Übersetzung für "More vivid" in Deutsch
The
fantasies
of
killing
Marshall's
mom
"have
become
more
vivid.
Die
Fantasien,
wie
ich
Marshalls
Mom
töte,
werden
lebhafter.
OpenSubtitles v2018
So
your
new-and-improved
premonitions
are
just
a
more
vivid
way
of
telling
us
we're
screwed?
Deine
neuen
Visionen
machen
uns
also
nur
anschaulicher,
dass
wir
erledigt
sind?
OpenSubtitles v2018
Thus
the
painting
in
this
period
became
more
vivid
and
colorful.
Zu
dieser
Zeit
wurden
die
Darstellungen
lebendiger
und
die
Farbgebung
verfeinert.
WikiMatrix v1
The
senses
feel
more
vivid.
Die
Sinne
fühlen
sich
lebendiger
an.
WikiMatrix v1
Which
are
a
lot
more
vivid
now
than
they
were
before
i
died.
Die
jetzt
viel
lebendiger
sind,
als
die
bevor
ich
starb.
OpenSubtitles v2018
We
get
more
vivid
color
with
acrylic
tiles.
Wir
bekommen
mehr
lebendige
Farben
mit
Acryl
Fliesen.
CCAligned v1
The
image
is
more
vivid
in
the
illuminator
with
an
electric
lamp.
Das
Bild
ist
in
der
Beleuchtung
mit
einer
elektrischen
Lampe
lebhafter.
ParaCrawl v7.1
My
memories
of
the
walk
with
Raffaele
were
much
more
vivid.
Viel
lebendiger
waren
meine
Erinnerungen
an
den
Spaziergang
mit
Raffaele.
ParaCrawl v7.1
Certainly
personas
are
a
good
tool
to
make
audiences
more
vivid.
Sicherlich
sind
Personas
ein
gutes
Instrument,
um
Zielgruppen
anschaulicher
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
If
done
correctly,
the
blue
eyes
will
become
more
vivid
and
expressive.
Wenn
es
richtig
gemacht,
wird
die
blauen
Augen
lebendiger
und
ausdrucksstark.
ParaCrawl v7.1
Adding
animations
to
pictures
will
make
the
slideshow
more
vivid.
Hinzufügen
von
Animationen,
Bilder
machen
die
Diashow
lebendiger.
ParaCrawl v7.1
Dreams
become
more
vivid
and
emotionally
rich,
normalized
human
biological
rhythms.
Träume
werden
lebendiger
und
emotional
reich,
normalisierten
biologischen
Rhythmus
des
Menschen.
ParaCrawl v7.1
The
older
my
memories
are,
the
more
vivid
they
get.
Je
weiter
die
Erlebnisse
zurückliegen,
desto
lebhafter
erinnere
ich
mich
daran.
ParaCrawl v7.1
The
later
the
week,
the
more
vivid
it
gets
here.
Je
später
die
Woche,
desto
lebhafter
wird
es
hier.
ParaCrawl v7.1
Embellishments
could
make
your
header
more
vivid
and
engaging.
Die
Verschönerungen
könnten
deine
Titelzeile
lebendiger
und
ansprechender
machen.
ParaCrawl v7.1
But
you
can
choose
and
more
vivid
colors
to
highlight
accents
window
openings.
Aber
Sie
können
wählen,
und
lebendigere
Farben
Akzente
Fensteröffnungen
zu
markieren.
ParaCrawl v7.1
You
can
load
subtitles
to
make
your
video
more
vivid.
Sie
laden
können
Untertitel,
um
Ihr
Video
lebendiger.
ParaCrawl v7.1
It's
more
vivid;
it
seems
more
real.
Es
ist
lebhafter,
es
scheint
realer.
ParaCrawl v7.1
Everything
was
brighter,
clearer,
colors
were
more
vivid.
Ja
Alles
war
heller,
klarer,
die
Farben
waren
lebhafter.
ParaCrawl v7.1
In
the
spawning
period,
males
get
more
vivid
colors.
In
der
Laichzeit
werden
die
Farben
bei
Männchen
intensiver.
ParaCrawl v7.1
During
the
48hours
test,
he
noticed
no
bleach
and
coral
coloration
more
vivid
and
solid.
Während
des
48hours-Tests
bemerkte
er
keine
Bleich-
und
Korallenfärbung
mehr
lebhaft
und
solide.
CCAligned v1