Übersetzung für "Mounting channel" in Deutsch
An
open
gap
54
is
formed
between
replaceable
blades
52
in
the
mounting
channel
50
.
Eine
offene
Lücke
54
ist
zwischen
ersetzbaren
Mitnehmer
52
im
Befestigungskanal
50
geformt.
EuroPat v2
The
mounting
channel
812
in
the
first
mounting
plate
81
is
schematically
shown.
Der
Montagekanal
812
in
der
ersten
Montageplatte
81
ist
nur
schematisch
gezeigt.
EuroPat v2
For
mounting
the
channel
3
behind
the
intermediate
ceiling
10,
see
FIG.
Zur
Montage
des
Kanals
3
hinter
der
Zwischendecke
10
kann,
siehe
Fig.
EuroPat v2
The
plug
element
preferably
has
the
identical
cross
section
as
a
mounting
channel
of
the
lateral
plug-in
unit.
Bevorzugt
weist
das
Steckelement
einen
gleichen
Querschnitt
auf
wie
ein
Befestigungskanal
der
Seitensteckeinheit.
EuroPat v2
The
mounting
channel
26
is
provided
for
mounting
the
plug
element
24
.
Der
Befestigungskanal
26
ist
zu
einer
Lagerung
des
Steckelements
24
vorgesehen.
EuroPat v2
The
mounting
channel
26
is
open
towards
the
wiping
direction
54
.
Der
Befestigungskanal
26
ist
in
Wischrichtung
54
hin
geöffnet.
EuroPat v2
This
solution
was
only
possible,
however,
by
mounting
a
channel
module
as
support
on
the
CNC
machine.
Diese
Lösung
war
aber
nur
bei
gleichzeitiger
Montage
eines
Rinnenmoduls
als
Unterstützung
am
CNC-Portal
möglich.
ParaCrawl v7.1
On
its
side
remote
from
the
mounting
channel
50,
the
countersunk
feature
is
provided
with
an
indentation
56
.
An
ihrer
vom
Montagekanal
50
abgewandten
Seite
ist
die
Einsenkung
mit
einer
Vertiefung
56
versehen.
EuroPat v2
Insofar
as
fins
are
provided
on
both
side
elements
the
glass
panel
is
centred
within
the
mounting
channel.
Sofern
an
beiden
Seitenelementen
Lamellen
vorgesehen
sind,
so
wird
die
Glasplatte
innerhalb
der
Rinne
zentriert.
EuroPat v2
In
addition
profile
elements
can
assume
an
undesirable
inclination
in
relation
to
the
glass
panel
or
extend
transversely
within
the
mounting
channel.
Zudem
können
Profilelemente
eine
unerwünschte
Neigung
gegenüber
der
Glasplatte
einnehmen
bzw.
innerhalb
der
Rinne
quer
verlaufen.
EuroPat v2
The
receiving
element
22
comprises
a
mounting
channel
26
that
extends
parallel
to
the
wiping
direction
54
.
Das
Aufnahmeelement
22
umfasst
einen
Befestigungskanal
26,
der
parallel
zur
Wischrichtung
54
verläuft.
EuroPat v2
After
mounting,
the
LED
channel
can
also
be
sealed,
e.g.
with
a
suitably
chosen
silicone.
Nach
dessen
Montage
kann
der
LED-Kanal
auch
abgedichtet
werden,
z.B.
mit
einem
entsprechend
gewählten
Silikon.
ParaCrawl v7.1
When
the
guiding
channels
are
to
be
kept
stationary,
movement
of
the
curved
channel
pieces
concomitantly
with
the
migration
of
the
line
assembly
loop
along
the
traversing
path
or
path
of
movement
can
be
achieved
by
mounting
the
curved
channel
pieces
on
sliding
blocks
slidably
supported
in
the
guiding
channels.
Sollen
die
Führungskanäle
unbeweglich
gehalten
werden,
kann
die
Mitbewegung
der
Bogenkanalstücke
mit
dem
Wandern
der
Leitungsanordnungsschleife
längs
des
Verfahrweges
dadurch
erreicht
werden,
daß
die
Bogenkanalstücke
auf
in
den
Führungskanälen
verschiebbar
gehaltenen
Gleitklötzen
befestigt
sind.
EuroPat v2
If
mounting
frame
1
is
fastened
to
a
mounting
channel
4
at
a
distance
from
a
building
wall
12,
holders
2
and
connecting
pieces
10
are
used.
Wird
der
Montagerahmen
1
im
Abstand
zu
einer
Gebäudewand
12
an
einer
Montageschiene
4
befestigt,
so
werden
Halter
2
und
Verbindungsteile
10
verwendet.
EuroPat v2
If
the
mounting
frame
is
fastened
without
mounting
channel
4
but
at
a
distance
from
the
building
wall
12,
the
angular
connecting
pieces
6
shown
in
FIGS.
Wird
der
Montagerahmen
ohne
Montageschiene
4,
jedoch
im
Abstand
zur
Gebäudewand
12
an
dieser
befestigt,
so
werden
die
in
den
Fig.
EuroPat v2
The
mounting
portion
76
of
each
replaceable
blade
52
is
provided
with
a
mounting
hole
86
through
which
a
mounting
bolt
88
passes
mounting
the
blade
52
in
the
mounting
channel
50
.
Der
Befestigungsabschnitt
76
jedes
ersetzbaren
Mitnehmers
52
ist
mit
einem
Befestigungsloch
86
ausgestattet,
durch
das
sich
eine
Befestigungsschraube
88
erstreckt,
welche
den
Mitnehmer
52
im
Befestigungskanal
50
fixiert.
EuroPat v2
The
device
of
claim
7,
characterized
in
that
a
mounting
channel
(84)
of
each
gearing
recess
(48)
is
open
toward
the
window.
Vorrichtung
nach
Anspruch
7,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
der
Montagekanal
(84)
einer
jeden
Lagerausnehmung
(48)
zur
Scheibe
hin
offen
ist.
EuroPat v2
Provided
on
the
inwardly
directed
wide
side
16
of
the
cross
bars
10,
11
is
a
mounting
channel
18,
which
has
a
C-shaped
cross-section,
and
is
provided
in
its
center
with
a
rib
19.
An
der
nach
innen
zeigenden
Breitseite
16
der
Traversen
10,
11
ist
ein
im
Querschnitt
C-förmiger
Befestigungskanal
18
vorgesehen,
der
in
seiner
Längsmitte
eine
Rippe
19
aufweist.
EuroPat v2