Übersetzung für "Mounting flange" in Deutsch
The
reversing
valve
is
preferably
arranged
directly
on
the
mounting
flange
for
the
tuyere.
Das
Umschaltventil
ist
bei
vorzugsweise
direkt
am
Montageflansch
der
Düse
angebracht.
EuroPat v2
Vacuum-switching
tube
according
to
claim
4,
wherein
said
mounting
flange
extends
in
axial
direction.
Vakuumschaltröhre
nach
Anspruch
4,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
der
Befestigungsflansch
achsparallel
verläuft.
EuroPat v2
The
housing
10
is
equipped
with
a
mounting
flange
30.
Das
Gehäuse
10
ist
mit
einem
Befestigungsflansch
30
ausgestattet.
EuroPat v2
A
mounting
or
attachment
flange
15
serves
to
mount
the
end
cutter
head
1
to
a
spindle.
Ein
Befestigungsflansch
15
dient
dem
Befestigen
des
Messerkopfes
1
auf
einer
Spindel.
EuroPat v2
In
a
further
embodiment
of
the
invention,
the
outer
part
has
a
ring-like
mounting
flange.
In
Ausgestaltung
der
Erfindung
weist
das
Außenteil
einen
ringförmigen
Befestigungsflansch
auf.
EuroPat v2
In
another
variation,
the
mounting
flange
is
part
of
the
housing
of
the
processing
region.
Bei
einer
anderen
Variante
ist
der
Befestigungsflansch
Bestandteil
eines
Gehäuses
des
Behandlungsraums.
EuroPat v2
The
mounting
flange
26
is
circular
in
the
embodiment
shown.
Der
Befestigungsflansch
26
ist
in
dem
dargestellten
Beispiel
kreisförmig
ausgebildet.
EuroPat v2
The
holding
ring
is
welded
to
the
waveguide
jacket,
and
the
waveguide
jacket
to
the
mounting
flange.
Der
Haltering
wird
mit
dem
Hohlleitermantel
und
der
Hohlleitermantel
mit
dem
Montageflansch
verschweißt.
EuroPat v2
The
central
joint
of
the
steering
triangle
is
regularly
connected
detachably
to
the
mounting
flange.
Das
Zentralgelenk
des
Dreiecklenkers
ist
regelmäßig
lösbar
mit
dem
Befestigungsflansch
verbunden.
EuroPat v2
In
one
advantageous
embodiment,
the
connecting
sleeve
and
the
mounting
flange
can
be
formed
in
one
piece.
Gemäß
einer
vorteilhaften
Ausgestaltung
können
der
Rohrstutzen
und
der
Befestigungsflansch
einstückig
ausgebildet
sein.
EuroPat v2
The
mounting
flange
5
is
composed
of
a
non-magnetic
steel.
Der
Montageflansch
5
ist
meist
aus
nicht
magnetischem
Stahl
gefertigt.
EuroPat v2
The
small-power
electric
motor
can
be
fastened
with
the
mounting
flange
at
the
desired
installation
place.
Der
Elektrokleinmotor
kann
mit
dem
Montageflansch
an
der
gewünschten
Einbaustelle
befestigt
werden.
EuroPat v2
In
this
position
the
mounting
flange
and
the
motor
housing
are
glued
to
one
another.
In
dieser
Position
werden
der
Montageflansch
und
das
Motorgehäuse
miteinander
verklebt.
EuroPat v2
The
mounting
flange
can
simultaneously
serve
as
a
bearing.
Der
Befestigungsflansch
kann
gleichzeitig
als
Lager
dienen.
EuroPat v2
Advantageously,
mounting
bores
can
be
provided
in
the
mounting
flange.
Vorteilhaft
können
im
Befestigungsflansch
Befestigungsbohrungen
vorgesehen
sein.
EuroPat v2
The
camera
22
also
has
a
mounting
flange
22
c
(FIG.
6).
Ferner
umfasst
die
Kamera
22
einen
Montageflansch
22c
(Fig.
6).
EuroPat v2