Übersetzung für "Ministry of labor" in Deutsch
The
project
is
funded
by
the
Ministry
of
Economics,
Labor
and
Housing
Baden-Württemberg.
Gefördert
wird
das
Projekt
vom
Ministerium
für
Wirtschaft,
Arbeit
und
Wohnungsbau
Baden-Württemberg.
ParaCrawl v7.1
Rolf
Schmachtenberg,
State
Secretary
at
the
Federal
Ministry
of
Labor,
congratulated
the
awardees:
Rolf
Schmachtenberg,
Staatssekretär
im
Bundesarbeitsministerium,
gratulierte
den
Preisträgern:
ParaCrawl v7.1
Our
inspectors
are
recognized
by
the
Japanese
Ministry
of
Health,
Labor
and
Welfare.
Unsere
Prüfer
sind
vom
japanischen
Ministerium
für
Gesundheit,
Arbeit
und
Soziales
anerkannt.
ParaCrawl v7.1
You
must
apply
for
a
work
permit
through
the
Ministry
of
Labor
.
Sie
müssen
eine
Arbeitserlaubnis
beantragen
das
Arbeitsministerium
.
ParaCrawl v7.1
Ministry
of
Labor
must
also
approve
the
applications,
where
the
prospective
employer
is
registered.
Arbeitsministerium
muss
auch
die
Anträge
genehmigen,
wo
der
potenzielle
Arbeitgeber
registriert
ist.
ParaCrawl v7.1
Sometimes,
the
BAMF
or
the
Ministry
of
Labor
also
advertise
special
training
programs
for
refugees.
Manchmal
werben
auch
das
BAMF
oder
das
Arbeitsministerium
für
spezielle
Weiterbildungsprogramme
für
Geflüchtete.
ParaCrawl v7.1
The
professorship
is
funded
by
the
German
Federal
Ministry
of
Labor
and
Social
Affairs.
Die
Professur
wird
vom
Bundesministerium
für
Arbeit
und
Soziales
gefördert.
ParaCrawl v7.1
Work
visas
are
administered
by
the
Ministry
of
Labor
and
Social
Welfare.
Arbeitsvisa
werden
vom
Ministerium
für
Arbeit
und
Soziales
verwaltet.
ParaCrawl v7.1
As
a
federal
research
facility,
we
primarily
consult
the
Federal
Ministry
of
Labor.
Als
Ressortforschungseinrichtung
beraten
wir
in
erster
Linie
das
Bundesarbeitsministerium.
ParaCrawl v7.1
Human
trafficking
was
transferred
from
the
police
to
job
agencies
and
the
Ministry
of
Labor
Supervision.
Der
Menschenhandel
wurde
von
der
Polizei
an
Arbeitsagenturen
und
das
Ministerium
für
Arbeitsüberwachung
übertragen.
News-Commentary v14
This
was
decided
unanimously
by
the
collective-bargaining
committee
at
the
German
Federal
Ministry
of
Labor
and
Social
Affairs
in
Bonn
on
Friday.
Dies
beschloss
der
Tarifausschuss
beim
Bundesministerium
für
Arbeit
und
Soziales
einstimmig
am
Freitag
in
Bonn.
ParaCrawl v7.1
The
Federal
Ministry
of
Labor
and
Social
Affairs
is
also
working
intensively
on
the
challenges
of
the
global
working
world.
Auch
das
Bundesministerium
für
Arbeit
und
Soziales
beschäftigt
sich
intensiv
mit
den
Herausforderungen
der
globalen
Arbeitswelt.
ParaCrawl v7.1
The
project
is
funded
by
the
Federal
Ministry
of
Labor
and
Social
Affairs
(BMAS)
with
EUR
1.36
million.
Das
Bundesministerium
für
Arbeit
und
Soziales
(BMAS)
fördert
das
Projekt
mit
1,36
Millionen
Euro.
ParaCrawl v7.1
The
Ministry
of
Labor
has
indicated
that
the
public
school
system
is
unable
to
cope
with
the
number
of
children
that
must
enroll
each
year.
Das
senegalesische
Arbeitsministerium
hat
geäußert,
dass
das
öffentliche
Schulsystem
nicht
in
der
Lage
sei,
die
vielen
Kinder
zu
bewältigen,
die
jedes
Jahr
aufgenommen
werden
müssen.
Wikipedia v1.0
The
Danish
government
almost
collapsed
in
January
when
the
Ministry
of
Labor
proposed
to
open
the
job
market
to
all
new
EU
citizens
who
can
prove
that
they
have
found
employment.
Die
dänische
Regierung
wäre
im
Januar
beinahe
gestürzt,
als
das
Arbeitsministerium
vorschlug,
den
Arbeitsmarkt
für
alle
neuen
EU-Bürger
zu
öffnen,
die
einen
Arbeitsplatz
vorweisen
könnten.
News-Commentary v14
According
to
Japan’s
Ministry
of
Health,
Labor,
and
Welfare,
54.7%
of
women
were
employed
on
a
non-regular
basis
in
2011.
Dem
japanischen
Ministerium
für
Gesundheit,
Arbeit
und
Wohlfahrt
zufolge
wurden
2011
54,7%
der
Frauen
auf
unregelmäßiger
Basis
eingestellt.
News-Commentary v14
Civil
society
organizations
continue
to
demand
that
authorities,
primarily
the
Ministry
of
Labor
and
Social
Policy
and
the
City
of
Skopje,
provide
shelter
for
the
homeless
before
the
cold
months
add
exposure
to
their
already
rudimentary
living
conditions.
Zivilgesellschaftliche
Organisationen
fordern
von
den
Behörden
-
in
erster
Linie
vom
Ministerium
für
Arbeit
und
Soziales
-
und
der
Stadt
Skopje,
Unterkünfte
für
die
Obdachlosen
zur
Verfügung
zu
stellen,
bevor
die
kalte
Jahreszeit
ihre
schon
jetzt
prekären
Lebensbedingungen
noch
weiter
verschlimmert.
GlobalVoices v2018q4
Government
institutions,
including
the
Prime
Minister,
the
Ministry
of
Labor
and
Social
Policy,
and
the
Ministry
of
Interior
also
expressed
support
for
the
initiative.
Einige
Regierungsbehörden,
einschließlich
des
Premierministers,
des
Ministeriums
für
Arbeits-
und
Sozialpolitik
und
des
Innenministeriums,
beteuerten
ihre
Unterstützung
für
die
Initiative.
GlobalVoices v2018q4
From
2
April
2008
to
31
December
2009,
Scheele
was
State
Secretary
in
the
Federal
Ministry
of
Labor
and
Social
Affairs
serving
under
the
then
Federal
Minister
Olaf
Scholz
(SPD).
Vom
2.
April
2008
bis
31.
Dezember
2009
war
Scheele
unter
dem
damaligen
Bundesminister
Olaf
Scholz
(SPD)
beamteter
Staatssekretär
im
Bundesministerium
für
Arbeit
und
Soziales.
WikiMatrix v1
The
budget
increase
mainly
occurred
due
to
a
large-scale
expansion
of
German
language
courses
together
with
the
Ministry
of
the
Interior
and
the
Ministry
of
Labor,
Social
Affairs
and
Consumer
Protection.
Dies
ist
vor
allem
auf
einen
großflächigen
Ausbau
an
Deutschkursen
gemeinsam
mit
dem
Bundesministerium
für
Inneres
und
dem
Bundesministerium
für
Arbeit,
Soziales
und
Konsumentenschutz
zurückzuführen.
WikiMatrix v1