Übersetzung für "Multilingual" in Deutsch

Another matter is to stress the significance of the multilingual e-justice portal.
Des Weiteren muss ich die Bedeutung des mehrsprachigen E-Justiz-Portals hervorheben.
Europarl v8

A feature of a good multilingual policy would be to protect these languages.
Ein Merkmal einer guten Politik der Mehrsprachigkeit wäre der Schutz dieser Sprachen.
Europarl v8

But Estonia is destined to become - and to remain - a multicultural and multilingual society.
Estland wird für alle Zukunft eine multikulturelle und mehrsprachige Gesellschaft sein.
Europarl v8

Amongst all of us we will try to improve our multilingual communication procedures.
Wir werden uns alle bemühen, unsere mehrsprachigen Kommunikationsverfahren zu verbessern.
Europarl v8

Europeans are not as multilingual as we think.
Die Europäer sind nicht so mehrsprachig wie wir denken.
Europarl v8

We have temporary multilingual information panels across Parliament's building here.
Hier im Parlamentsgebäude wurden vorübergehend mehrsprachige Informationstafeln angebracht.
Europarl v8

Moreover, exchanges of pupils and students would be facilitated by multilingual education.
Darüber hinaus ermöglicht die mehrsprachige Erziehung und Bildung den Schüler- und Studentenaustausch.
Europarl v8

The Grand Duchy of Luxembourg has an atypical labour market owing to the international and multilingual nature of its workforce.
Der Luxemburger Arbeitsmarkt ist von einer außergewöhnlichen Internationalität und Mehrsprachigkeit geprägt.
ELRA-W0201 v1

And what we've found now is that, in fact, bacteria are multilingual.
Wir fanden heraus, dass Bakterien tatsächlich mehrsprachig sind.
TED2020 v1

Those 800 Amrumers are all multilingual.
Diese rund 800 Amrumer sind generell mehrsprachig.
Wikipedia v1.0

The Brussels Capital Region in general and the IRIS-H are multilingual.
Die Region Brüssel-Hauptstadt im Allgemeinen und die IRIS-Krankenhäuser sind mehrsprachig.
DGT v2019

Language teachers have a crucial role to play in building a multilingual Europe.
Bei der Schaffung eines mehrsprachigen Europa kommt den Sprachlehrern eine entscheidende Rolle zu.
TildeMODEL v2018

This platform may also use resources and tools of the multilingual core platform.
Diese Plattform kann auch auf Ressourcen und Werkzeuge der mehrsprachigen Kernplattform zurückgreifen.
TildeMODEL v2018

Do the EU multilingual standard forms replace the equivalent national public documents?
Werden nationale öffentliche Urkunden durch die entsprechenden mehrsprachigen EU-Formulare ersetzt?
TildeMODEL v2018

Particular attention will be paid to the multilingual dimension of this dialogue.
Die Dimension der Mehrsprachigkeit des Dialogs wird dabei besondere Berücksichtigung finden.
TildeMODEL v2018

The EU must react to the coming challenge in a multilingual way.
Die EU muss auf die kommende Herausforderung mehrsprachig reagieren.
TildeMODEL v2018

Multilingual and multicultural aspects are in the focus of this proposal.
Im Mittelpunkt des Vorschlages stehen die Aspekte der Mehrsprachigkeit und Multikulturalität.
TildeMODEL v2018

However, it is not the Commission alone that can achieve a multilingual Europe.
Die Kommission allein kann jedoch kein mehrsprachiges Europa verwirklichen.
TildeMODEL v2018