Übersetzung für "Millennium declaration" in Deutsch

The Union is firmly committed to implementing the Millennium Declaration.
Die Union ist fest entschlossen, die Millenniumserklärung umzusetzen.
Europarl v8

We share an international agenda: the Millennium Development Goals and the Millennium Declaration.
Wir verfolgen die gleiche internationale Agenda: die Millennium-Entwicklungsziele und die Millenniumserklärung.
Europarl v8

Control of Tuberculosis has made significant progress since the adoption of the Millennium Declaration.
Bei der Tuberkulosebekämpfung sind seit Verabschiedung der Millenniums-Erklärung beträchtliche Fortschritte erzielt worden.
MultiUN v1

The Millennium Declaration provides exactly the guidance that we need.
Dafür ist die Millenniums-Erklärung genau die richtige Leitlinie.
MultiUN v1

Much has changed since the Millennium Declaration was issued four years ago.
Seit der Verkündung der Millenniums-Erklärung vor vier Jahren hat sich viel verändert.
MultiUN v1

The European Union also embraces the Millennium Declaration and the Millennium Development Goals.
Die Europäische Union unterstützt außerdem die Millenniums-Erklärung und die Millenniums-Entwicklungsziele.
TildeMODEL v2018

Eradicating poverty is a central resolution of the Millennium Declaration.
Die Beseitigung der Armut gehört zu den zentralen Vorgaben der Millenniumserklärung.
TildeMODEL v2018

Those steps would give new life to the commitments made in the Millennium Declaration.
Solche Schritte würden die in der Millenniums-Erklärung eingegangenen Verpflichtungen mit neuem Leben erfüllen.
MultiUN v1

Most of the targets set by the Millennium Declaration were not new.
Die meisten der in der Millenniums-Erklärung gesteckten Ziele waren nicht neu.
MultiUN v1

But the goals derived from the Millennium Declaration cannot be said to be overly innovative.
Aber die aus der Millenniumserklärung abgeleiteten Ziele sind nicht übertrieben innovativ.
ParaCrawl v7.1

The General Assembly of the United Nations adopted the Millennium Declaration at the turn of the century.
Zur Jahrhundertwende hat die Vollversammlung der Vereinten Nationen die Millenniumserklärung verabschiedet.
ParaCrawl v7.1

This target has been confirmed by the Millennium Declaration adopted by the United Nations in September 2000.
Dieses Ziel wurde in der von den Vereinten Nationen im September 2000 angenommenen Millenniumserklärung bekräftigt.
Europarl v8

The special needs of Africa have been acknowledged in United Nations conferences and in the Millennium Declaration.
In den Konferenzen der Vereinten Nationen und in der Millenniums-Erklärung wurden die besonderen Bedürfnisse Afrikas anerkannt.
MultiUN v1

On the other hand, donor Governments will need to incorporate the vision of the Millennium Declaration into their own bilateral programmes.
Andererseits müssen die Geberregierungen die Vision der Millenniums-Erklärung in ihre eigenen bilateralen Programme einarbeiten.
MultiUN v1

In almost all cases, these priorities include the national efforts to reach the Millennium Declaration goals.
In nahezu allen Fällen gehören dazu die nationalen Anstrengungen zur Verwirklichung der Ziele der Millenniums-Erklärung.
MultiUN v1

The WSSD plan adds a second overarching ambition to the first goal of the Millennium declaration.
Der Durchführungsplan des Weltgipfels fügt dem ersten Ziel der Millenniums-Erklä­rung eine weitere Dimension hinzu.
TildeMODEL v2018

In the final Millennium Declaration, globalization was highlighted as one of the most important current issues.
In der abschließenden Millenniumserklärung wurde die Globalisierung als eines der wichtigsten gegenwärtigen Themen hervorgehoben.
WikiMatrix v1

During this and the following Millennium Declaration, the first development goals for environmental issues were set.
Während dieser und der folgenden Millenniumserklärung wurden die ersten Entwicklungsziele für den Umweltschutz festgelegt.
WikiMatrix v1