Übersetzung für "Mutagenicity" in Deutsch
Standard
tests
to
investigate
the
mutagenicity
of
NeuroBloc
have
not
been
performed.
Es
wurden
keine
Standardtests
zur
Untersuchung
der
Mutagenität
von
NeuroBloc
durchgeführt.
EMEA v3
No
mutagenicity
or
clastogenicity
was
observed
with
abatacept
in
a
battery
of
in
vitro
studies.
In
einer
Reihe
von
in-vitro-Studien
wurde
keine
Mutagenität
oder
Klastogenität
von
Abatacept
beobachtet.
EMEA v3
There
was
no
evidence
of
mutagenicity,
clastogenicity
or
carcinogenicity.
Es
gibt
keine
Hinweise
auf
eine
mutagene,
klastogene
oder
kanzerogene
Wirkung.
ELRC_2682 v1
This
section
will
provide
important
background
information
concerning
the
teratogenicity
and
mutagenicity
of
mycophenolate
mofetil.
Dieser
Abschnitt
wird
wichtige
Hintergrundinformationen
bezüglich
der
Teratogenität
und
Mutagenität
von
Mycophenolatmofetil
enthalten.
ELRC_2682 v1
However,
these
tests
were
performed
separately
with
valsartan
and
hydrochlorothiazide,
and
produced
no
evidence
of
mutagenicity,
chromosomal
breakage
or
carcinogenicity.
Hierbei
gab
es
keine
Hinweise
auf
Mutagenität,
Chromosomenbrüche
oder
Kanzerogenität.
ELRC_2682 v1
Conventional
mutagenicity,
carcinogenicity
and
reproductive
and
developmental
toxicity
studies
have
not
been
conducted.
Es
wurden
keine
konventionellen
Studien
zur
Mutagenität,
Karzinogenität
und
Reproduktionstoxizität
durchgeführt.
ELRC_2682 v1
Neither
carcinogenicity
nor
mutagenicity
studies
have
been
conducted
with
ocrelizumab.
Weder
Karzinogenitäts-
noch
Mutagenitätsstudien
mit
Ocrelizumab
wurden
durchgeführt.
ELRC_2682 v1
Extensive
genetic
toxicity
tests
disclosed
no
evidence
of
sibutramine-induced
mutagenicity.
Umfassende
Prüfungen
zur
Genotoxizität
ergaben
keine
Anzeichen
für
eine
mutagene
Wirkung
von
Sibutramin.
EMEA v3
Standard
genotoxicity
studies
to
evaluate
mutagenicity
and
clastogenicity
were
negative.
Die
Standard-Genotoxizitätsstudien
zur
Bewertung
der
Mutagenität
und
Klastogenität
waren
negativ.
ELRC_2682 v1
Mutagenicity
studies
have
not
been
performed
to
establish
the
mutagenic
potential
of
atezolizumab.
Es
wurden
keine
Mutagenitätsstudien
zum
Nachweis
eines
mutagenen
Potenzials
von
Atezolizumab
durchgeführt.
ELRC_2682 v1
No
mutagenicity
or
carcinogenicity
studies
were
conducted
with
guselkumab.
Es
wurden
keine
Studien
zur
Mutagenität
oder
zum
kanzerogenen
Potential
von
Guselkumab
durchgeführt.
ELRC_2682 v1
Mutagenicity
studies
revealed
no
drug
related
effects
at
either
the
gene
or
chromosome
levels.
Mutagenitätsstudien
ergaben
keine
arzneimittelbedingten
Wirkungen
auf
dem
Gen-
oder
auf
dem
Chromosomen-Niveau.
ELRC_2682 v1
Carcinogenesis
and
mutagenesis
No
studies
have
been
conducted
to
evaluate
carcinogenicity
or
mutagenicity
of
aflibercept.
Es
wurden
keine
Studien
zur
Bewertung
der
Karzinogenität
oder
Mutagenität
von
Aflibercept
durchgeführt.
ELRC_2682 v1