Übersetzung für "My replacement" in Deutsch
Must
say
my
replacement
sounds
like
a
darn
good
man.
Ich
muss
zugeben,
mein
Ersatzmann
scheint
ein
guter
Mann
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
I
need
24
hours
to
brief
my
replacement.
Ich
brauche
24
Stunden,
um
meine
Vertretung
einzuarbeiten.
OpenSubtitles v2018
They
asked
me
to
pick
my
replacement.
Sie
fragten
mich,
meinen
Ersatzmann
mitzunehmen.
OpenSubtitles v2018
Uh,
my
knee
replacement
got
canceled,
and
I
need
to
break
some
bones.
Meine
Knieprothese
fällt
aus...
und
ich
muss
ein
paar
Knochen
brechen.
OpenSubtitles v2018
I'm
training
my
new
replacement.
Ich
leite
meine
neue
Ersatzkraft
ein.
OpenSubtitles v2018
So
who's
my
replacement?
Und
wer
ist
dann
mein
Ersatz?
OpenSubtitles v2018
So
I've
decided
that
you
will
be
my
replacement
here
on
Babylon
5.
Ich
habe
entschieden,
dass
Sie
mich
hier
auf
babylon
5
ersetzen
werden.
OpenSubtitles v2018
When
I've
left
please
give
this
to
my
replacement.
Wenn
ich
weggehe
von
hier...
soll
das
meinem
Nachfolger
gegeben
werden.
OpenSubtitles v2018
In
case
I
was
deneuralyzed
because
my
replacement
couldn't
handle
it.
Falls
ich
deneuralisiert
werde,
weil
mein
Nachfolger
überfordert
ist.
OpenSubtitles v2018
In
my
country
nicotine
replacement
therapy
is
only
available
by
medical
prescription.
In
meinem
Land
ist
eine
Nikotinersatztherapie
nur
auf
Rezept
erhältlich.
Europarl v8
And
they
are
here,
sir,
then
my
replacement
is
already
with
the
Company.
Und
sie
sind
hier,
dann
ist
mein
Ersatz
schon
beider
Kompanie.
OpenSubtitles v2018
Could
you
tell
my
replacement
I
ordered
another
chair?
Sagst
du
meiner
Nachfolgerin,
dass
ich
einen
neuen
Stuhl
bestellt
habe?
OpenSubtitles v2018
Now,
Jesse,
my
replacement
will
be
here
before
long.
Jesse,
mein
Nachfolger
trifft
bald
ein.
OpenSubtitles v2018
I
was
just
filling
in
my
replacement,
and
saying
bye
to
your
dad.
Ich
hab
nur
meine
Papiere
ausgefüllt,
und
mich
von
deinem
Dad
verabschiedet.
OpenSubtitles v2018