Übersetzung für "Modest effect" in Deutsch

Hepatic impairment has a modest effect on the pharmacokinetics of nilotinib.
Eine eingeschränkte Leberfunktion hat einen mäßigen Einfluss auf die Pharmakokinetik von Nilotinib.
ELRC_2682 v1

Only a very modest cooling effect can be achieved with this solution.
Mit dieser Lösung lässt sich nur eine sehr bescheidene Kühlwirkung erzielen.
EuroPat v2

Influenza vaccines have a modest effect in reducing the symptoms of flu.
Influenza-Impfstoffe haben eine bescheidene Wirkung bei der Reduzierung der Grippesymptome.
ParaCrawl v7.1

The cobra has a more fine-tuned and more regular structure and provides a more modest effect.
Cobra hat eine feinere, regelmäßigere Struktur und einen zurückhaltenderen Effekt.
ParaCrawl v7.1

Influenza vaccines have a modest effect in reducing influenza symptoms.
Influenza-Impfstoffe haben eine bescheidene Wirkung bei der Reduzierung der Grippesymptome.
ParaCrawl v7.1

Tests with a cold spray, however, have found only a modest effect of cooling.
Tests mit einem Kältespray haben jedoch nur eine bescheidene Wirkung der Kühlung ergeben.
ParaCrawl v7.1

For the Community as a whole the 1990 budget will have a fairly modest macroeconomic effect.
Bezogen auf die gesamte Gemeinschaft ist die makroökonomische Wirkung des Haushalts 1990 eher bescheiden.
EUbookshop v2

In addition to a modest effect, these had the disadvantages of high susceptibility to soiling and a lack of controllability.
Diese hatten neben einem bescheidenen Effekt die Nachteile einer starken Verschmutzungsanfälligkeit und einer nicht vorhandenen Regelbarkeit.
EuroPat v2

Antibiotics have a modest, if any, effect against the majority of ARIs.
Antibiotika haben, wenn überhaupt, bei den meisten AWI nur eine geringe Wirkung.
ParaCrawl v7.1

It is the view of our delegation that a reduction in VAT in Denmark would have an extremely modest effect on employment combined with a problematic loss of revenue for the state.
Unsere Delegation vertritt die Ansicht, dass eine Ermäßigung der Mehrwertsteuer in Dänemark einen äußerst bescheidenen Effekt auf die Beschäftigung hätte und dem Staat darüber hinaus Steuereinnahmen in problematischer Höhe entgehen würden.
Europarl v8

In patients who were treated empirically or who had invasive candidiasis, a similar modest effect of age was seen in older patients relative to younger patients.
Bei empirisch behandelten Patienten oder Patienten mit invasiver Candidiasis wurde ein ähnlicher, geringer Einfluss des Alters bei älteren Patienten im Vergleich zu jüngeren Patienten beobachtet.
EMEA v3

The ETVr substitutions at residues rtT184, rtS202 and rtM250 alone have only a modest effect on entecavir susceptibility, and have not been observed in the absence of LVDr substitutions in more than 1000 patient samples sequenced.
Die ETVr-Substitutionen der Aminosäurereste rtT184, rtS202 und rtM250 haben alleine nur einen mäßigen Effekt auf die Entecavir-Empfindlichkeit und wurden in Abwesenheit von LVDrSubstitutionen in mehr als 1000 sequenzierten Patientenproben nicht beobachtet.
ELRC_2682 v1

The clinical studies in children and adolescents moderate to severe major depressive episodes showed a modest but positive effect, comparable to what has been seen in adults.
Die klinischen Studien bei Kindern und Jugendlichen mit mittelschweren bis schweren Episoden einer Major Depression zeigten eine mäßige, jedoch positive Wirkung vergleichbar mit der bei Erwachsenen.
ELRC_2682 v1

Therefore, at that point in time, the CHMP was of the opinion that the modest effect of Javlor in the treatment of breast cancer did not outweigh the additional risks observed.
Zu diesem Zeitpunkt war der CHMP deswegen der Ansicht, dass die mäßige Wirkung von Javlor bei der Behandlung von Brustkrebs die zusätzlichen beobachteten Risiken nicht überwog.
ELRC_2682 v1

The CHMP was therefore of the opinion that cilostazol has a statistically significant, albeit modest effect on walking distances in patients with IC and that some patients may benefit to a clinically relevant degree.
Der CHMP war deshalb der Auffassung, dass Cilostazol eine zwar bescheidene, jedoch statistisch signifikante Wirkung im Hinblick auf die Gehstrecken der Patienten mit Claudicatio intermittens hat, und dass der Nutzen für einige Patienten von klinisch relevantem Ausmaß sein könnte.
ELRC_2682 v1

In adults who lack growth hormone, Somatropin Biopartners has a modest effect in decreasing body fat.
Bei Erwachsenen mit Wachstumshormonmangel zeigt Somatropin Biopartners im Hinblick auf die Verringerung des Körperfetts eine bescheidene Wirkung.
ELRC_2682 v1

A Cochrane review concluded that antibiotic treatment in patients with acute bronchitis had a modest beneficial effect not outweighing the side-effects of treatment.
Eine Cochrane-Übersichtsarbeit (Cochrane Review) gelangte zu dem Schluss, dass eine antibiotische Behandlung bei Patienten mit akuter Bronchitis einen mäßigen Nutzen mit sich bringt, der gegenüber den Nebenwirkungen der Behandlung nicht überwiegt.
ELRC_2682 v1

Intrarosa has been shown to improve the structure of the vaginal tissues and to have a modest effect on pain during sexual intercourse.
Es wurde nachgewiesen, dass Intrarosa die Struktur der Scheidengewebe verbessert und eine mäßige Wirkung auf Schmerzen während des Geschlechtsverkehrs hat.
ELRC_2682 v1

Regadenoson may have a modest inhibitory effect on the active renal transporter, OCT2, and has been found to be likely substrate for BCRP, ENT1 or ENT2 mediated transport.
Regadenoson kann möglicherweise eine geringfügig hemmende Wirkung auf den aktiven renalen Transporter OCT2 haben und hat sich als wahrscheinliches Substrat für den BCRP-, ENT1- oder ENT2-vermittelten Transport gezeigt.
ELRC_2682 v1

Hepatic impairment has a modest effect on the pharmacokinetics of pomalidomide (see section 5.2).
Eine eingeschränkte Leberfunktion hat einen mäßigen Effekt auf die Pharmakokinetik von Pomalidomid (siehe Abschnitt 5.2).
ELRC_2682 v1