Übersetzung für "Mounting channel" in Deutsch

An open gap 54 is formed between replaceable blades 52 in the mounting channel 50 .
Eine offene Lücke 54 ist zwischen ersetzbaren Mitnehmer 52 im Befestigungskanal 50 geformt.
EuroPat v2

The mounting channel 812 in the first mounting plate 81 is schematically shown.
Der Montagekanal 812 in der ersten Montageplatte 81 ist nur schematisch gezeigt.
EuroPat v2

For mounting the channel 3 behind the intermediate ceiling 10, see FIG.
Zur Montage des Kanals 3 hinter der Zwischendecke 10 kann, siehe Fig.
EuroPat v2

The plug element preferably has the identical cross section as a mounting channel of the lateral plug-in unit.
Bevorzugt weist das Steckelement einen gleichen Querschnitt auf wie ein Befestigungskanal der Seitensteckeinheit.
EuroPat v2

The mounting channel 26 is provided for mounting the plug element 24 .
Der Befestigungskanal 26 ist zu einer Lagerung des Steckelements 24 vorgesehen.
EuroPat v2

The mounting channel 26 is open towards the wiping direction 54 .
Der Befestigungskanal 26 ist in Wischrichtung 54 hin geöffnet.
EuroPat v2

This solution was only possible, however, by mounting a channel module as support on the CNC machine.
Diese Lösung war aber nur bei gleichzeitiger Montage eines Rinnenmoduls als Unterstützung am CNC-Portal möglich.
ParaCrawl v7.1

On its side remote from the mounting channel 50, the countersunk feature is provided with an indentation 56 .
An ihrer vom Montagekanal 50 abgewandten Seite ist die Einsenkung mit einer Vertiefung 56 versehen.
EuroPat v2

Insofar as fins are provided on both side elements the glass panel is centred within the mounting channel.
Sofern an beiden Seitenelementen Lamellen vorgesehen sind, so wird die Glasplatte innerhalb der Rinne zentriert.
EuroPat v2

In addition profile elements can assume an undesirable inclination in relation to the glass panel or extend transversely within the mounting channel.
Zudem können Profilelemente eine unerwünschte Neigung gegenüber der Glasplatte einnehmen bzw. innerhalb der Rinne quer verlaufen.
EuroPat v2

The receiving element 22 comprises a mounting channel 26 that extends parallel to the wiping direction 54 .
Das Aufnahmeelement 22 umfasst einen Befestigungskanal 26, der parallel zur Wischrichtung 54 verläuft.
EuroPat v2

After mounting, the LED channel can also be sealed, e.g. with a suitably chosen silicone.
Nach dessen Montage kann der LED-Kanal auch abgedichtet werden, z.B. mit einem entsprechend gewählten Silikon.
ParaCrawl v7.1

When the guiding channels are to be kept stationary, movement of the curved channel pieces concomitantly with the migration of the line assembly loop along the traversing path or path of movement can be achieved by mounting the curved channel pieces on sliding blocks slidably supported in the guiding channels.
Sollen die Führungskanäle unbeweglich gehalten werden, kann die Mitbewegung der Bogenkanalstücke mit dem Wandern der Leitungsanordnungsschleife längs des Verfahrweges dadurch erreicht werden, daß die Bogenkanalstücke auf in den Führungskanälen verschiebbar gehaltenen Gleitklötzen befestigt sind.
EuroPat v2

If mounting frame 1 is fastened to a mounting channel 4 at a distance from a building wall 12, holders 2 and connecting pieces 10 are used.
Wird der Montagerahmen 1 im Abstand zu einer Gebäudewand 12 an einer Montageschiene 4 befestigt, so werden Halter 2 und Verbindungsteile 10 verwendet.
EuroPat v2

If the mounting frame is fastened without mounting channel 4 but at a distance from the building wall 12, the angular connecting pieces 6 shown in FIGS.
Wird der Montagerahmen ohne Montageschiene 4, jedoch im Abstand zur Gebäudewand 12 an dieser befestigt, so werden die in den Fig.
EuroPat v2

The mounting portion 76 of each replaceable blade 52 is provided with a mounting hole 86 through which a mounting bolt 88 passes mounting the blade 52 in the mounting channel 50 .
Der Befestigungsabschnitt 76 jedes ersetzbaren Mitnehmers 52 ist mit einem Befestigungsloch 86 ausgestattet, durch das sich eine Befestigungsschraube 88 erstreckt, welche den Mitnehmer 52 im Befestigungskanal 50 fixiert.
EuroPat v2

The device of claim 7, characterized in that a mounting channel (84) of each gearing recess (48) is open toward the window.
Vorrichtung nach Anspruch 7, dadurch gekennzeichnet, daß der Montagekanal (84) einer jeden Lagerausnehmung (48) zur Scheibe hin offen ist.
EuroPat v2

Provided on the inwardly directed wide side 16 of the cross bars 10, 11 is a mounting channel 18, which has a C-shaped cross-section, and is provided in its center with a rib 19.
An der nach innen zeigenden Breitseite 16 der Traversen 10, 11 ist ein im Querschnitt C-förmiger Befestigungskanal 18 vorgesehen, der in seiner Längsmitte eine Rippe 19 aufweist.
EuroPat v2