Übersetzung für "Misconstruing" in Deutsch

Instead, several officially sanctioned side events discussed the issue of racism, including anti-Semitism, which was then used as a way to shield Israel from criticism by misconstruing criticism of the state of Israel as a form of racism!
Stattdessen diskutierte man in mehreren offiziell sanktionierten Rahmenveranstaltungen das Thema Rassismus, einschließlich Antisemitismus, was dann auf eine Art und Weise verwendet wurde um Israel klar vor Kritik zu schützen und zwar durch Missdeuten der Kritik an dem Staat Israel und dessen Form des Rassismus!
ParaCrawl v7.1

There have been notable advances in the process of gaining wider recognition for the Cause of God and in fostering cordial relations with civil authorities, a matter of vital importance in these days when there is a growth of opposition to the Faith from those who, misconstruing its true nature and aims, take alarm at its progress.
In dem Prozeß der zunehmenden Anerkennung der Sache Gottes und in der Pflege herzlicher Beziehungen zu zivilen Behörden hat es bemerkenswerte Fortschritte gegeben - ein Vorgang von lebenswichtiger Bedeutung in dieser Zeit, da der Widerstand gegen den Glauben von seiten derjenigen zunimmt, die seine wahre Natur und Absicht mißdeuten und über seinen Fortschritt in Angst geraten.
ParaCrawl v7.1

By misconstruing the real sources of the Jewish question in our period, by lulling itself with puerile dreams and silly hopes, Zionism proves that it is an ideological excrescence and not a scientific doctrine.
Da der Zionismus die wirklichen Quellen der jüdischen Frage in unserer Zeit verkennt und sich in kindischen Träumen und dummen Hoffnungen wiegt, zeigt er sich als ideologischer Auswuchs ohne jeglichen wissenschaftlichen Wert.
ParaCrawl v7.1

In the increasingly impenetrable jungle of regulatory demands at EU and national level, all companies affected by financial market regulations – the large ones and the small ones – are increasingly concerned about overlooking or misconstruing something and thus failing to properly implement the requirements.
Alle von der Finanzmarktregulierung betroffenen Unternehmen – die großen wie die kleinen – machen sich zunehmend Sorgen, in dem immer schwerer zu durchdringenden Dschungel an regulatorischen Vorgaben auf EU-Ebene und auf nationaler Ebene etwas zu übersehen oder "falsch" auszulegen und damit nicht adäquat umzusetzen.
ParaCrawl v7.1

To forego a dialectic correlation between the present and the past would mean misconstruing the ideological character of language, the medium in which history is administered, as well as its reinforcement of prevailing attitudes.
Auf eine dialektische Wechselbeziehung zwischen Gegenwart und Vergangenheit zu verzichten, hieße, den ideologischen und die herrschenden Verhältnisse affirmierenden Charakter der Sprache zu verkennen, des Mediums, in dem sich Geschichtsschreibung vollzieht.
ParaCrawl v7.1

Mr President, in summary: with this charge we will be misconstruing the environmental objectives, which are important, causing more difficulties and even bankruptcy for small and medium-sized enterprises, and therefore directly contributing to increasing unemployment and social instability in European societies.
Herr Präsident, abschließend möchte ich sagen, dass wir mit dieser Gebühr die umweltpolitischen Ziele falsch auslegen. Natürlich sind diese Ziele wichtig, aber wir werden mehr Schwierigkeiten hervorrufen, und einige kleine und mittlere Unternehmen werden sogar Insolvenz anmelden müssen, was in der europäischen Gesellschaft direkt zu höherer Arbeitslosigkeit und mehr sozialer Instabilität führen wird.
Europarl v8