Übersetzung für "Mount board" in Deutsch
In
general,
it
is
possible
to
mount
a
mounting
board
on
each
rotor
arm.
Generell
ist
es
möglich,
an
jedem
Rotorarm
ein
Montagebrett
zu
lagern.
EuroPat v2
Now
I
can
mount
the
board
with
screws
at
the
rear
side
of
the
body.
Nun
kann
ich
das
Brett
an
die
Rückseite
der
Karosserie
schrauben.
ParaCrawl v7.1
This
Arduino
shield
allows
you
to
mount
an
Arduino
board
on
your
Zumo
chassis.
Mit
diesem
Arduino
Shield
können
Sie
ein
Arduino
Board
mit
dem
Zumo
Roboter
verbinden.
ParaCrawl v7.1
It
is
conceivable
that
the
structural
body
39
is
a
leg
of
a
two-legged
stand
which
with
the
help
of
two
nodal-point
bodies
2b
may
be
used,
for
instance,
to
mount
a
board
at
variable
height
above
ground.
Man
kann
sich
vorstellen,
daß
der
Baukörper
39
ein
Bein
eines
zweibeinigen
Ständers
sein
kann,
der
mit
Hilfe
zweier
Knotenpunktkörper
2b
zur
Halterung
einer
Tafel
in
einer
einstellbaren
Höhe
über
dem
Boden
beispielsweise
benutzbar
ist.
EuroPat v2
For
those
who
would
like
to
have
more
ram,
but
not
if
you
can
afford
to
mount
a
virtual
board.
Für
diejenigen,
die
gerne
mehr
ram
hätte,
aber
nicht,
wenn
Sie
sich
leisten
können
zu
einem
virtuellen
Brett
anbringen.
CCAligned v1
In
a
further
preferred
embodiment,
it
is
provided
that
the
bearing
means
of
the
second
engagement
means
comprise
a
left
bearing
portion
and
a
right
bearing
portion,
which
are
set
up
so
as
to
engage
an
associated
left
counter
bearing
portion
and
an
associated
right
counter
bearing
portion
of
a
sliding
board
boot,
so
as
to
mount
the
sliding
board
boot
pivotably
about
the
axis
extending
transverse
to
the
longitudinal
axis
of
the
sliding
board,
the
bearing
portions
comprising
a
bearing
journal
or
a
bearing
depression.
Erfindungsgemäß
ist
vorgesehenen,
dass
die
Lagermittel
der
zweiten
Eingriffsmittel
einen
linken
Lagerabschnitt
und
einen
rechten
Lagerabschnitt
umfassen,
welche
dafür
eingerichtet
sind,
einen
zugeordneten
linken
Gegenlagerabschnitt
und
einen
zugeordneten
rechten
Gegenlagerabschnitt
eines
Gleitbrettschuhs
in
Eingriff
zu
nehmen,
um
den
Gleitbrettschuh
um
die
quer
zur
Gleitbrettlängsachse
verlaufende
Achse
schwenkbar
zu
lagern,
wobei
die
Lagerabschnitte
einen
Lagerzapfen
oder
eine
Lagervertiefung
aufweisen.
EuroPat v2
The
individual
light
sources
are
thus
each
attached
to
a
separate
board,
and
for
each
board
the
lighting
housing
must
be
equipped
with
a
holder
or
mount
for
the
board.
Die
einzelnen
Lichtquellen
werden
daher
jeweils
auf
einer
eigenen
Platine
befestigt,
und
das
Leuchtengehäuse
muss
für
jede
Platine
mit
einer
Aufnahme
bzw.
Halterung
für
die
Platine
versehen
werden.
EuroPat v2
This
is
the
back
wall
of
the
cabin
how
it
looks
like
-
a
little
bit
boring
and
therefore
I
will
mount
the
board,
which
protects
the
cabin
rear
wall
and
the
glass
window
from
damage
when
fully
loaded.
So
sieht
die
Rückwand
zur
Zeit
aus
-
etwas
langweilig
und
darum
werde
ich
nun
das
Brett
montieren,
welches
früher
die
Kabinen
Rückwand
und
das
Fenster
vor
Beschädigungen
geschützt
hat
(bei
voller
Ladung).
ParaCrawl v7.1
Suitable
panels
include
all
those
with
both
flat
and
hard
edges
as,
for
instance,
panels
derived
from
timber
products,
synthetic
panels
(e.g.
Forex,
acrylic
glas
etc.),
panels
of
glass
or
composite
materials
(e.g.
Dibond)
as
well
as
those
of
light
sandwich
materials
such
as
Kapa
Mount
or
honeycomb
board
.
Als
Platten
eignen
sich
sämtliche
Materialien
mit
der
nötigen
Eigensteifigkeit,
die
zugleich
über
glatte
und
harte
Kanten
verfügen
wie
z.B.
Holzwerkstoffplatten,
Kunststoffplatten
(z.B.
Forex,
Acrylglas
etc.),
Glas
oder
Verbundwerkstoffe
(z.B.
Dibond)
sowie
leichte
Sandwichmaterialien
wie
Kapa
Mount
oder
Kartonkaschierte
Pappwabenplatten
.
ParaCrawl v7.1
Suitable
panels
include
all
those
with
both
flat
and
hard
edges
as,
for
instance,
panels
derived
from
timber
products,
synthetic
panels
(e.g.
FOREX,
ACRYLIC
GLAS
etc.),
panels
of
glass
or
composite
materials
(e.g.
DIBOND)
as
well
as
those
of
light
sandwich
materials
such
as
KAPA
MOUNT
or
HONEYCOMB
BOARD,
CARDBOARD
CLAD.
Als
Platten
eignen
sich
sämtliche
Materialien
mit
der
nötigen
Eigensteifigkeit,
die
zugleich
über
glatte
und
harte
Kanten
verfügen
wie
z.B.
Holzwerkstoffplatten,
Kunststoffplatten
(z.B.
FOREX,
ACRYLGLAS
etc.),
Glas
oder
Verbundwerkstoffe
(z.B.
DIBOND)
sowie
leichte
Sandwichmaterialien
wie
KAPA
MOUNT
oder
KARTONKASCHIERTE
PAPPWABENPLATTEN.
ParaCrawl v7.1
In
this
case,
the
power
semiconductors
are
generally
situated
essentially
vertically
on
the
mounting
board.
Die
Leistungshalbleiter
stehen
dabei
im
allgemeinen
im
wesentlichen
senkrecht
auf
der
Montageplatine.
EuroPat v2
There
are
also
smaller
models
which
can
be
mounted
on
a
board.
Es
gibt
auch
kleinere
Modelle,
die
auf
der
Platte
montiert
werden.
ParaCrawl v7.1
Electronic
components
are
mounted
on
circuit
boards
using
soldering
pastes
and
conducting
and
non-conducting
adhesives.
Mit
Lotpasten
und
leitenden
wie
nichtleitenden
Klebern
werden
elektronische
Bauelemente
auf
Leiterplatten
montiert.
ParaCrawl v7.1
Mounted,
the
board
has
an
abstract
human
form.
Gesockelt,
das
Brett
hat
eine
abstrakt
menschliche
Form.
ParaCrawl v7.1
The
intrinsic
safety
isolated
barriers
of
the
H-System
are
mounted
on
termination
boards.
Die
Trennbarrieren
des
H-Systems
werden
auf
demTermination
Board
montiert.
ParaCrawl v7.1
Above
the
completely
mounted
board,
view
from
behind.
Komplett
bestückte
Platine,
Ansicht
von
hinten.
ParaCrawl v7.1
On
the
outer
side
(i.e.,
lower)
the
entire
length
of
the
auxiliary
boards
mounted.
Auf
der
Außenseite
(d.h.
niedriger)
die
Gesamtlänge
der
Hilfsplatten
montiert.
ParaCrawl v7.1
Especially,
the
power
source
is
mounted
to
the
board.
Insbesondere
ist
die
Stromquelle
an
der
Platine
angebracht.
EuroPat v2
In
doing
so,
they
may
be
mounted
to
a
board
or
also
be
provided
in
different
components.
Sie
können
dabei
auf
einer
Platine
oder
auch
in
unterschiedlichen
Bausteinen
untergebracht
sein.
EuroPat v2
Furthermore,
the
connectors
can
be
connected
to
each
other
and
mounted
on
circuit
boards.
Ferner
können
die
Verbinder
miteinander
verbunden
werden
und
an
Leiterplatten
angebracht
werden.
EuroPat v2
Alternatively
the
control
device
can
be
mounted
on
board
the
boat.
Alternativ
kann
die
Steuervorrichtung
an
Bord
des
Bootes
angebracht
sein.
EuroPat v2
It
is
also
preferred
that
the
exposed
contact
areas
on
the
mounting
board
are
arranged
in
multiple
rows.
Weiter
bevorzugt
sind
die
freiliegenden
Kontaktbereiche
an
der
Trägerplatte
mehrreihig
angeordnet.
EuroPat v2
The
present
invention
further
relates
to
a
mounting
board
having
a
first
hinge
member
on
a
housing.
Die
Erfindung
betrifft
ferner
eine
Trägerplatte
mit
einem
ersten
Gelenkteil
an
einem
Gehäuse.
EuroPat v2
The
components
of
an
operating
unit
for
the
light
emitting
diode
chips
3
are
mounted
on
the
mounting
circuit
board.
Auf
der
Montageplatine
sind
die
Komponenten
eines
Betriebsgerätes
für
die
Leuchtdiodenchips
3
montiert.
EuroPat v2
The
ballast
and
starting
arrangement
is
advantageously
mounted
on
a
board.
Die
Vorschalt-
und
Zündanordnung
ist
vorteilhaft
auf
einer
Platine
angebracht.
EuroPat v2
The
flat
leadframe
100
acts
as
a
mounting
board
for
the
components
of
the
starting
apparatus.
Das
ebene
Lead-Frame
100
dient
als
Montageplatine
für
die
Komponenten
der
Zündvorrichtung.
EuroPat v2