Übersetzung für "Moving abroad" in Deutsch
The
numbers
moving
abroad
are
highest
in
Espoo,
Turku
and
Vaasa.
Die
Universitäten
Espoo,
Turku
und
Vaasa
verzeichnen
die
meisten
Abgänge
ins
Ausland.
EUbookshop v2
I'm
moving
abroad
in
Europe
–
how
do
I
get
a
residence
permit?
Ich
ziehe
in
ein
anderes
europäisches
Land
–
wie
beantrage
ich
eine
Aufenthaltsgenehmigung?
ParaCrawl v7.1
How
did
moving
abroad
to
Berlin
influence
your
work?
Wie
hat
der
Umzug
nach
Berlin
deine
Arbeit
beeinflusst?
CCAligned v1
Many
German
companies
are
moving
production
abroad.
Viele
deutsche
Firmen
verlagern
ihre
Produktion
ins
Ausland.
ParaCrawl v7.1
At
the
time,
businesses
were
criticized
for
moving
assets
abroad.
Damals
wurde
die
Wirtschaft
dafür
kritisiert,
dass
sie
ins
Ausland
ging.
ParaCrawl v7.1
Don't
fancy
moving
abroad?
Sie
möchten
gar
nicht
ins
Ausland
gehen?
ParaCrawl v7.1
Are
you
moving
or
living
abroad?
Ziehen
Sie
ins
oder
leben
Sie
im
Ausland?
CCAligned v1
Moving
abroad
can
be
an
amazing
experience
right
from
the
outset.
Ins
Ausland
zu
ziehen
kann
von
Anfang
an
eine
fantastische
Erfahrung
sein.
ParaCrawl v7.1
What
conditions
are
extremely
favorable
for
moving
abroad?
Welche
Bedingungen
dem
Umzug
ins
Ausland
äußerst
günstig
sind?
ParaCrawl v7.1
Ideally,
people
moving
or
traveling
abroad
should
obtain
international
health
insurance.
Idealer
internationale
Krankenversicherung
erhalten,
die
Menschen
bewegen
oder
ins
Ausland
reisen
sollte.
ParaCrawl v7.1
Offshoring
is
the
process
of
moving
operational
functions
abroad.
Offshoring
bezeichnet
die
Verlagerung
von
betrieblichen
Aufgaben
und
Prozessen
ins
Ausland.
ParaCrawl v7.1
The
other
major
sector
that
is
moving
abroad
is
wine
.
Der
andere
wichtige
Branche,
die
ins
Ausland
gehen
wird,
ist
Wein.
ParaCrawl v7.1
Moving
abroad
is
a
special
challenge.
Der
Schritt
ins
Ausland
ist
eine
ganz
besondere
Herausforderung.
ParaCrawl v7.1
Moving
abroad
for
the
duration
of
the
posting?
Sie
ziehen
für
die
gesamte
Dauer
Ihrer
Entsendung
ins
Ausland?
ParaCrawl v7.1
Even
after
moving
abroad
the
learning
curve
is
steep.
Die
Lernkurve
bleibt
auch
nach
dem
Wechsel
ins
Ausland
steil.
ParaCrawl v7.1
How
do
I
plan
a
timeline
for
Moving
Abroad?
Wie
plane
ich
einen
Zeitplan
für
Umzug
ins
Ausland?
ParaCrawl v7.1
Moving
abroad
is
an
inevitable
rite
of
passage
for
New
Zealand
musicians.
Der
Umzug
ins
Ausland
ist
ein
unvermeidliches
Übergangsritual
für
neuseeländische
Musiker.
ParaCrawl v7.1
Thanks
to
bab.la,
moving
abroad
has
never
been
easier.
Dank
bab.la
war
es
nie
leichter,
ins
Ausland
zu
gehen.
ParaCrawl v7.1
Despite
these
rulings,
citizens
entitled
to
benefit
continue
to
be
refused
social
security
in
the
event
of
moving
abroad.
Dennoch
wird
weiterhin
leistungsberechtigten
Bürgern
der
Sozialversicherungsschutz
verweigert,
wenn
sie
ins
Ausland
umziehen.
Europarl v8
The
potential
loss
of
pension
rights
can
also
discourage
workers
from
moving
to
work
abroad.
Auch
der
mögliche
Verlust
von
Rentenansprüchen
kann
Arbeitskräfte
davon
abhalten,
einen
Arbeitsplatz
im
Ausland
anzunehmen.
TildeMODEL v2018
His
name
is
Liam
and
we
are
thinking
of
moving
abroad.
Er
heißt
Liam,
und
wir
denken
darüber
nach,
ins
Ausland
zu
ziehen.
OpenSubtitles v2018
Moreover,
multinational
companies
find
ways
and
means
to
compensate
their
senior
expatriates
for
any
pension
disadvantage
suffered
in
moving
abroad.
Wege
finden,
ihre
ins
Ausland
entsandten
älteren
Mitarbeiter
für
erlittene
Nachteile
zu
entschädigen.
EUbookshop v2