Übersetzung für "My dearest friend" in Deutsch

Your mother was my dearest friend.
Deine Mutter war meine beste Freundin.
OpenSubtitles v2018

That's my dearest friend, Mrs. Whack.
Das ist meine beste Freundin, Frau Whack.
OpenSubtitles v2018

Colonel Howard was my subordinate and my dearest friend.
Oberst Howard war mein Untergebener und mein engster Freund.
OpenSubtitles v2018

Because tonight I'm spending it with my oldest, dearest friend.
Weil ich den heutigen Abend mit meiner ältesten und besten Freundin verbringe.
OpenSubtitles v2018

This monster was once captured by my dearest friend.
Dieses Monster wurde von meiner Freundin gefangen.
OpenSubtitles v2018

But so long as you are my dearest friend,
Aber solange du meine liebste Freundin bist,
OpenSubtitles v2018

He was my dearest friend, you know.
Er war mein bester Freund, weißt du.
OpenSubtitles v2018

You are my most trusted advisor, my most valued general, and my dearest friend.
Ihr seid mein vertrauensvollster Berater, mein geschätztester Heeresführer und mein teuerster Freund.
OpenSubtitles v2018

Darling Arletty, my dearest friend, happy birthday.
Liebe Arletty, liebe Freundin, herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag.
OpenSubtitles v2018

Sameer was not only my son, he was my dearest friend.
Sameer war nicht nur mein Sohn, sondern auch mein bester Freund.
OpenSubtitles v2018

Lord Bartok was my oldest and dearest friend.
Fürst Bartok war mein ältester und treuester Freund.
OpenSubtitles v2018

All I know is that you were my dearest friend.
Ich weiß nur, dass du meine beste Freundin warst.
OpenSubtitles v2018

I betrayed my dearest friend Mina on the eve of her wedding.
Ich hinterging meine beste Freundin Mina am Vorabend ihrer Hochzeit.
OpenSubtitles v2018

Tell me what was my motive for murdering my dearest friend?
Sagen Sie, welches Motiv ich hatte, meinen besten Freund umzubringen.
OpenSubtitles v2018

Even the toughest Pole would soften at my dearest friend Pilar's hospitality.
Selbst der hartgesottenste Pole würde angesichts der Gastfreundschaft meiner lieben Pilar weich werden.
OpenSubtitles v2018

My dearest friend, the break is made.
Meine teuerste Freundin,... der Bruch ist vollzogen.
OpenSubtitles v2018

That, my otherwise very dearest friend Cornelius, was a little bit of a failure!
Das, mein sonst allerliebster Freund Kornelius, ist dir ein wenig mißlungen!
ParaCrawl v7.1

He's my dearest friend, let him come inside.
Aber ich muss ihn sprechen. Er ist ein enger Freund von mir.
OpenSubtitles v2018