Übersetzung für "More vivid" in Deutsch

The fantasies of killing Marshall's mom "have become more vivid.
Die Fantasien, wie ich Marshalls Mom töte, werden lebhafter.
OpenSubtitles v2018

So your new-and-improved premonitions are just a more vivid way of telling us we're screwed?
Deine neuen Visionen machen uns also nur anschaulicher, dass wir erledigt sind?
OpenSubtitles v2018

Thus the painting in this period became more vivid and colorful.
Zu dieser Zeit wurden die Darstellungen lebendiger und die Farbgebung verfeinert.
WikiMatrix v1

The senses feel more vivid.
Die Sinne fühlen sich lebendiger an.
WikiMatrix v1

Which are a lot more vivid now than they were before i died.
Die jetzt viel lebendiger sind, als die bevor ich starb.
OpenSubtitles v2018

We get more vivid color with acrylic tiles.
Wir bekommen mehr lebendige Farben mit Acryl Fliesen.
CCAligned v1

The image is more vivid in the illuminator with an electric lamp.
Das Bild ist in der Beleuchtung mit einer elektrischen Lampe lebhafter.
ParaCrawl v7.1

My memories of the walk with Raffaele were much more vivid.
Viel lebendiger waren meine Erinnerungen an den Spaziergang mit Raffaele.
ParaCrawl v7.1

Certainly personas are a good tool to make audiences more vivid.
Sicherlich sind Personas ein gutes Instrument, um Zielgruppen anschaulicher zu machen.
ParaCrawl v7.1

If done correctly, the blue eyes will become more vivid and expressive.
Wenn es richtig gemacht, wird die blauen Augen lebendiger und ausdrucksstark.
ParaCrawl v7.1

Adding animations to pictures will make the slideshow more vivid.
Hinzufügen von Animationen, Bilder machen die Diashow lebendiger.
ParaCrawl v7.1

Dreams become more vivid and emotionally rich, normalized human biological rhythms.
Träume werden lebendiger und emotional reich, normalisierten biologischen Rhythmus des Menschen.
ParaCrawl v7.1

The older my memories are, the more vivid they get.
Je weiter die Erlebnisse zurückliegen, desto lebhafter erinnere ich mich daran.
ParaCrawl v7.1

The later the week, the more vivid it gets here.
Je später die Woche, desto lebhafter wird es hier.
ParaCrawl v7.1

Embellishments could make your header more vivid and engaging.
Die Verschönerungen könnten deine Titelzeile lebendiger und ansprechender machen.
ParaCrawl v7.1

But you can choose and more vivid colors to highlight accents window openings.
Aber Sie können wählen, und lebendigere Farben Akzente Fensteröffnungen zu markieren.
ParaCrawl v7.1

You can load subtitles to make your video more vivid.
Sie laden können Untertitel, um Ihr Video lebendiger.
ParaCrawl v7.1

It's more vivid; it seems more real.
Es ist lebhafter, es scheint realer.
ParaCrawl v7.1

Everything was brighter, clearer, colors were more vivid.
Ja Alles war heller, klarer, die Farben waren lebhafter.
ParaCrawl v7.1

In the spawning period, males get more vivid colors.
In der Laichzeit werden die Farben bei Männchen intensiver.
ParaCrawl v7.1

During the 48hours test, he noticed no bleach and coral coloration more vivid and solid.
Während des 48hours-Tests bemerkte er keine Bleich- und Korallenfärbung mehr lebhaft und solide.
CCAligned v1