Übersetzung für "More valuable" in Deutsch

It makes you think and therefore it is even more valuable.
Es veranlasst Sie zum Denken, und das macht es noch wertvoller.
Europarl v8

That land is more valuable than just surface parking lots.
Dieses Land ist mehr wert als nur oberirdische Parkplätze.
TED2013 v1.1

But actually, plastics are several times more valuable than steel.
Aber eigentlich ist Kunststoff ein Mehrfaches wertvoller als Stahl.
TED2013 v1.1

Nothing is more valuable than friendship.
Nichts ist kostbarer als die Freundschaft.
Tatoeba v2021-03-10

This carpet is more valuable than that one.
Dieser Teppich ist kostbarer als jener.
Tatoeba v2021-03-10

In many ways time is more valuable than money.
Zeit ist in vielerlei Hinsicht wertvoller als Geld.
Tatoeba v2021-03-10

Real friendship is more valuable than money.
Echte Freundschaft ist mehr wert als Geld.
Tatoeba v2021-03-10

And I'm talking about something far more valuable than office furniture.
Und ich meine etwas sehr viel Wertvolleres als Büromöbel.
TED2020 v1

It is more valuable than the product in my eyes.
Es ist, in meinen Augen, wertvoller als ein Produkt.
TED2020 v1

But why didn't you report the theft of the more valuable things either?
Aber warum haben Sie zudem nicht den Diebstahl der wertvollen Dinge angezeigt?
OpenSubtitles v2018

Look, we won't take up any more of your valuable time.
Wir wollen nicht noch mehr Ihrer kostbaren Zeit stehlen.
OpenSubtitles v2018

Sometimes food is more valuable than gold.
Manchmal sind Nahrungsmittel wichtiger als Gold.
OpenSubtitles v2018

And maybe then it's about something more valuable than a few stones.
Und vielleicht geht es dann ja um etwas Wertvolleres als ein paar Steine.
OpenSubtitles v2018

I know, but you're more valuable here.
Ich weiß, aber du bist hier wichtiger.
OpenSubtitles v2018

This is not the first time superior capability has proven more valuable than professional credentials.
Es ist erwiesen, dass Fähigkeiten wertvoller sind als Zeugnisse.
OpenSubtitles v2018

It might just be that Cross would be more valuable, more cooperative, if we helped him without conditions.
Cross wäre wertvoller und kooperativer, wenn wir ihm ohne Bedingungen helfen würden.
OpenSubtitles v2018

Engines are more valuable than a carrier?
Sind Maschinen wertvoller als ein Trägerschiff?
OpenSubtitles v2018

The contents of that train are as negotiable as gold, and more valuable.
Der Inhalt des Zuges ist so verkäuflich wie Gold, nur noch wertvoller.
OpenSubtitles v2018

He's much more valuable as a decoy than as a poacher.
Als Lockvogel ist er viel wertvoller, als er es als Wilderer war.
OpenSubtitles v2018

Still it's rather odd, isn't it, that having disposed of you he didn't pick up something more valuable.
Trotzdem eigenartig, dass er Sie erst ausschaltet und dann nichts Wertvolleres mitnimmt.
OpenSubtitles v2018