Übersetzung für "Mounting platform" in Deutsch

The mounting platform can then be fixed again and following this the support platform can be lowered further.
Anschließend kann die Montageplattform wieder fixiert und daraufhin die Trägerplattform weiter abgesenkt werden.
EuroPat v2

By way of example, the coupling elements can be held on the mounting platform such that they can be moved in the horizontal direction.
Beispielsweise können die Kopplungselemente an der Montageplattform in horizontaler Richtung verschiebbar gehalten sein.
EuroPat v2

As a result, the additional guide elements for the mounting platform can be dispensed with.
Zusätzliche Führungselemente für die Montageplattform können dadurch entfallen.
EuroPat v2

It is not necessary for the support platform 12 and the mounting platform 40 to be supported on the building.
Eine gebäudeseitige Abstützung der Trägerplattform 12 und der Montageplattform 40 ist nicht erforderlich.
EuroPat v2

The mounting platform is preferably in the form of a working platform for assembly personnel.
Die Montageplattform ist bevorzugt als Arbeitsbühne für Monteure ausgebildet.
EuroPat v2

In the front part of the body there are two eyebolts with reinforcement of the mounting platform.
Im vorderen Teil des Körpers befinden sich zwei Ringschrauben mit Verstärkung der Montageplattform.
CCAligned v1

Fix mounting platform at any level (3)
Montageplattform auf beliebiger Ebene fixieren (3)
ParaCrawl v7.1

The mounting platform can then be supported on the second connecting elements, and the support platform can then be pulled along.
Die Montageplattform kann dann an den zweiten Verbindungsgliedern abgestützt und die Trägerplattform kann anschließend nachgezogen werden.
EuroPat v2

Apart from the camera, the most important component for clear photos during a flight is the stabilized mounting platform.
Die wichtigste Komponente für scharfe Bildaufnahmen im Flug neben der Kamera ist die stabilisierte Montageplattform.
ParaCrawl v7.1

Mounting the platform can be done on a flat surface or embedded in a slab.
Die Montage der Plattform kann auf einer flachen Oberfläche erfolgen oder in eine Platte eingebettet sein.
ParaCrawl v7.1

Support surfaces 6 for mounting the furnace platform 3 are provided both in the side walls 5 of the furnace box and in the platform 4.
Sowohl in den Seitenwänden 5 der Ofenbox als auch in der Plattform 4 sind Auflageflächen 6 zur Lagerung der Ofenbühne 3 vorgesehen.
EuroPat v2

The mounting plate 30 has an elongated rectangular mounting platform 32 in whose rearward end, i.e., the end pointing into the cabinet interior, there is provided a tap 36 within an area provided with transverse serrations 34, into which the shaft of a screw 38 serving to fasten the hinge's supporting arm can be threaded.
Die Montageplatte 30 weist einen langgestreckten leistenförmigen Halterungsabschnitt 32 auf, in dessen rückwärtigem, d.h. ins Korpusinnere weisenden Endbereich innerhalb eines mit Querriffelungen 34 versehenen Bereichs eine Gewindebohrung 36 vorgesehen ist, in welche der Schaft einer zur Befestigung des Scharnier-Tragarms dienenden Befestigungsschraube 38 einschraubbar ist.
EuroPat v2

In the front end portion pointing out of the cabinet, the mounting platform 32 has a slot 39 which is open at the front end to receive a threaded spindle (not shown) for adjusting the overlap of the door.
Im vorderen, d.h. aus dem Korpusinnern herausweisenden Endbereich weist der Halterungsabschnitt 32 eine in der vorderen Stirnfläche des Halterungsabschnitts 32 offen mündende und an der Oberseite für den Durchtritt des Halsabschnitts eines (nicht gezeigten) Gewindestifts zur Verstellung des Türflügel-Aufschlagmaßes schlitzförmig geöffnete Aussparungen 39 auf.
EuroPat v2

The mounting of the platform on the carriage is or can be such that the platform is movable relative to the carriage in and counter to the first direction through distances corresponding to the extent of adjustment of the rear abutment relative to the front abutment.
Um auch die Bewegung der Plattform exakt an die jeweilige Formateinstellung anpassen zu können, wird außerdem vorgeschlagen, dass die Plattform relativ zum Schlitten mit einem entsprechend dem Abstand zwischen hinteren und vorderen Stapelanschlägen angepassten verkürzten oder verlängerten Längshub verschiebbar ist.
EuroPat v2

The laser according to claim 1 or 12, characterized in that all elements of a ring resonator are mechanically arranged on a common mounting platform.
Laser gemäß Anspruch 7 oder 1, dadurch geknnzeichnet, dass alle Elemente des Ringresonators mechanisch auf einer gemeinsamen Montageplattform zusammengefasst sind.
EuroPat v2

The bottom member 11 of the glove box and the lower portion 10a of the top part of the hood, acting as a mounting platform, are equipped with overlapping partitions 29, 30 that extend parallel to the side part 10b of the hood and shade off the sealing region from the remaining interior 12 of the box.
Der Glove-Box-Boden 11 und das als Montageplattform dienende niedere Deckenteil 10a sind mit parallel zum Seitenteil 10b verlaufenden, übereinandergreifenden Trennwänden 29, 30 ausgestattet, die den Abdichtungsbereich gegen den restlichen Innenraum 12 abschatten.
EuroPat v2

A frame-like support structure 23 can be fitted to the housing of the rotor bearing 13, to the transmission housing or to the supporting ring 25, and provides a lightweight mounting platform for the auxiliary components 19 and 21 .
Am Gehäuse des Rotorlagers 13, am Getriebegehäuse oder an dem Tragring 25 kann eine gerüstartige Trägerstruktur 23 angebracht sein, welche eine leichte Montageplattform für die Hilfskomponenten 19 und 21 zur Verfügung stellt.
EuroPat v2

The common base may be a frame, a table, a suspension, a socket, a mounting platform, a rail, and the like.
Die gemeinsame Basis kann ein Gestell, ein Tisch, eine Aufhängung, ein Sockel, eine Montageplattform, eine Schiene und dgl. sein.
EuroPat v2