Übersetzung für "Modest effect" in Deutsch
Hepatic
impairment
has
a
modest
effect
on
the
pharmacokinetics
of
nilotinib.
Eine
eingeschränkte
Leberfunktion
hat
einen
mäßigen
Einfluss
auf
die
Pharmakokinetik
von
Nilotinib.
ELRC_2682 v1
Only
a
very
modest
cooling
effect
can
be
achieved
with
this
solution.
Mit
dieser
Lösung
lässt
sich
nur
eine
sehr
bescheidene
Kühlwirkung
erzielen.
EuroPat v2
Influenza
vaccines
have
a
modest
effect
in
reducing
the
symptoms
of
flu.
Influenza-Impfstoffe
haben
eine
bescheidene
Wirkung
bei
der
Reduzierung
der
Grippesymptome.
ParaCrawl v7.1
The
cobra
has
a
more
fine-tuned
and
more
regular
structure
and
provides
a
more
modest
effect.
Cobra
hat
eine
feinere,
regelmäßigere
Struktur
und
einen
zurückhaltenderen
Effekt.
ParaCrawl v7.1
Influenza
vaccines
have
a
modest
effect
in
reducing
influenza
symptoms.
Influenza-Impfstoffe
haben
eine
bescheidene
Wirkung
bei
der
Reduzierung
der
Grippesymptome.
ParaCrawl v7.1
Tests
with
a
cold
spray,
however,
have
found
only
a
modest
effect
of
cooling.
Tests
mit
einem
Kältespray
haben
jedoch
nur
eine
bescheidene
Wirkung
der
Kühlung
ergeben.
ParaCrawl v7.1
For
the
Community
as
a
whole
the
1990
budget
will
have
a
fairly
modest
macroeconomic
effect.
Bezogen
auf
die
gesamte
Gemeinschaft
ist
die
makroökonomische
Wirkung
des
Haushalts
1990
eher
bescheiden.
EUbookshop v2
In
addition
to
a
modest
effect,
these
had
the
disadvantages
of
high
susceptibility
to
soiling
and
a
lack
of
controllability.
Diese
hatten
neben
einem
bescheidenen
Effekt
die
Nachteile
einer
starken
Verschmutzungsanfälligkeit
und
einer
nicht
vorhandenen
Regelbarkeit.
EuroPat v2
Antibiotics
have
a
modest,
if
any,
effect
against
the
majority
of
ARIs.
Antibiotika
haben,
wenn
überhaupt,
bei
den
meisten
AWI
nur
eine
geringe
Wirkung.
ParaCrawl v7.1
It
is
the
view
of
our
delegation
that
a
reduction
in
VAT
in
Denmark
would
have
an
extremely
modest
effect
on
employment
combined
with
a
problematic
loss
of
revenue
for
the
state.
Unsere
Delegation
vertritt
die
Ansicht,
dass
eine
Ermäßigung
der
Mehrwertsteuer
in
Dänemark
einen
äußerst
bescheidenen
Effekt
auf
die
Beschäftigung
hätte
und
dem
Staat
darüber
hinaus
Steuereinnahmen
in
problematischer
Höhe
entgehen
würden.
Europarl v8
In
patients
who
were
treated
empirically
or
who
had
invasive
candidiasis,
a
similar
modest
effect
of
age
was
seen
in
older
patients
relative
to
younger
patients.
Bei
empirisch
behandelten
Patienten
oder
Patienten
mit
invasiver
Candidiasis
wurde
ein
ähnlicher,
geringer
Einfluss
des
Alters
bei
älteren
Patienten
im
Vergleich
zu
jüngeren
Patienten
beobachtet.
EMEA v3
The
ETVr
substitutions
at
residues
rtT184,
rtS202
and
rtM250
alone
have
only
a
modest
effect
on
entecavir
susceptibility,
and
have
not
been
observed
in
the
absence
of
LVDr
substitutions
in
more
than
1000
patient
samples
sequenced.
Die
ETVr-Substitutionen
der
Aminosäurereste
rtT184,
rtS202
und
rtM250
haben
alleine
nur
einen
mäßigen
Effekt
auf
die
Entecavir-Empfindlichkeit
und
wurden
in
Abwesenheit
von
LVDrSubstitutionen
in
mehr
als
1000
sequenzierten
Patientenproben
nicht
beobachtet.
ELRC_2682 v1
The
clinical
studies
in
children
and
adolescents
moderate
to
severe
major
depressive
episodes
showed
a
modest
but
positive
effect,
comparable
to
what
has
been
seen
in
adults.
Die
klinischen
Studien
bei
Kindern
und
Jugendlichen
mit
mittelschweren
bis
schweren
Episoden
einer
Major
Depression
zeigten
eine
mäßige,
jedoch
positive
Wirkung
vergleichbar
mit
der
bei
Erwachsenen.
ELRC_2682 v1
Therefore,
at
that
point
in
time,
the
CHMP
was
of
the
opinion
that
the
modest
effect
of
Javlor
in
the
treatment
of
breast
cancer
did
not
outweigh
the
additional
risks
observed.
Zu
diesem
Zeitpunkt
war
der
CHMP
deswegen
der
Ansicht,
dass
die
mäßige
Wirkung
von
Javlor
bei
der
Behandlung
von
Brustkrebs
die
zusätzlichen
beobachteten
Risiken
nicht
überwog.
ELRC_2682 v1
The
CHMP
was
therefore
of
the
opinion
that
cilostazol
has
a
statistically
significant,
albeit
modest
effect
on
walking
distances
in
patients
with
IC
and
that
some
patients
may
benefit
to
a
clinically
relevant
degree.
Der
CHMP
war
deshalb
der
Auffassung,
dass
Cilostazol
eine
zwar
bescheidene,
jedoch
statistisch
signifikante
Wirkung
im
Hinblick
auf
die
Gehstrecken
der
Patienten
mit
Claudicatio
intermittens
hat,
und
dass
der
Nutzen
für
einige
Patienten
von
klinisch
relevantem
Ausmaß
sein
könnte.
ELRC_2682 v1
In
adults
who
lack
growth
hormone,
Somatropin
Biopartners
has
a
modest
effect
in
decreasing
body
fat.
Bei
Erwachsenen
mit
Wachstumshormonmangel
zeigt
Somatropin
Biopartners
im
Hinblick
auf
die
Verringerung
des
Körperfetts
eine
bescheidene
Wirkung.
ELRC_2682 v1
A
Cochrane
review
concluded
that
antibiotic
treatment
in
patients
with
acute
bronchitis
had
a
modest
beneficial
effect
not
outweighing
the
side-effects
of
treatment.
Eine
Cochrane-Übersichtsarbeit
(Cochrane
Review)
gelangte
zu
dem
Schluss,
dass
eine
antibiotische
Behandlung
bei
Patienten
mit
akuter
Bronchitis
einen
mäßigen
Nutzen
mit
sich
bringt,
der
gegenüber
den
Nebenwirkungen
der
Behandlung
nicht
überwiegt.
ELRC_2682 v1
Intrarosa
has
been
shown
to
improve
the
structure
of
the
vaginal
tissues
and
to
have
a
modest
effect
on
pain
during
sexual
intercourse.
Es
wurde
nachgewiesen,
dass
Intrarosa
die
Struktur
der
Scheidengewebe
verbessert
und
eine
mäßige
Wirkung
auf
Schmerzen
während
des
Geschlechtsverkehrs
hat.
ELRC_2682 v1
Regadenoson
may
have
a
modest
inhibitory
effect
on
the
active
renal
transporter,
OCT2,
and
has
been
found
to
be
likely
substrate
for
BCRP,
ENT1
or
ENT2
mediated
transport.
Regadenoson
kann
möglicherweise
eine
geringfügig
hemmende
Wirkung
auf
den
aktiven
renalen
Transporter
OCT2
haben
und
hat
sich
als
wahrscheinliches
Substrat
für
den
BCRP-,
ENT1-
oder
ENT2-vermittelten
Transport
gezeigt.
ELRC_2682 v1
Hepatic
impairment
has
a
modest
effect
on
the
pharmacokinetics
of
pomalidomide
(see
section
5.2).
Eine
eingeschränkte
Leberfunktion
hat
einen
mäßigen
Effekt
auf
die
Pharmakokinetik
von
Pomalidomid
(siehe
Abschnitt
5.2).
ELRC_2682 v1