Übersetzung für "Minced meat" in Deutsch
The
importation
of
minced
meat
is
subject
to
the
following
conditions:
Für
die
Einfuhr
von
Hackfleisch
gilt
folgendes:
JRC-Acquis v3.0
The
following
rules
shall
apply
to
the
production
of
minced
meat:
Für
die
Herstellung
von
Hackfleisch
gelten
folgende
Vorschriften:
TildeMODEL v2018
This
will
maintain
a
level
of
traceability
at
least
equivalent
to
that
laid
down
for
minced
meat.
Somit
könnte
eine
Rückverfolgbarkeit
gesichert
werden,
die
mindestens
derjenigen
für
Hackfleisch
entspricht.
DGT v2019
You
take
fine
minced
meat,
without
bread
or
egg,
like
for
sausages.
Man
nimmt
reines
Hackfleisch,
ohne
Brot
oder
Ei,
wie
bei
Würsten.
OpenSubtitles v2018
Minced
meat
made
from
chilled
meat
must
be
produced
within
the
following
time-limits:
Hackfleisch
aus
gekühltem
Fleisch
muss
innerhalb
folgender
Fristen
hergestellt
werden:
TildeMODEL v2018
Minced
meat,
meat
preparations,
and
mechanically
separated
meat
may
not
be
refrozen
after
thawing.
Hackfleisch,
Fleischzubereitungen
und
Separatorenfleisch
dürfen
nach
dem
Auftauen
nicht
wieder
eingefroren
werden.
TildeMODEL v2018
Minced
meat
may
only
be
derived
from
cattle,
sheep,
pigs
and
goat
Das
Hackfleisch
darf
nur
von
Rindern,
Schafen,
Schweinen
oder
Ziegen
stammen.
DGT v2019
There
will
also
be
an
obligation
to
provide
information
about
minced
meat.
Auch
für
Hackfleisch
gibt
es
künftig
eine
Etikettierungspflicht.
EUbookshop v2
Secondly,
the
Commission's
proposal
on
minced
meat
also
concerns
us
greatly.
Zweitens
bereitet
uns
auch
der
Kom
missionsvorschlag
über
Hackfleisch
große
Sorgen.
EUbookshop v2
If
it
wasn't
for
that
border,
I'd
make
minced
meat
ofthem.
Wenn
die
Grenze
nicht
wäre,
würde
ich
Hackfleisch
aus
denen
machen.
OpenSubtitles v2018
I
am
very
pleased
about
Mr
Whitehead'
s
remark
about
minced
meat.
Ich
freue
mich
sehr,
daß
Herr
Whitehead
die
Problematik
Hackfleisch
angesprochen
hat.
Europarl v8