Übersetzung für "Misinterpreting" in Deutsch
Anyone
who
says
so
is
misinterpreting
the
Treaty.
Wer
dies
sagt,
interpretiert
den
Vertrag
in
einer
unzulässigen
Weise.
Europarl v8
Could
I
be
misinterpreting
the
nature
of
my
perceptions?
Könnte
ich
die
Natur
meiner
Wahrnehmung
falsch
interpretieren?
TED2020 v1
Galileo
then
wondered
if
we
might
be
misinterpreting
our
experiences
in
other
ways.
Galileo
fragte
sich,
ob
wir
unsere
Erfahrungen
auch
in
anderen
Sachen
fehlinterpretieren.
TED2020 v1
We're
misinterpreting
the
content
of
our
perceptual
experiences.
Wir
interpretieren
den
Inhalt
unserer
Sinneswahrnehmungen
falsch.
TED2020 v1
Irving
is
misinterpreting
the
offending
words.
Irving
interpretiert
die
beleidigenden
Worte
falsch.
OpenSubtitles v2018
Could
Houston
be
misinterpreting
the
data?
Kann
es
sein,
dass
Houston
die
Daten
falsch
ausliest?
OpenSubtitles v2018
The
media
was
misinterpreting.
Die
Medien
legten
alles
falsch
aus.
OpenSubtitles v2018
Maybe
they
were
wrong
because
they
were
misinterpreting
some
of
the
evidence
they
had
noticed.
Vielleicht
lagen
sie
falsch,
weil
sie
Anzeichen
falsch
interpretierten.
QED v2.0a
Misinterpreting
the
scriptural
injunctions,
which
we
do
not
want
to
follow.
Die
scriptural
Injunktionen
fehlinterpretieren,
denen
wir
nicht
folgen
möchten.
ParaCrawl v7.1
And
we
may
be
misinterpreting
the
meaning
of
these
experience,
ourselves.
Und
wir
selbst
könnten
vielleicht
die
Bedeutung
von
diesen
Erlebnissen
falsch
interpretieren.
ParaCrawl v7.1
I
don't
think
we
can
say
he's
misinterpreting
anything.
Ich
glaube
nicht,
dass
wir
sagen
können,
dass
er
alles
falsch
interpretiert.
OpenSubtitles v2018
Maybe
all
this
time
you
have
been
misinterpreting
radicular
pain
as
post-surgical
pain.
Vielleicht
hast
du
das
die
ganze
Zeit
über
falsch
interpretiert
Wurzelschmerz
als
postoperativen
Schmerz.
OpenSubtitles v2018
He
has
become
the
absolute
ruler
of
this
republic,
defying
the
law
or
misinterpreting
it
so
that
he
may
act
in
contradiction
of
fundamental
human
rights.
Er
ist
der
absolute
Herrscher
dieser
Republik
geworden
und
bietet
dem
Gesetz
die
Stirn
oder
legt
es
falsch
aus,
sodass
er
in
Widerspruch
mit
grundlegenden
Menschenrechten
handeln
kann.
Europarl v8
If
I
read
between
the
lines
of
what
he
has
said,
and
forgive
me
if
I
misinterpreting
him,
I
certainly
got
the
impression
from
his
reference
to
the
compromised
amendments
that
he
was
not
speaking
with
great
enthusiasm
but
was
identifying
the
fact
that
this
House
was
divided.
Wenn
ich
in
dem,
was
er
ausgeführt
hat,
zwischen
den
Zeilen
lese,
und
bitte
sehen
Sie
es
mir
nach,
wenn
ich
ihn
falsch
interpretiere,
so
drängt
sich
mir
angesichts
seiner
Bemerkungen
zu
den
als
Kompromiss
ausgehandelten
Änderungsanträgen
der
Eindruck
auf,
dass
er
sie
nicht
gerade
mit
Enthusiasmus
betrachtete,
sondern
lediglich
der
Einsicht
folgte,
dass
dieses
Haus
gespalten
ist.
Europarl v8