Übersetzung für "Most recent employer" in Deutsch

Please send us two of your most recent employer, if possible.
Bitte nennen Sie uns zwei Ihrer letzten Arbeitgeber, wenn möglich.
CCAligned v1

You will need to provide referees (including most recent employer) covering a five-year period before commencing employment.
Sie müssen Schiedsrichter (einschließlich des letzten Arbeitgebers) für einen Zeitraum von fünf Jahren zur Verfügung stellen, bevor Sie eine Beschäftigung aufnehmen.
ParaCrawl v7.1

You must account for 10 years past work experience, with your most recent employment listed first.
Sie müssen 10 Jahre bisherige Berufserfahrung, mit ihrer jüngsten Beschäftigung zuerst aufgeführt.
CCAligned v1

In the Federal Republic of Germany, the most recent balances for employment expectations are negative in the three sectors.
In der Bundesrepublik Deutschland sind die letzten Salden betref­fend die Beschàftigungsaussichten in den drei Sektoren negativ.
EUbookshop v2

The conclusions of the most recent European Employment Summit show only a small progress in the European employment policy.
Die Beschlüsse des jüngsten Europäischen Beschäftigungsgifpels bedeuten nur geringe Fortschritte in der Europäischen Beschäftigungspolitik.
ParaCrawl v7.1

Previous employment relationships in EEA countries can be included if the most recent employment relationship was in Norway.
Frühere Arbeitsverhältnisse in anderen EWR-Ländern können mitgerechnet werden, wenn das letzte Arbeitsverhältnis in Norwegen besteht.
ParaCrawl v7.1

Professional Experience: Usually this information is listed chronologically, starting with your most recent employment.
Berufserfahrung: Normalerweise werden diese Informationen chronologisch aufgelistet, beginnend mit Ihre letzte Beschäftigung.
ParaCrawl v7.1

This option is preferred to the alternatives considered of either providing a choice for frontier workers as to where to claim unemployment benefits or making the Member State of most recent employment responsible for the payment of unemployment benefits in all cases.
Diese Option wurde den anderen Optionen vorgezogen, denen zufolge entweder die Grenzgänger wählen können sollten, wo sie Arbeitslosenleistungen beantragen, oder der Mitgliedstaat der letzten Beschäftigung in allen Fällen für die Gewährung von Arbeitslosenleistungen zuständig sein sollte.
TildeMODEL v2018

In relation to the coordination of unemployment benefits for frontier and other cross-border workers, the preferred option is to make the Member State of most recent employment responsible for the payment of unemployment benefits when the frontier worker has worked there for at least 12 months and otherwise attributing the responsibility to the Member State of residence.
In Bezug auf die Koordinierung der Arbeitslosenleistungen für Grenzgänger und andere grenzüberschreitend erwerbstätige Personen besteht die bevorzugte Option darin, den Mitgliedstaat der letzten Beschäftigung zur Gewährung der Arbeitslosenleistungen zu verpflichten, wenn der Grenzgänger dort mindestens 12 Monate lang gearbeitet hat, oder andernfalls die Zuständigkeit dem Wohnmitgliedstaat zu übertragen.
TildeMODEL v2018

Taking the average for the Community, the most recent employment plans in industry, construction and the retail trade generally point to a further marked increase in employment.
Die jüngsten Beschäftigungspläne in Industrie, Bau und Einzelhandel im Durchschnitt der Gemeinschaft insgesamt lassen einen weiteren spürbaren Anstieg der Beschäftigung erwarten.
EUbookshop v2

This publication contains the most recent series on employment, working population, unemployment and industrial stoppages, thus bringing the 1979 edition on 'Employment and unemployment' up to date.
Diese Veröffentlichung enthält die letzten Reihen über Beschäftigung, Erwerbspersonen, Arbeitslosigkeit und Arbeitsstreitigkeiten und bringt somit den Band „ Beschäftigung und Arbeitslosigkeit" des Jahres 1979 auf den neuesten Stand.
EUbookshop v2

Using the best available source for each country, the most recent employment trend for the economy as a whole is presented (see methodological notes on page 18).
Unter Verwendung der besten für jedes Land verfügbaren Quelle wird die aktuelle gesamtwirtschaftliche Beschäftigungsentwickiung dargestellt (siehe die Anmerkungen zu Konzepten und Quellen auf Seite 18).
EUbookshop v2

Using the best available source for each country, the most recent employment trend for the economy as a whole is presented {see methodological notes on page 18).
Unter Verwendung der besten für jedes Land verfügbaren Quelle wird die aktuelle gesamtwirtschaftliche Beschäftigungsentwicklung dargestellt (siehe die Anmerkungen zu Konzepten und Quellen auf Seite 18).
EUbookshop v2

With regard to activities in the fields of information and communication, it would be a wise step to place a high priority on the creation of a European Newsletter for the cultural community that would serve to collect and regularly update the most recent employment trends, qualification requirements, best practices etc.
In Bezug auf Maßnahmen im Bereich Information und Kommunikation wäre sinnvoll, der Schaffung eines europäischen Newsletter für die Kulturwirtschaft hohe Priorität einzuräumen, in dem die aktuellsten Trends, Qualifizierungsanforderungen, besten Praktiken usw. auf dem Beschäftigungsmarkt für die Kulturwirtschaft erfasst und regelmäßig aktualisiert würden.
EUbookshop v2

The most recent figures on employment from the first quarter of 1998 show trends in vacancies and unemployment suggesting a continuing strong growth of employment.
Die jüngsten Beschäftigungszahlen aus dem ersten Quartal 1998 zeigen Trends beim Stellenangebot und bei den Arbeitslosenzahlen, die einen weiteren starken Anstieg der Beschäftigung nahelegen.
EUbookshop v2

The most recently published employment statistics from Eurostat show that while the rate of unemployment among men across the Union has decreased from 8.8% to 8.5% since 1992, the unemployment rate of women has actually increased from 11.4% to 11.7%.
Aus den jüngsten von Eurostat veröffentlichten Beschäftigungsstatistiken geht hervor, daß die Arbeitslosenrate der Männer in der Union seit 1992 zwar von 8,8% auf 8,5% gesunken ist, die Arbeitslosenrate der Frauen jedoch einen Anstieg von 11,4% auf 11,7% verzeichnete.
EUbookshop v2

Using the best avaiíafaíe source for each country, the most recent employment trend for the economy as a whole is presented (see methodological notes on page 18).
Unter Verwendung der besten für jedes Land verfügbaren Quelle wird die aktuelle gesamtwirtschaftliche Beschäftigungsentwicklung dargestellt {siehe die Anmerkungen: zu Konzepten und Quellen auf Seite 18).
EUbookshop v2

Thus, it is hoped that each individual issue of this publication provides valuable information on specific aspects and all three of them together present a coherent and comprehensive picture of the most recent employment and labour market developments in the CECs to policy makers, researchers, business, interest groups and the general public.
So ist zu hoffen, dass jede einzelne Ausgabe dieser Publikation wertvolle Informationen zu spezifischen Aspekten bietet und alle drei zusammen Politikern, Forschern, Unternehmen, Interessengruppen und der allgemeinen Öffentlichkeit ein kohärentes und umfassendes Bild der neueren Entwicklungen der Beschäftigung und des Arbeitsmarktes in den LMEs vermittelt.
EUbookshop v2

Thus, it is hoped that this publication will continue to pro vide valuable information on the most recent employment and labour market trends in the CECs in a coherent and comprehensive fashion, expanded by comparisons with parallel developments in the EU, to policy makers, researchers, business, interest groups and the general public.
So ¡st zu hoffen, dass diese Publikation weiterhin Politikern, Forschern, Unternehmen, Interessengruppen und der allge­meinen Öffentlichkeit in kohärenter und umfassender Weise wertvolle Informationen über neuere Entwicklungen der Be­schäftigung und des Arbeitsmarktes in den LME bietet, ergänzt durch Vergleiche mit parallelen Entwicklungen in der EU.
EUbookshop v2