten
sie
sich
geradezu
mystisch
in
die
fantasievolle
Projektion.
ParaCrawl v7.1
I
died
mystically
and
that
supposed
Christ
woke
me
as
far
as
beyond
that
threshold.
Ich
starb
mystisch
und
der
vermutliche
Christus
weckte
mich
erst
hinter
dieser
Schwelle
auf.
ParaCrawl v7.1
Mystically
dark,
dream-like
states
are
depicted
and
cast
a
spell
over
the
viewer.
Mystisch
düstere,
traumähnliche
Zustände
werden
abgebildet
und
ziehen
den
Betrachter
in
den
Bann.
ParaCrawl v7.1
Then
the
dark
facade
of
the
festival
hall
emerges
from
the
snowy
landscape
mystically.
Es
tritt
dann
die
dunkle
Fassade
des
Festspielhauses
aus
der
verschneiten
Landschaft
mystisch
hervor.
ParaCrawl v7.1
The
sun
shines
mystically
over
the
forest.
A
scene
full
of
secrets.
Mystisch
legen
sich
die
Sonnenstrahlen
über
den
Wald.
Das
Bild
steckt
voller
Geheimnisse.
ParaCrawl v7.1