Übersetzung für "Miraculous" in Deutsch

However, ladies and gentlemen, neither the European Union nor anybody has a miraculous solution.
Aber weder die Europäische Union noch sonst jemand kann Wunder vollbringen.
Europarl v8

I love you so that 'tis simply miraculous.
Ich liebe Euch wahrhaftig, daß es ein Wunder ist.
Books v1

And the result is almost miraculous.
Und das Ergebnis ist fast ein Wunder.
TED2020 v1

This medicine is known for its miraculous healing powers.
Dieses Medikament ist für seine geradezu wundersamen Heilkräfte bekannt.
Tatoeba v2021-03-10

The spa stories from Jeseníky can sound a bit miraculous.
Die Geschichten aus dem Kurbad Jeseník klingen ein wenig wundersam.
TildeMODEL v2018

This wine was considered quite extraordinary and boasted miraculous virtues.
Er galt als ganz außergewöhnlich, mit wundersamen Eigenschaften.
DGT v2019

I'm telling you, it's miraculous.
Ich sage Ihnen, es ist ein Wunder.
OpenSubtitles v2018

Ähnliche Begriffe