Übersetzung für "Most considerable" in Deutsch

This could lead to losses in efficiency and, most of all, considerable noise generation.
Das führt zu Einbußen an Wirkungsgrad und vor allem erheblicher Geräuschbildung.
EuroPat v2

However Vladimir's the most considerable act is the christening of Russia.
Jedoch die bedeutendste Tat Wladimirs ist die Taufe Rus.
ParaCrawl v7.1

From September 2014 to February 2015 plastics recyclers were faced with the most considerable market distortions.
Von September 2014 bis Februar 2015 waren die Kunststoffrecycler den größten Marktverwerfungen ausgesetzt.
ParaCrawl v7.1

Up to 1939 this plant remained the most considerable industrial enterprise of the city.
Bis zu 1939 blieb dieser Betrieb das bedeutendste industrielle Unternehmen der Stadt.
ParaCrawl v7.1

It is the most considerable and oldest park in regular style.
Es ist der bedeutendste und älteste Park im regelmäßigen Stil.
ParaCrawl v7.1

I do believe I've isolated and frozen most of the considerable Gray fortune.
Ich glaube, ich konnte den größten Teil des großen Gray-Reichtums isolieren und einfrieren.
OpenSubtitles v2018

As peroxycarboxylic acid powders are granulated in most cases, considerable drying costs additionally arise.
Da zur Granulierung in den meisten Fällen Peroxicarbonsäure-Pulver eingesetzt werden, entstehen darüberhinaus erhebliche Trocknungskosten.
EuroPat v2

Moreover, in most Maghreb countries, considerable internal social disparities persist with wealth being concentrated in selected areas.
Darüber hinaus bestehen in den meisten Maghreb-Staaten weiterhin bedeutende soziale Ungleichheiten, da sich der Reichtum auf bestimmte Gebiete konzentriert.
TildeMODEL v2018

The IEE represents, in most aspects, a considerable improvement in relation to the previous EFP and the Commission has been successful in embedding into the programme many of the recommendations and the relevant advice from previous independent evaluations.
Das IEE-Programm stellt überwiegend eine erhebliche Verbesserung gegenüber dem vorherigen ERP dar, und der Kommission ist es gelungen, viele Empfehlungen und einschlägige Ratschläge vorheriger unabhängiger Bewertungen im Programm zu berücksichtigen.
TildeMODEL v2018

However, being mobile themselves and helping young people to go abroad requires, in most cases, a considerable personal investment on the part of the teachers, trainers and youth workers.
Eigene Auslandsaufenthalte und die Unterstützung junger Menschen, ins Ausland zu gehen, erfordert in den meisten Fällen jedoch ein beträchtliches persönliches Engagement seitens der Lehrkräfte, Ausbilder und Jugendbetreuer.
TildeMODEL v2018

Most countries undertook considerable efforts to be ready in time, particularly in terms of balancing their public finances.
Um rechtzeitig beitreten zu können, haben die meisten Mitgliedstaaten konsequente Anstrengun­gen unternommen, insbesondere was die Sanierung ihrer öffentlichen Finanzen betrifft.
TildeMODEL v2018