Übersetzung für "Mode of administration" in Deutsch

The mode of administration of Livensa makes overdose unlikely.
Die Art der Anwendung von Livensa macht eine Überdosierung unwahrscheinlich.
ELRC_2682 v1

The mode of administration of Intrinsa makes overdose unlikely.
Die Art der Anwendung von Intrinsa macht eine Überdosierung unwahrscheinlich.
EMEA v3

This mode of administration was only studied in healthy subjects.
Diese Anwendungsart wurde nur an gesunden Probanden untersucht.
ELRC_2682 v1

The carrier or the diluent are chosen in accordance with the desired mode of administration.
Der Träger oder das Verdünnungsmittel wird je nach der gewünschten Applikationsart ausgewählt.
EuroPat v2

In human therapeutic use the mode of administration also plays a part.
Für die humantherapeutische Verwendung spielt auch die Applikationsart eine Rolle.
EuroPat v2

The physician in charge according to clinical factors determines the dosage and mode of administration.
Die Art der Dosierung wird vom behandelnden Arzt entsprechend den klinischen Faktoren bestimmt.
EuroPat v2

The safety and efficacy of cell therapy depends on the mode of cell administration.
Die Sicherheit und Effizienz der Zelltherapie hängt von der Art der Zellanwendung ab.
ParaCrawl v7.1

The injection mode of administration of the steroid is more popular than oral administration.
Der Hub-Modus der Verwaltung der Steroid ist beliebter als orale Verabreichung.
ParaCrawl v7.1

The mode and scheme of administration shall closely reflect the planned clinical dosing.
Die Art der Verabreichung und der Verabreichungsplan sind eng an der geplanten klinischen Dosierung auszurichten.
DGT v2019

Besides the active substance, the pharmaceutical compositions according to the invention contain conventional carriers and diluents appropriate for the required mode of administration.
Entsprechend der gewünschten Applikationsart enthalten die erfindungsgemäßen Arzneimittelzubereitungen neben dem Wirkstoff die üblichen Trägerstoffe und Verdünnungsmittel.
EuroPat v2

Depending on the mode of administration, liposomal medicaments can be converted into the suitable forms of administration:
Liposomale Arzneimittel können, je nach Applikationsart, in die dafür geeigneten Darreichungformen gebracht werden:
EuroPat v2

Depending on the mode of administration, the desired and undesired effects of parasympatholytics vary.
Je nach Art der Anwendung sind die gewünschten und unerwünschten Wirkungen von Parasympatholytika verschieden.
EuroPat v2

The pharmaceutical preparations according to the invention contain, besides the agent, the conventional excipients and diluents appropriate for the desired mode of administration.
Entsprechend der gewünschten Applikationsart enthalten die erfindungsgemäßen Arzneimittelzubereitungen neben dem Wirkstoff die üblichen Trägerstoffe und Verdünnungsmittel.
EuroPat v2

The pharmaceutical compositions according to the invention contain, appropriate for the desired mode of administration, the conventional excipients and diluents in addition to the agent.
Entsprechend der gewünschten Applikationsart enthalten die erfindungsgemäßen Arzneimittelzubereitungen neben dem Wirkstoff die üblichen Trägerstoffe und Verdünnungsmittel.
EuroPat v2

This mode of administration is especially suitable for pleural carcinoses, malign ascites, malign pericardial discharges and bladder carcinomas.
Diese Anwendungsart eignet sich besonders für Pleurakarzinosen, malignen Aszites, maligne Perikardergüsse und Blasenkarzinome.
EuroPat v2

This mode of administration is especially suitable for pleural carcinoses, malignant ascites, malignant pericardial discharges and bladder carcinomas.
Diese Anwendungsart eignet sich besonders für Pleurakarzinosen, malignen Aszites, maligne Perikardergüsse und Blasenkarzinome.
EuroPat v2

The liposomal medicaments can be converted into appropriate galenical forms of administration, depending on the mode of administration.
Je nach Applikationsart können die gebildeten, liposomalen Arzneimittel in entsprechende galenische Darreichungsformen übergeführt werden.
EuroPat v2

The selection of a suitable pharmaceutical carrier strongly depends on the mode of administration.
Die Auswahl eines geeigneten pharmazeutischen Trägers hängt stark von der Art der Verabreichung ab.
EuroPat v2

Appropriate for the required mode of administration, the pharmaceutical preparations according to the invention comprise conventional excipients and diluents in addition to the active substance.
Entsprechend der gewünschten Applikationsart enthalten die erfindungsgemäßen Arzneimittelzubereitungen neben dem Wirkstoff die üblichen Trägerstoffe und Verdünnungsmittel.
EuroPat v2

The mode and duration of administration of the medicaments of the invention are subject to the decision of the treating physician.
Art und Dauer der Verabreichung der erfindungsgemäßen Arzneimittel obliegen der Entscheidung des behandelnden Arztes.
EuroPat v2

In addition to the active compound, the pharmaceutical preparations according to the invention contain the excipients and diluents which are customary in accordance with the desired mode of administration.
Entsprechend der gewünschten Applikationsart enthalten die erfindungsgemäßen Arzneimittelzubereitungen neben dem Wirkstoff die üblichen Trägerstoffe und Verdünnungsmittel.
EuroPat v2