Übersetzung für "Must be finished" in Deutsch
We
must
be
finished
before
daybreak.
Wir
müssen
vor
Tagesanbruch
fertig
sein.
OpenSubtitles v2018
The
wedding
preparations
must
be
finished
by
the
time
we
are
back,
Mother.
Wenn
wir
zurückkehren,
muss
alles
zur
Heirat
bereit
sein,
Mutter.
OpenSubtitles v2018
Your
dissertation
must
be
nearly
finished,
Mr.
Crane.
Ihre
Dissertation
muss
beinahe
beendet
sein,
Herr
Crane.
OpenSubtitles v2018
The
input
planetary
gear
set
must
at
most
be
finished
at
low
temperatures.
Der
Eingangsplanetensatz
muß
allenfalls
bei
niedrigeren
Temperaturen
nachbehandelt
werden.
EuroPat v2
The
faces
of
the
optical
fiber
ends
must
be
finished
very
precisely.
Die
Stirnflächen
der
Lichtwellenleiterenden
müssen
sehr
genau
endbearbeitet
sein.
EuroPat v2
Fleeces
of
this
kind
must
be
additionally
finished
before
they
are
used
as
intended.
Vliese
dieser
Art
müssen
vor
der
bestimmungsgemäßen
Verwendung
zusätzlich
ausgerüstet
werden.
EuroPat v2
This
work
must
be
finished
within
two
years.
Diese
Arbeit
muss
in
zwei
Jahren
erledigt
sein.
Tatoeba v2021-03-10
The
combustion
must
be
finished
with
non-combustible
materials.
Die
Verbrennung
berechnet
wird,
sind
mit
nicht
brennbaren
Materialien
fertig
gestellt
werden.
ParaCrawl v7.1
After
the
lye
finish,
the
floor
must
be
finished
with
Dinesen
Floor
Soap.
Nach
dem
Laugen
muss
der
Boden
mit
Dinesen
Bodenseife
grundbehandelt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
video
clips
must
be
finished
on
Thursday
evening
at
6
pm
sharp.
Am
Donnerstagabend
Punkt
18
Uhr
müssen
die
Videoclips
dann
fertig
sein.
ParaCrawl v7.1
The
nest
must
be
finished
so
that
there
is
somewhere
for
the
next
generation
to
grow
up
in.
Das
Nest
muss
fertig
werden,
damit
die
nächste
Generation
darin
heranwachsen
kann.
ParaCrawl v7.1
The
end
product
must
also
be
finished
precise
to
the
micrometer.
Das
Endprodukt
muss
bis
auf
den
Mikrometer
genau
fertig
gestellt
werden.
ParaCrawl v7.1
Of
course,
any
holes
made
by
the
drill
rig
must
be
finished
with
asphalt
patches,
or
concrete.
Natürlich
müssen
Löcher
durch
den
Bohrständer
mit
Patches
Asphalt
oder
Beton
fertig
sein.
ParaCrawl v7.1
That
a
work
must
be
finished
to
discover
what
will
be
made
up
leeway.
Daß
ein
Werk
fertig
sein
muss,
um
Versäumtes
zu
entdecken.
ParaCrawl v7.1
That
is,
the
work
must
be
started
and
finished
on
the
same
day.
Das
heißt,
die
Arbeit
muss
am
selben
Tag
begonnen
und
abgeschlossen
werden.
ParaCrawl v7.1
In
the
last
module
10h
bank
notes
are
collected
which
must
be
finished
by
hand.
Im
letzten
Baustein
10h
werden
Banknoten
gesammelt,
die
von
Hand
nachgearbeiet
werden
müssen.
EuroPat v2
In
accordance
with
this
construction,
the
lower
tube
and
the
complete
bolt
must
be
finished
shorter
or
longer.
Es
muß
darauf
abgestimmt
das
untere
Rohrstück
und
der
Gesamtbolzen
entsprechend
verlängert
oder
gekürzt
ausgeführt
werden.
EuroPat v2
Because
of
their
comparatively
low
value,
such
and
other
drums
must
be
finished
on
fast-working
packaging
machines.
Solche
und
andere
Gebinde
müssen
wegen
ihrer
vergleichsweisen
Geringwertigkeit
auf
schnell
arbeitenden
Verpackungsmaschinen
fertiggestellt
werden.
EuroPat v2
The
inside
of
the
housing
must
then
be
finished
to
provide
a
smooth
surface
for
gaskets,
for
example.
Das
Gehäuse
muß
dann
im
Inneren
nachbearbeitet
werden,
um
beispielsweise
glatte
Flächen
für
Dichtungen
bereitzustellen.
EuroPat v2
Anyone
who
decides
for
the
full-time
model
must
be
finished
no
later
than
two
years.
Wer
sich
für
das
Vollzeitmodell
entscheidet,
muss
spätestens
nach
zwei
Jahren
fertig
sein.
ParaCrawl v7.1
Before
or
after
peeling
most
induction-hardened
rods
must
be
cut
to
finished
lengths.
Vor
oder
nach
dem
Schälen
sind
die
meist
induktionsgehärteten
Stangen
in
Fertiglängen
zu
unterteilen.
ParaCrawl v7.1
At
the
time
of
assembly,
the
floor
must
be
completely
flat,
finished
and
load-bearing.
Der
Boden
muss
bei
der
Montage
fertig
verlegt,
völlig
eben
und
belastbar
sein.
ParaCrawl v7.1