Übersetzung für "Multilingual" in Deutsch
Another
matter
is
to
stress
the
significance
of
the
multilingual
e-justice
portal.
Des
Weiteren
muss
ich
die
Bedeutung
des
mehrsprachigen
E-Justiz-Portals
hervorheben.
Europarl v8
A
feature
of
a
good
multilingual
policy
would
be
to
protect
these
languages.
Ein
Merkmal
einer
guten
Politik
der
Mehrsprachigkeit
wäre
der
Schutz
dieser
Sprachen.
Europarl v8
But
Estonia
is
destined
to
become
-
and
to
remain
-
a
multicultural
and
multilingual
society.
Estland
wird
für
alle
Zukunft
eine
multikulturelle
und
mehrsprachige
Gesellschaft
sein.
Europarl v8
Amongst
all
of
us
we
will
try
to
improve
our
multilingual
communication
procedures.
Wir
werden
uns
alle
bemühen,
unsere
mehrsprachigen
Kommunikationsverfahren
zu
verbessern.
Europarl v8
Europeans
are
not
as
multilingual
as
we
think.
Die
Europäer
sind
nicht
so
mehrsprachig
wie
wir
denken.
Europarl v8
We
have
temporary
multilingual
information
panels
across
Parliament's
building
here.
Hier
im
Parlamentsgebäude
wurden
vorübergehend
mehrsprachige
Informationstafeln
angebracht.
Europarl v8
Moreover,
exchanges
of
pupils
and
students
would
be
facilitated
by
multilingual
education.
Darüber
hinaus
ermöglicht
die
mehrsprachige
Erziehung
und
Bildung
den
Schüler-
und
Studentenaustausch.
Europarl v8
The
Grand
Duchy
of
Luxembourg
has
an
atypical
labour
market
owing
to
the
international
and
multilingual
nature
of
its
workforce.
Der
Luxemburger
Arbeitsmarkt
ist
von
einer
außergewöhnlichen
Internationalität
und
Mehrsprachigkeit
geprägt.
ELRA-W0201 v1
And
what
we've
found
now
is
that,
in
fact,
bacteria
are
multilingual.
Wir
fanden
heraus,
dass
Bakterien
tatsächlich
mehrsprachig
sind.
TED2020 v1
Those
800
Amrumers
are
all
multilingual.
Diese
rund
800
Amrumer
sind
generell
mehrsprachig.
Wikipedia v1.0
The
Brussels
Capital
Region
in
general
and
the
IRIS-H
are
multilingual.
Die
Region
Brüssel-Hauptstadt
im
Allgemeinen
und
die
IRIS-Krankenhäuser
sind
mehrsprachig.
DGT v2019
Language
teachers
have
a
crucial
role
to
play
in
building
a
multilingual
Europe.
Bei
der
Schaffung
eines
mehrsprachigen
Europa
kommt
den
Sprachlehrern
eine
entscheidende
Rolle
zu.
TildeMODEL v2018
This
platform
may
also
use
resources
and
tools
of
the
multilingual
core
platform.
Diese
Plattform
kann
auch
auf
Ressourcen
und
Werkzeuge
der
mehrsprachigen
Kernplattform
zurückgreifen.
TildeMODEL v2018
Do
the
EU
multilingual
standard
forms
replace
the
equivalent
national
public
documents?
Werden
nationale
öffentliche
Urkunden
durch
die
entsprechenden
mehrsprachigen
EU-Formulare
ersetzt?
TildeMODEL v2018
Particular
attention
will
be
paid
to
the
multilingual
dimension
of
this
dialogue.
Die
Dimension
der
Mehrsprachigkeit
des
Dialogs
wird
dabei
besondere
Berücksichtigung
finden.
TildeMODEL v2018
The
EU
must
react
to
the
coming
challenge
in
a
multilingual
way.
Die
EU
muss
auf
die
kommende
Herausforderung
mehrsprachig
reagieren.
TildeMODEL v2018
Multilingual
and
multicultural
aspects
are
in
the
focus
of
this
proposal.
Im
Mittelpunkt
des
Vorschlages
stehen
die
Aspekte
der
Mehrsprachigkeit
und
Multikulturalität.
TildeMODEL v2018
However,
it
is
not
the
Commission
alone
that
can
achieve
a
multilingual
Europe.
Die
Kommission
allein
kann
jedoch
kein
mehrsprachiges
Europa
verwirklichen.
TildeMODEL v2018