Übersetzung für "Model setting" in Deutsch
This
is
unfair
and
expensive,
especially
as
a
scientific
model
for
setting
maximum
amounts
is
available.
Das
ist
ungerecht
und
teuer,
besonders
weil
ein
wissenschaftliches
Modell
für
die
Festlegung
von
Höchstmengen
verfügbar
ist.
Europarl v8
In
particular
I
appreciate
and
share
the
Committee
on
Fisheries'
view
that
the
common
fisheries
policy
needs
a
new
management
model
for
the
setting
of
fishing
opportunities,
the
recovery
of
depleted
stocks
and
the
adaptation
of
fishing
effort
levels
to
sustainable
and
profitable
levels.
Vor
allem
schätze
und
teile
ich
die
Auffassung
des
Fischereiausschusses,
dass
die
Gemeinsame
Fischereipolitik
ein
neues
Bewirtschaftungsmodell
für
die
Festlegung
der
Fangmöglichkeiten,
die
Erholung
erschöpfter
Bestände
und
die
Anpassung
des
Fischereiaufwands
an
ein
nachhaltiges
und
rentables
Niveau
braucht.
Europarl v8
Business
rules
are
added
to
the
model
declaratively
by
setting
properties
and
procedurally
by
adding
Proc
code
(Uniface's
procedural
language)
in
triggers.
Geschäftsregeln
werden
im
Modell
einerseits
deklarativ
durch
Setzen
von
Eigenschaften,
andererseits
prozedural
durch
Eintragen
von
Proc
Code
(prozedurale
Sprache
von
Uniface)
in
Triggern
definiert.
Wikipedia v1.0
Justice
ministers
also
adopted
a
resolution
on
a
model
agreement
for
setting
up
a
Joint
Investigation
Team
(JIT).
Die
Justizminister
erließen
ferner
eine
Entschließung
zu
einem
Modell
für
eine
Vereinbarung
über
die
Bildung
einer
gemeinsamen
Ermittlungsgruppe
(GEG).
TildeMODEL v2018
Justice
ministers
adopted
a
resolution
on
a
new
model
agreement
for
setting
up
a
Joint
Investigation
Team
(JIT).
Die
Justizminister
nahmen
eine
Entschließung
zu
einem
neuen
Modell
für
eine
Vereinbarung
über
die
Bildung
einer
gemeinsamen
Ermittlungsgruppe
(GEG)
an.
TildeMODEL v2018
People
are
going
to
listen
much
more
carefully
if
you
have
a
model
setting
out
the
local
causes
and
effects
of
climate
change,
destruction
of
the
ozone
layer,
damage
to
ecosystems,
etc.,
and
if
you
come
up
with
responses
to
these
threats.
Man
wird
Ihnen
viel
aufmerksamer
zuhören,
wenn
Sie
ein
Modell
zeigen,
das
die
lokalen
Ursachen
und
Konsequenzen
einer
Klimaveränderung,
der
Ozonschicht,
der
Ökosysteme
usw.
darstellt,
und
Lösungen
für
diese
Bedrohungen
anzubieten
haben.
EUbookshop v2
A
mathematical
model
and
the
setting-up
of
a
pilot-scale
operation
provided
the
means
of
determining
heating
curves
for
the
scrap
according
to
its
characteristics,
the
influence
of
hydrocarbons
contained
in
the
scrap,
and
the
effects
of
other
variables.
Ein
mathematisches
Modell
und
der
Betrieb
einer
Pilotanlage
erlaubten
es,
Aufheizkurven
des
Schrotts
entsprechend
seinen
Eigenschaften
aufzunehmen
sowie
den
Einfluß
der
Kohlenwasserstoffgehalte
und
anderer
Variablen
zu
untersuchen.
EUbookshop v2
Epoxy
resin
(E)
and
hardener
(H)
were
placed
in
a
stirred
beaker
(diameter
95
mm,
height
120
mm)
and
preemulsified
by
means
of
a
Pendraulik
stirrer
model
LM34
at
setting
1
(about
465
revolutions/minute).
Anwendungsbeispiel
Epoxidharz
(E)
und
Härter
(H)
wurden
in
einem
Rührbecher
(Durchmesser
95mm,
Höhe
120mm)
vorgelegt
und
mit
einem
Pendraulikrührer
Typ
LM34
bei
Stufe
1
(ca.
465
Umdrehungen/Minute)
voremulgiert.
EuroPat v2
The
model
of
setting
up
float
glass
panes
in
an
outdoor
setting
is
continued
in
Glass
Construction
IV
(2005),
an
installation
at
the
Österreichischer
Skulpturenpark,
in
which
the
glass
panes
are
set
up
in
the
form
of
a
labyrinth
within
view
of
Schloss
Unterpremstätten
near
Graz.
Das
Modell
der
in
freier
Umgebung
aufgestellten
Float-Glasscheiben
findet
seine
Fortsetzung
in
Glass
Construction
IV
(2005),
einer
Installation
im
Österreichischen
Skulpturenpark,
in
dem
die
im
GrÃ1?4nen
aufgestellten
Glasscheiben
die
Gestalt
eines
Labyrinths
in
Sichtweite
zum
Schloss
Unterpremstätten
bei
Graz
markieren.
ParaCrawl v7.1
The
goal
of
the
attack
was
to
target
the
gains
of
Kurdish
people
and
prevent
the
new
model
we
are
setting
up
in
Kobanê
and
Rojava.
Das
Ziel
des
Angriffs
war
gegen
die
Errungenschaften
des
kurdischen
Volks
vorzugehen
und
das
neue
Modell
zu
verhindern,
das
wir
in
Kobanê
und
Rojava
aufbauen.
ParaCrawl v7.1
We
divided
the
model-development
process
into
four
steps:
developing
the
basic
algorithm,
calibrating
the
model
input,
setting
up
ranges
in
risk
assessment
questionnaires,
and
estimating
capital
at
risk.
Die
Modellentwicklung
wurde
daher
in
vier
Schritte
unterteilt:
Entwicklung
des
Kern-algorithmus,
Kalibrierung
der
Modelleingaben,
Festlegung
der
in
den
Fragebögen
verwendeten
Wertebereiche
und
Abschätzung
des
Capital
at
Risk.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
the
second
generation
of
remote
Internet
will
be
equipped
to
control
this
model,
realize
remote
setting
time,
controllable
atomizartionamount
and
essential
oil
detection.
Gleichzeitig
wird
die
zweite
Generation
des
Ferninternets
ausgerüstet,
um
dieses
Modell
zu
steuern,
Ferneinstellungszeit,
kontrollierbare
atomizartion
Menge
und
Entdeckung
des
ätherischen
Öls
verwirklicht.
ParaCrawl v7.1
Epoxy
resins
(E)
and
hardener
(H)
were
placed
in
a
stirred
beaker
(diameter
95
mm,
height
120
mm)
and
preemulsified
by
means
of
a
Pendraulik
stirrer
model
LM34
at
setting
1
(about
465
revolutions/minute).
Epoxidharze
(E)
und
Härter
(H)
wurden
in
einem
Rührbecher
(Durchmesser
95mm,
Höhe
120mm)
vorgelegt
und
mit
einem
Pendraulikrührer
Typ
LM34
bei
Stufe
1
(ca.
465
Umdrehungen/Minute)
voremulgiert.
EuroPat v2