Übersetzung für "Much sooner" in Deutsch
Indeed,
China
will
get
there
much
sooner.
In
China
wird
dies
sogar
noch
viel
früher
geschehen.
News-Commentary v14
That
means
we
don't
have
to
starve
you
and
I
can
operate
that
much
sooner.
Dann
ist
das
erledigt
und
ich
kann
früher
operieren.
OpenSubtitles v2018
Extraterrestrial
life
is
going
to
be
discovered
much
sooner
than
anybody
had
previously
expected.
Außerirdisches
Leben
wird
entdeckt
werden,
viel
früher
als
alle
bislang
angenommen
haben.
OpenSubtitles v2018
Then
Malekith
would've
only
possessed
it
that
much
sooner.
Dann
hätte
Malekith
ihn...
nur
früher
besessen.
OpenSubtitles v2018
If
we
all
go,
notice
us
much
sooner.
Wenn
wir
alle
gehen,
bemerkt
er
uns
viel
eher.
OpenSubtitles v2018
To
enjoy
our
new
friendship
with
Bavaria
that
much
sooner.
Um
unsere
neue
Freundschaft
mit
Bayern
zu
genießen
viel
eher.
OpenSubtitles v2018
It
will
be
able
to
upload
much
sooner.
Es
wird
sich
viel
schneller
uploaden
können.
OpenSubtitles v2018
We
should've
cleared
it
out
for
you
much
sooner.
Wir
hätten
es
für
dich
schon
viel
früher
aufräumen
sollen.
OpenSubtitles v2018
He
should
have
run
away
much
sooner.
Er
hätte
dich
viel
früher
verlassen
müssen.
OpenSubtitles v2018
In
fact,
I
wish
we'd
met
much
sooner.
Eigentlich
wünschte
ich,
wir
hätten
uns
viel
früher
getroffen.
OpenSubtitles v2018
I
wish
I
had
known,
I
would've
accommodated
you
much
sooner.
Hätte
ich
das
nur
gewusst,
ich
hätte
dir
entgegenkommen
können.
OpenSubtitles v2018
You
should've
called
for
me
much
sooner.
Du
hättest
mich
viel
früher
rufen
sollen.
OpenSubtitles v2018
An
injury
is
much
sooner
forgotten
than
an
insult.
Eine
Verletzung
vergisst
man
sehr
viel
schneller
als
eine
Beleidigung.
Tatoeba v2021-03-10
I
think
I
might
be
able
to
get
it
finished
much
sooner.
Ich
glaube
ich
kriege
es
doch
viel
früher
hin.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
I
get
my
inheritance
that
much
sooner.
Ja,
so
beerbe
ich
meine
Mutter
wesentlich
früher.
OpenSubtitles v2018
We
should
have
extended
it
much
sooner.
Wir
hätten
sie
eher
aussprechen
sollen.
OpenSubtitles v2018
Data
evaluation
has
significantly
improved
overall,
and
accounting
errors
are
detected
much
sooner.
Die
Datenauswertung
insgesamt
wurde
deutlich
verbessert,
Fehlbuchungen
werden
schneller
gefunden.
ParaCrawl v7.1
We
will
get
back
to
you
within
24
hours,
often
much
sooner
than
that!.
Wir
kommen
auf
Sie
innerhalb
24
Stunden
zurück,
meistens
erheblich
noch
schneller.
ParaCrawl v7.1
What
can
I
do
if
I
want
to
achieve
results
much
Sooner?
Was
kann
ich
tun,
wenn
ich
Ergebnisse
erzielen
will
viel
früher?
CCAligned v1
Rome
should
have
taken
action
much
sooner,
Il
Sole
24
Ore
concludes:
Rom
hätte
früher
eingreifen
sollen,
findet
Il
Sole
24
Ore:
ParaCrawl v7.1
More
than
likely,
that
future
times
will
be
much
sooner
than
you
expect.
Mehr
als
wahrscheinlich,
dass
die
künftige
Zeit
wird
viel
früher
als
erwartet.
ParaCrawl v7.1
In
the
USA,
for
example,
patients
are
seen
as
hypertensive
much
sooner
than
in
Germany.
Beispielsweise
gelten
Patienten
in
den
USA
früher
als
krank
als
in
Deutschland.
ParaCrawl v7.1
The
EU
Commission
should
have
pulled
out
the
heavy
artillery
much
sooner.
Die
EU-Kommission
hätte
schon
viel
früher
schwerere
Geschütze
auffahren
sollen.
ParaCrawl v7.1