Übersetzung für "Mystically" in Deutsch

Were those woods in some sort of mystically charged area or something?
War dieser Wald eine Art mystisch geladenes Gebiet oder so?
OpenSubtitles v2018

Hypnotic, mystically, mysterious, fabulous, heady and even killing!
Hypnotische, mystisch, geheimnisvolle, Fabelhaft, berauschenden und sogar töten!
ParaCrawl v7.1

The full moon mystically illuminates the path.
Der Vollmond erleuchtet geradezu mystisch den Weg.
ParaCrawl v7.1

The cross and resurrection of Jesus Christ have been made mystically present.
Das Kreuz und die Auferstehung Jesu Christi wurden auf mystische Weise vergegenwärtigt.
ParaCrawl v7.1

They are people who have disappeared from the earth mystically.
Das sind Menschen, die mystisch auf Erden verschwunden sind.
ParaCrawl v7.1

The mystically shimmering blue of the dial is achieved by means of a chemical treatment of the gold.
Das mystisch schimmernde Blau des Ziffernblatts erzielt man durch chemische Behandlung des Goldes.
ParaCrawl v7.1

The opening piece By The Wind shows up mystically with impressing whispered text.
Mystisch gibt sich das Eröffnungsstück By The Wind mit eindringlich geflüstertem Text.
ParaCrawl v7.1

The long time of my uncertainty about where I pertain mystically was over.
Meine lange Unsicherheit, wohin ich mystisch gehöre, war gerade am Ende.
ParaCrawl v7.1

In his brightly lit photographs, the forest radiates almost mystically.
Seine lichtvollen Fotografien lassen den Wald fast mystisch erstrahlen.
ParaCrawl v7.1

They rather catch the mystically moonstruck – as customers.
Sie fangen wohl eher die mystischen Mond-Verrückten – als Kunden.
ParaCrawl v7.1

Who is the very mystically promised Messiah?
Wer ist der sehr mystisch verheißene Messias?
ParaCrawl v7.1

Utopia is thus moved from the future into the eternal presence, which can be mystically experienced.
Die Utopie wird also von der Zukunft in die mystisch erfahrbare „ewige Gegenwart“ verlegt.
Wikipedia v1.0

In fact, my corpse came out mystically from my coffin and crossed the gravestone.
Tatsächlich kam meine Leiche auf mystische Weise aus meinem Sarg und überquerte den Grabstein.
ParaCrawl v7.1

After dark they seem to be almost mystically integrated in the imaginative projection.
Aber nach Einbruch der Dunkelheit integrierten sie sich geradezu mystisch in die fantasievolle Projektion.
ParaCrawl v7.1

I died mystically and that supposed Christ woke me as far as beyond that threshold.
Ich starb mystisch und der vermutliche Christus weckte mich erst hinter dieser Schwelle auf.
ParaCrawl v7.1

Mystically dark, dream-like states are depicted and cast a spell over the viewer.
Mystisch düstere, traumähnliche Zustände werden abgebildet und ziehen den Betrachter in den Bann.
ParaCrawl v7.1

Then the dark facade of the festival hall emerges from the snowy landscape mystically.
Es tritt dann die dunkle Fassade des Festspielhauses aus der verschneiten Landschaft mystisch hervor.
ParaCrawl v7.1

The sun shines mystically over the forest. A scene full of secrets.
Mystisch legen sich die Sonnenstrahlen über den Wald. Das Bild steckt voller Geheimnisse.
ParaCrawl v7.1