Übersetzung für "Most savage" in Deutsch
The
imposition
of
Islamic
law
goes
hand
in
hand
with
the
most
brutal
and
savage
punishments.
Die
Anwendung
des
islamischen
Rechts
geht
mit
den
brutalsten
und
grausamsten
Strafen
einher.
Europarl v8
Most
savage
tribe
there
is.
Der
wildeste
Stamm,
den
es
gibt.
OpenSubtitles v2018
Some
of
the
most
savage
people
we
have
ever
met
are
church
members.
Einige
der
brutalsten
Menschen,
die
wir
je
getroffen
haben,
sind
Kirchenmitglieder.
ParaCrawl v7.1
It's
not
the
worst
atrocity
in
the
world,
but
it
is
one
of
the
most
savage.
Es
ist
nicht
die
schlimmste
Grausamkeit
in
der
Welt,
aber
eine
der
brutalsten.
ParaCrawl v7.1
Not
by
accident
did
the
most
savage
sacrifices
require
blood,
as
a
means
of
excitement
into
intoxication.
Nicht
zufällig
erforderten
die
grausamsten
Opfer
Blut
als
Mittel
der
Erregung
bis
zur
Berauschung.
ParaCrawl v7.1
The
answers
relate
to
several
of
the
most
distinct
and
savage
races
of
man.
Die
Antworten
beziehen
sich
auf
mehrere
der
ver-
schiedensten
und
wildesten
Rassen
des
Menschen.
ParaCrawl v7.1
It
has
been
my
sad
duty
to
issue
a
series
of
statements
on
behalf
of
the
House,
condemning
unequivocally
those
terrorist
attacks
and
actions
inflicted
on
different
parts
of
the
world
in
a
most
cruel
and
savage
manner.
Mir
wurde
die
traurige
Aufgabe
zuteil,
im
Namen
des
Parlaments
eine
Reihe
von
Erklärungen
abzugeben,
in
denen
ich
die
Attentate
und
Terrorakte,
die
in
verschiedenen
Teilen
der
Welt
in
äußerst
brutaler
und
grausamer
Weise
begangen
wurden,
kategorisch
verurteilte.
Europarl v8
He
later
exported
violence
to
neighbouring
Sierra
Leone
by
arming
and
training
the
RUF,
one
of
the
most
savage
rebel
movements
on
earth
and
now
the
Hitler
of
West
Africa
is
exporting
violence
to
another
neighbour,
Guinea.
Später
hat
er
die
Gewalt
in
das
Nachbarland
Sierra
Leone
exportiert,
indem
er
die
RUF,
eine
der
brutalsten
Rebellenbewegungen
in
der
Welt,
bewaffnet
und
ausgebildet
hat,
und
heute
exportiert
der
Hitler
Westafrikas
Gewalt
in
ein
anderes
Nachbarland,
nach
Guinea.
Europarl v8
Only
a
UN
administration
can
be
accepted
and
help
get
the
country
back
on
the
right
rails,
for
it
has
been
under
one
of
the
most
savage
dictatorships
ever
known.
Nur
die
Verwaltung
durch
die
UNO
kann
akzeptiert
werden
und
dazu
beitragen,
ein
Land,
das
einer
der
grausamsten
Diktaturen
überhaupt
unterworfen
war,
wieder
auf
die
richtige
Bahn
zu
führen.
Europarl v8
So
he
brought
the
hound
to
life.
By
the
simple
expedient
of
buying
the
most
savage
dog
that
he
could
find
and
hiding
it
on
the
moor
until
he
needed
it.
Also
erweckte
er
den
Hund
zum
Leben,
indem
er
einfach
den
wildesten
Hund
kaufte,
den
er
finden
konnte,
und
ihn
hier
im
Moor
versteckte,
bis
er
ihn
brauchte.
OpenSubtitles v2018
Unfortunately,
the
most
savage
of
them
all
will
not
be
feeling
the
executioner's
blade,
for
you
cannot
kill
what
is
already
dead.
Leider
wird
der
wildeste
von
allen
nicht
das
Gefühl
des
Henkers
Klinge
spüren,
denn
Sie
können
nicht
töten,
was
schon
tot
ist.
OpenSubtitles v2018