Übersetzung für "Monitoring indicators" in Deutsch

They should also identify the appropriate partners, the baseline data and monitoring indicators.
Außerdem müßten geeignete Partner ermittelt sowie Ausgangsdaten und Begleitindikatoren festgelegt werden.
TildeMODEL v2018

The afore-mentioned observatory could be used to manage the monitoring indicators.
Die entsprechenden Überwachungsindikatoren könnten von der weiter oben vorgeschlagenen Beobachtungsstelle verwaltet werden.
TildeMODEL v2018

The data collected for calculating the monitoring indicators should be provided to the Commission.
Die zur Berechnung der Überwachungsindikatoren erfassten Daten sollten der Kommission übermittelt werden.
DGT v2019

Existing monitoring indicators are proposed in the Communication
In der Mitteilung werden bestehende Überwachungsindikatoren vorgeschlagen.
TildeMODEL v2018

For the monitoring of progress, indicators for the following policy fields have been suggested:
Zur Überwachung der Fortschritte könnten für die einzelnen Politikfelder folgende Indikatoren herangezogen werden:
TildeMODEL v2018

In this area there are practically no available indicators at EU level and it is too earlyto propose any monitoring indicators.
Es sind bahnbrechende Arbeiten erforderlich, um Indikatoren über ...
EUbookshop v2

Individual projects have to include monitoring indicators and their targets.
Jedes Projekt muss Überwachungsindikatoren und die Zielsetzung definieren.
EUbookshop v2

A connection to the energy management system for ongoing monitoring of the indicators complements the portfolio.
Eine Anbindung an Energiemanagementsysteme zur aktuellen Überwachung der Kennzahlen ergänzt das Portfolio.
ParaCrawl v7.1

The monitoring indicators for the next seven measures, in preparation for accreditation, were also reviewed.
Außerdem wurden die Monitoring-Indikatoren für die in Vorbereitung auf die Zulassung befindlichen nächsten sieben Maßnahmen untersucht.
TildeMODEL v2018

The monitoring indicators of operational programmes should be coherent with these quantified objectives.
Auch die zur Begleitung der einzelnen operationellen Programme herangezogenen Indikatoren entsprechen diesen quantifizierten Zielen.
TildeMODEL v2018

The Commission could report on a regular basis on progress towards achieving the monitoring indicators set out in the Action Plan.
Die Kommission könnte regelmäßig über die Fortschritte im Hinblick auf die Überwachungsindikatoren des Aktionsplans berichten.
TildeMODEL v2018

The proposed monitoring framework highlights indicators that are relevant for monitoring the Recommendation’s implementation.
Der vorgeschlagene Monitoringrahmen enthält Indikatoren, die für die Überwachung der Umsetzung dieser Empfehlung relevant sind.
DGT v2019

Also the benefit of monitoring welfare indicators in the slaughterhouses as a means of identifying welfare problems on the farm was recognised.
Die Nützlichkeit der Überwachung von Schlachtkörpern zur Feststellung etwaiger Tierschutzprobleme im Haltungsbetrieb wurde ebenfalls anerkannt.
TildeMODEL v2018

A specific working group will support the steering board in developing monitoring indicators and data collection.
Eine besondere Arbeitsgruppe wird das Lenkungsgremium bei der Entwicklung der Überwachungsindikatoren und der Datensammlung unterstützen.
TildeMODEL v2018

Progress in terms of reaching the objectives could be monitored by relevant monitoring indicators.
Die Fortschritte bei der Erreichung der Ziele könnten mit Hilfe entsprechender Monitoring-Indikatoren überwacht werden.
TildeMODEL v2018