Übersetzung für "Mutagenized" in Deutsch

Subsequently, this sequence is mutagenized during amplification.
Anschließend wird diese Sequenz während der Amplifikation mutagenisiert.
EuroPat v2

Mutants or cells are removed from the mutagenized cell population and are propagated.
Aus der mutagenisierten Zellpopulation werden Mutanten bzw. Zellen entnommen und vermehrt.
EuroPat v2

Mutants or cells are removed from the mutagenized cell population and propagated.
Aus der mutagenisierten Zellpopulation werden Mutanten bzw. Zellen entnommen und vermehrt.
EuroPat v2

The mutagenized bacteria strain used no longer synthesizes beta-haemolysin.
Der verwendete mutagenisierte Bakterienstamm synthetisiert kein beta-Haemolysin mehr.
EuroPat v2

According to the invention, both can be mutagenized and used for preparing the claimed proteins.
Erfindungsgemäß können beide mutagenisiert und zur Herstellung der beanspruchten Proteine eingesetzt werden.
EuroPat v2

Examples of mutagenized fluorescent proteins have been described in the literature (Delagrave et al., 1995;
Beispiele von mutagenisierten fluoreszierenden Proteinen sind in der Literatur beschrieben (Delagrave et al., 1995;
EuroPat v2

According to the invention, it is preferred, for example, that two or there beta-strands exposed on the surface are mutagenized.
Es ist erfindungsgemäß beispielsweise bevorzugt, daß zwei oder drei oberflächenexponierte Beta-Stränge mutagenisiert sind.
EuroPat v2

According to the invention, it is also possible that four or more beta-strands exposed on the surface are mutagenized.
Es ist erfindungsgemäß auch möglich, daß vier oder mehr oberflächenexponierte Beta-Stränge mutagenisiert sind.
EuroPat v2

Using genetic engineering methods, these regions or amino acid positions are mutagenized in the gene coding for the starting protein.
In dem für das Ausgangsprotein kodierenden Gen werden diese Bereiche bzw. Aminosäurepositionen mit gentechnischen Methoden mutagenisiert.
EuroPat v2

To this end, first amino acid positions exposed on the surface were selected through structural studies and mutagenized by mutagenization methods known per se.
Hierbei wurden zunächst durch Strukturuntersuchungen oberflächenexponierte Aminosäurepositionen ausgewählt und durch an sich bekannte Mutagenisierungsmethoden mutagenisiert.
EuroPat v2

This marking consists either in a selectable marker on the transposon or adjacent to an insertion element or, in the case of insertion elements not constructed in this manner, at least in a clear lengthening of the mutagenized range by means of a known sequence which can be identified by means of DNA hybridization.
Diese Markierung besteht entweder in einem selektionierbaren Marker auf dem Transposon oder neben einem Insertionselement oder, bei nicht solcherart konstruierten Insertionselemente, zumindest in einer deutlichen Verlängerung des mutagenisierten Bereichs durch eine bekannte Sequenz, die mittels DNA-Hybridisierung identifiziert werden kann.
EuroPat v2

A preferred polypeptide according to the present invention comprises outside of the mutagenized region the amino acid sequence of a minimal streptavidin which begins N-terminally in the region of the amino acid positions 10 to 16 and terminates C-terminally in the region of the amino acid positions 133 to 142.
Ein bevorzugtes Polypeptid gemäß der vorliegenden Erfindung umfaßt außerhalb des mutagenisierten Bereichs die Aminosäuresequenz eines Minimal-Streptavidins, das N-terminal im Bereich der Aminosäurepositionen 10 bis 16 beginnt und C-terminal im Bereich der Aminosäurepositionen 133 bis 142 endet.
EuroPat v2

The nucleotide and amino acid sequences in the mutagenized region for wt-streptavidin and for the muteins were as follows:
Die Nucleotid- und Aminosäuresequenzen in der mutagenisierten Region für wt-Streptavidin und für die Muteine waren wie folgt:
EuroPat v2

A TTTTTNT motive in the neomycin resistance gene of PLNCX was mutagenized for this purpose (primer oRV-35 and oRV-9).
Ein TTTTTNT-Motiv im Neomycin-Resistenz-Gen von pLNCX wurde zu diesem Zweck mutagenisiert (primer oRV-35 und oRV-9).
EuroPat v2

The right half of the retroviral vector sequence was transferred from this mutagenized plasmid pLNCXmut via the cleavage sites EcoRI and XbaI into the vector pTKgpt-LXSN.
Die rechte Hälfte der retroviralen Vektorsequenz wurde aus diesem mutagenisierten Plasmid pLNCXmut über die Schnittstellen EcoRI und XbaI in den Vektor pTKgpt-LXSN umgesetzt.
EuroPat v2

A plasmid bank with DNA sequences which code for streptavidin derivatives mutagenized in the region of amino acid positions 44 to 47 (with reference to wt-streptavidin) was prepared by PCR amplification of pASK75-SAp using the following primers P3 and P4:
Eine Plasmidbank mit DNA-Sequenzen, die für im Bereich der Aminosäurepositionen 44 bis 47 (bezogen auf wt-Streptavidin) mutagenisierte Streptavidinderivate kodieren, wurde hergestellt durch PCR-Amplifizierung von pASK75-SAp unter Verwendung der folgenden Primer P3 und P4:
EuroPat v2

The mutagenized sequence is subjected to further selection steps whereby several amplification, mutagenesis and subsequently selection cycles follow each other until a D-nucleic acid with optimal binding properties has been obtained.
Die mutagenisierte Sequenz wird weiteren Selektionsschritten unterworfen, wobei mehrere Cyclen von Amplifikation mit Mutagenese und anschließende Selektion aneinandergereiht werden können, bis eine D-Nucleinsäure mit optimalen Bindungseigenschaften gefunden worden ist.
EuroPat v2

The yeast strain JC2a, which contains several suitable selection markers for transformation (Mat0, his3A1, leu2-3, 112, ura3-52) was mutagenized by treatment with EMS with the aim of introducing rib mutations.
Der Hefestamm JC2a, der mehrere geeignete Selektionsmarker für die Transformation enthält, (MatO, his3A1, leu2-3, 112, ura3-52) wurde durch Behandlung mit EMS mutagenisiert mit dem Ziel, rib-Mutationen einzuführen.
EuroPat v2

660 The mutagenized base A 7781C is marked with an asterisk and the EcoRI recognition site is bolded.
Die mutagenisierte Base A 7781C ist mit einem Stern markiert, die EcoR I-Erkennungsstelle ist fett markiert.
EuroPat v2

In order to identify cells which are mutagenized in the L-sorbose to 2-KGA pathway, kanamycin resistant (Kmr) cells are grown at 30° C. in a suitable medium containing 7% by weight L-sorbose and a suitable nitrogen source.
Um die Zellen, die in diesem L-Sorbose ? 2-KGA-Reak­tionsweg mutagenisiert worden sind, zu identifizieren, wer­den Kanamycinresistente (Km r)-Zellen bei 30°C in einem geeigneten Medium mit einem Gehalt an 7 Gewichtsprozent L-Sorbose und einer geeigneten Stickstoffquelle, kultiviert.
EuroPat v2

Pseudomonas aeruginosa is mutagenized in a manner known per se with the aid of the chemical mutagen N-methyl-N'-nitro-N-nitrosoguanidine (MNNG).
Die Mutagenese von Pseudomonas aeruginosa wird in an sich bekannter Weise mit Hilfe des chemischen Mutagens N-Methyl-nitro-N'-nitroso-guanidin (MNNG) durchgeführt.
EuroPat v2

After repeated washing of the cells three times in tris-maleic acid buffer, the mutagenized cell suspension is cultured in the complete medium at 37° C. for 24 hours.
Nach dem wiederholten dreimaligen Waschen der Zellen in Tris-Maleinsäure-Puffer wird die mutagenisierte Zellsuspension im Vollmedium bei 37 °C 24 Std. lang kultiviert.
EuroPat v2

The Ru-BSC plants will later be mutagenized to screen for improved photosynthesis, as they are expected to respond to the artificial selection pressure by evolving further towards C4 anatomy and biochemistry.
Die Ru-BSC-Pflanzen werden später mutagenisiert und auf eine verbesserte Photosynthese gescreent, da zu erwarten ist, dass sie auf den künstlichen Selektionsdruck reagieren, indem sie sich weiter in Richtung der C4-Anatomie und Biochemie entwickeln.
ParaCrawl v7.1

They make it possible, for example, for the corresponding genes to be amplified, but also to be mutagenized or transcribed and translated and eventually for the relevant proteins to be produced biotechnologically.
Sie ermöglichen beispielsweise die Amplifikation der entsprechenden Gene, aber auch deren Mutagenese oder Transkription und Translation und letztlich die biotechnologische Produktion der betreffenden Proteine.
EuroPat v2

Cells of the invention make it possible for example to amplify the corresponding genes, but also for them to be mutagenized or transcribed and translated and eventually for the relevant proteins to be produced biotechnologically.
Zellen ermöglichen beispielsweise die Amplifizierung der entsprechenden Gene, aber auch deren Mutagenese oder Transkription und Translation und letztlich die biotechnologische Produktion der betreffenden Proteine.
EuroPat v2