Übersetzung für "My replacement" in Deutsch

Must say my replacement sounds like a darn good man.
Ich muss zugeben, mein Ersatzmann scheint ein guter Mann zu sein.
OpenSubtitles v2018

I need 24 hours to brief my replacement.
Ich brauche 24 Stunden, um meine Vertretung einzuarbeiten.
OpenSubtitles v2018

They asked me to pick my replacement.
Sie fragten mich, meinen Ersatzmann mitzunehmen.
OpenSubtitles v2018

Uh, my knee replacement got canceled, and I need to break some bones.
Meine Knieprothese fällt aus... und ich muss ein paar Knochen brechen.
OpenSubtitles v2018

I'm training my new replacement.
Ich leite meine neue Ersatzkraft ein.
OpenSubtitles v2018

So who's my replacement?
Und wer ist dann mein Ersatz?
OpenSubtitles v2018

So I've decided that you will be my replacement here on Babylon 5.
Ich habe entschieden, dass Sie mich hier auf babylon 5 ersetzen werden.
OpenSubtitles v2018

When I've left please give this to my replacement.
Wenn ich weggehe von hier... soll das meinem Nachfolger gegeben werden.
OpenSubtitles v2018

In case I was deneuralyzed because my replacement couldn't handle it.
Falls ich deneuralisiert werde, weil mein Nachfolger überfordert ist.
OpenSubtitles v2018

In my country nicotine replacement therapy is only available by medical prescription.
In meinem Land ist eine Nikotinersatztherapie nur auf Rezept erhältlich.
Europarl v8

And they are here, sir, then my replacement is already with the Company.
Und sie sind hier, dann ist mein Ersatz schon beider Kompanie.
OpenSubtitles v2018

Could you tell my replacement I ordered another chair?
Sagst du meiner Nachfolgerin, dass ich einen neuen Stuhl bestellt habe?
OpenSubtitles v2018

Now, Jesse, my replacement will be here before long.
Jesse, mein Nachfolger trifft bald ein.
OpenSubtitles v2018

I was just filling in my replacement, and saying bye to your dad.
Ich hab nur meine Papiere ausgefüllt, und mich von deinem Dad verabschiedet.
OpenSubtitles v2018