Übersetzung für "Much sooner" in Deutsch

Indeed, China will get there much sooner.
In China wird dies sogar noch viel früher geschehen.
News-Commentary v14

That means we don't have to starve you and I can operate that much sooner.
Dann ist das erledigt und ich kann früher operieren.
OpenSubtitles v2018

Extraterrestrial life is going to be discovered much sooner than anybody had previously expected.
Außerirdisches Leben wird entdeckt werden, viel früher als alle bislang angenommen haben.
OpenSubtitles v2018

Then Malekith would've only possessed it that much sooner.
Dann hätte Malekith ihn... nur früher besessen.
OpenSubtitles v2018

If we all go, notice us much sooner.
Wenn wir alle gehen, bemerkt er uns viel eher.
OpenSubtitles v2018

To enjoy our new friendship with Bavaria that much sooner.
Um unsere neue Freundschaft mit Bayern zu genießen viel eher.
OpenSubtitles v2018

It will be able to upload much sooner.
Es wird sich viel schneller uploaden können.
OpenSubtitles v2018

We should've cleared it out for you much sooner.
Wir hätten es für dich schon viel früher aufräumen sollen.
OpenSubtitles v2018

He should have run away much sooner.
Er hätte dich viel früher verlassen müssen.
OpenSubtitles v2018

In fact, I wish we'd met much sooner.
Eigentlich wünschte ich, wir hätten uns viel früher getroffen.
OpenSubtitles v2018

I wish I had known, I would've accommodated you much sooner.
Hätte ich das nur gewusst, ich hätte dir entgegenkommen können.
OpenSubtitles v2018

You should've called for me much sooner.
Du hättest mich viel früher rufen sollen.
OpenSubtitles v2018

An injury is much sooner forgotten than an insult.
Eine Verletzung vergisst man sehr viel schneller als eine Beleidigung.
Tatoeba v2021-03-10

I think I might be able to get it finished much sooner.
Ich glaube ich kriege es doch viel früher hin.
OpenSubtitles v2018

Yeah, I get my inheritance that much sooner.
Ja, so beerbe ich meine Mutter wesentlich früher.
OpenSubtitles v2018

We should have extended it much sooner.
Wir hätten sie eher aussprechen sollen.
OpenSubtitles v2018

Data evaluation has significantly improved overall, and accounting errors are detected much sooner.
Die Datenauswertung insgesamt wurde deutlich verbessert, Fehlbuchungen werden schneller gefunden.
ParaCrawl v7.1

We will get back to you within 24 hours, often much sooner than that!.
Wir kommen auf Sie innerhalb 24 Stunden zurück, meistens erheblich noch schneller.
ParaCrawl v7.1

What can I do if I want to achieve results much Sooner?
Was kann ich tun, wenn ich Ergebnisse erzielen will viel früher?
CCAligned v1

Rome should have taken action much sooner, Il Sole 24 Ore concludes:
Rom hätte früher eingreifen sollen, findet Il Sole 24 Ore:
ParaCrawl v7.1

More than likely, that future times will be much sooner than you expect.
Mehr als wahrscheinlich, dass die künftige Zeit wird viel früher als erwartet.
ParaCrawl v7.1

In the USA, for example, patients are seen as hypertensive much sooner than in Germany.
Beispielsweise gelten Patienten in den USA früher als krank als in Deutschland.
ParaCrawl v7.1

The EU Commission should have pulled out the heavy artillery much sooner.
Die EU-Kommission hätte schon viel früher schwerere Geschütze auffahren sollen.
ParaCrawl v7.1